Перевод "Эзра" на английский
Произношение Эзра
Эзра – 30 результатов перевода
Матрос, Генри Боен.
И кадет Эзра Паркер.
Я предполагаю, что я знал, Паркера немного лучше чем других.
Able Seaman, Henry Boehn.
And Cadet Ezra Parker.
I guess I knew Parker a little better than the others.
Скопировать
Вот какой он был, "Музыкант"!
- Эзра Тавиль!
- Что?
That's the kind of man the "player" was,
Ezra Tawil.
-What?
Скопировать
Я - "Музыкант"!
Это история обо мне, а не об Эзре Тавиле!
Да, кто ты такой?
I'm "the player"!
Not Ezra Tawil! It's my story!
Who the hell are you?
Скопировать
Он просто завистник.
Он еще в Багдаде ненавидел Эзру Тавиля.
Защищай его! Он тебе за это еще подбросит денег на музей!
He's just jealous.
He knew Ezra Tawil in Baghdad and hated him ever since.
You defend him because he donates to your museum!
Скопировать
- Да.
Меня зовут Эзра Тавиль, или как говорили в сионистском подполье
"Музыкант".
-Yes.
My name is Ezra Tawil, or as I was called in the underground,
"the player".
Скопировать
- Я имел в виду куриное сердце.
- Эзра...
Извини.
I mean, the chicken's heart.
-Ezra...
Sorry.
Скопировать
- Да.
Это Эзра.
Прости за доставленное неудобство.
-Yes.
Naima, it's Ezra.
Hello. -I'm sorry about what happened.
Скопировать
- "Блю Касель", вас слушают.
- Позовите Эзру Тавиля, пожалуйста.
- Сегодня его не будет. - А когда он будет?
Blue Castle.
-Ezra Tawil, please.
He's not in today.
Скопировать
Кто тебе поверит?
Эзра Тавиль - герой сионистского подполья в Багдаде.
Богатый спонсор, о нем снимают фильм.
Who'd believe you?
Ezra Tawil, the Zionist underground warrior.
There's even a movie about me.
Скопировать
Хаим - Виктор Идо Наима - Реймонд Абукасис
Эзра Тавиль - Мекрам Хури Эли - Исраэль Брайт
Тиква - Дана Ивги Рахель/Адас
The Israel Film Fund
The Ministry of Science, Culture and Sport
Israel Film Council
Скопировать
Почему протранжирила с тобой свою жизнь, почему?
И не строй мне глаза, я на это не куплюсь, Эзра!
-Не куплюсь более.
I wasted my life with you!
Don't glare at me!
It doesn't work anymore!
Скопировать
Держись.
Эзра, дорогой, она зовет тебя, идем.
- Хватит, перестаньте!
Chin up.
Ezra, she's calling you. Come with me.
- Enough! - Go check the roof.
Скопировать
Хочешь, пойдем в другое место? Нет.
- А как дела с Эзрой?
- Не очень.
Shall we move?
- No. How's Ezra?
- Lousy.
Скопировать
"Два террориста взорвали себя", на перекрестке улиц..."
Что за траур на твоем лице, Эзра?
Почему мы несем гражданскую одежду?
Two suicide attacks havejust taken place, the first on the corner of Hagdoud ha Ivri Street, the other on the corner of Newe Shaanan.
Ezra, why are you looking so glum?
- Why did we bring his civilian clothes?
Скопировать
Он дезертировал и должен вернуться.
Ему там плохо, Эзра!
И что он будет делать?
He has to report to his base.
No, he doesn't like it there!
- What'll he do?
Скопировать
Ты не мой сын.
В чем дело, Эзра?
Не приближайся к дому, если что-то нужно, там сейчас полицейская живет, если что, звони Илану!
You're not my son.
What's going on?
Here. Listen, don't come home. Even if you have to.
Скопировать
У меня потух свет!
Эзра, иди сюда!
У меня нет света, поможешь мне?
I have no more light, Ezra.
Come here, Ezra.
The power's gone out. Can you help me?
Скопировать
Защищай его! Он тебе за это еще подбросит денег на музей!
Я хочу сообщить вам, что Эзра Тавиль никогда не воевал в сионистском подполье.
Делал свой бизнес и сидел целыми днями с девушками в кафе.
You defend him because he donates to your museum!
But Ezra Tawil was never in the Zionist underground.
He only took care of business and picked up girls in coffee shops.
Скопировать
Сюда?
- Эзра, Эзра Тавиль?
- Наима...
Here?
Ezra? Ezra Tawil?
-Naima...
Скопировать
Если он свяжется с нами, мы должны сообщить, Мали!
Нет и нет, Эзра! - Ни в коем случае!
Привет, мой сладкий!
If he contacts us, we have to call the military police.
No way, Ezra.
- Hi, darling.
Скопировать
Ты и твой развод нас доконали.
Я и мой развод, а где ты, Эзра?
Это наш развод.
Your divorce wrecked everything.
Sure, it's all my fault. What about you?
It was our divorce!
Скопировать
Давай, вперед!
Ты не прав, Эзра и знаешь это!
Не говорит со мной, такой же избалованный.
Go on, get lost!
You're wrong, and you know it!
He won't talk to me! I'm the spoiled brat!
Скопировать
- Минутку.
Эзра, секунду.
- Может продолжим на улице?
Can I come in?
Wait, Ezra.
Let's all go outside.
Скопировать
Хватит думать плохо, хватит!
Ты тяжелый человек, Эзра.
Сидишь тут на моей стоянке, с черными мыслями.
You're a drag. Nothing but gloom and doom.
You're a real pain, you know that?
You sit parked here with your gloomy ideas.
Скопировать
Эйяли, дорогой, как дела?
Эзра, секунду!
- Сынок!
Eyali, my love, how are you?
One moment, Ezra.
Hi, my boy.
Скопировать
Не пойму в чем проблема?
Следователь освободиться, позовем тебя, Эзра.
Они с утра ничего не ели, они голодные.
I don't understand what's happening.
Wait till the inspector is free.
We've been here all morning. They're hungry.
Скопировать
- К Эзре Оунсу на какой этаж?
- Что, вы к Эзре Оунсу?
Поднимаетесь на этом лифте на 25-й этаж, потом пересаживаетесь на другой.
- What floor is Ezra Ounce on?
- Why, the Ezra Ounce floor.
Take this elevator to the 25th floor then take the special tower elevator.
Скопировать
Прошу прощения, где здесь лифт наверх?
- Вы хотели увидеть мистера Эзру Оунса?
- Да, сэр.
I beg pardon, which is the tower elevator?
- Did you wish to see Mr. Ezra Ounce?
- Yes, sir.
Скопировать
Мы сейчас с ребятами пишем сценарий своего собственного шоу.
Тебе надо подождать, пока дядя Эзра не умрет, прежде, чем выходить на сцену.
К тому времени я смогу играть только стариков.
Honey, a couple of boys and myself are writing our own show.
You should have waited until Uncle Ezra died before you went on the stage.
I'd have been playing old-man parts by then.
Скопировать
Барбара, знаешь новость?
Кузен Эзра сейчас едет сюда из Буффало с твоим папой.
- И он собирается подарить нам $ 10 миллионов.
Barbara, guess what?
Cousin Ezra is on his way form Buffalo with father.
- And he's gonna give us $ 10 million.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эзра?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эзра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение