Перевод "Эйлат" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эйлат

Эйлат – 30 результатов перевода

Я не верю...
Я предлагаю поехать в Эйлат. На 3 дня.
- Возьмём с собой спальные мешки. - В Эйлат, на мотоцикле?
I can't believe it!
I suggest we go to Eilat for three days.
Take our sleeping-bags.
Скопировать
Я предлагаю поехать в Эйлат. На 3 дня.
. - В Эйлат, на мотоцикле?
- Он не доедет и до Беэр-Шевы.
I suggest we go to Eilat for three days.
Take our sleeping-bags.
! It won't get me half way.
Скопировать
- А потом можно вернуться - по берегу через Сидани Али.
- Возле Эйлата.
Омри!
-Then we could go back along the beach down to Sidney Ali.
-That's across from Eilat.
Omri!
Скопировать
Будь у вас дочка, что бы вы предпочли?
Чтобы она встречалась со всей баскетбольной командой Эйлата или возвела в своей комнате целый замок из
Ну что?
I ask you, what would you rather have your daughter do?
Date each and every player from the Eilat basketball team, one by one, or build a monument of cards bearing pictures of Rabbi Caduri and Rabbi Ovadiah?
Well? ,
Скопировать
Короче, чего я только не перепробовал.
Особенной была поездка в Эйлат.
Ты была в Эйлате? - Да.
Anyway, you know, I've tried a lot of things, what didn't I try?
I tried sleeping over at my friends, reading a lot, hitchhiking, another great moment was when I went down to Eilat...
Have you ever been to Eilat?
Скопировать
Ночевал у друзей, много читал, ездил на попутках. Особенной была поездка в Эйлат.
Ты была в Эйлате? - Да.
Там я по-настоящему раскрылся, понимаешь?
I tried sleeping over at my friends, reading a lot, hitchhiking, another great moment was when I went down to Eilat...
Have you ever been to Eilat?
The people there, they just made me open myself up, understand?
Скопировать
- Спокойной ночи.
Ах, Эйлат...
Айала?
- Goodnight. - Goodnight.
Wow... Eilat...
Ayala?
Скопировать
Ну-ка слезай.
В конце каникул я поеду в Эйлат к дяде Гилелю.
Он тоже летчик химзащиты.
-Get down, now.
At the end of summer vacation I'm going to Eilat to my Uncle Hillel.
He's a crop-duster pilot too.
Скопировать
И Ливан - это моя идея.
Я хотел ехать в Эйлат.
Только из-за Моше Мандельбаума...
Lebanon was my idea.
I didn't even want to go there, I wanted to go to Eilat.
Just because of Moshe Mendelbaum...
Скопировать
Моше Баланга.
Весь Эйлат держал в страхе.
Когда он в ударе - Господи, спаси.
Moshe Belanga.
The entire city of Eilat was afraid of him.
When he gets angry, God have mercy.
Скопировать
Иногда.
Я никогда не был в Эйлате.
Странно, да?
Sometimes.
I've never been to Eilat.
Funny, isn't it?
Скопировать
Спасибо.
Как было в Эйлате?
Хорошо.
Thanks.
How was Eilat?
Fine.
Скопировать
Куда вы едете?
В Эйлат, на Дельфиний риф.
Прямо сейчас?
Where are you going?
To Eilat, to that Dolphin Reef.
already?
Скопировать
Я принес тебе кое-что.
Почему ты не в Эйлате?
Потому что ездил в Ливан.
I brought you something.
Why aren't you in Eilat?
Because I went to Lebanon.
Скопировать
У нас много Моше.
Высокий такой, из Эйлата.
-Да, он учится у нас. Иди ты! -Правда.
There are lots of them.
Moshe Belanga, from Eilat, tall guy, know him?
Yeah, sure, he studies with us.
Скопировать
Слушай, а они кто?
-Элиягу из Эйлата, Йосефа я не знаю.
Ты не знал, что они приедут?
Tell me, who are they?
Eliyahu is from Eilat. Yossef, I don't know him.
And you didn't know they were coming?
Скопировать
Здравствуй.
Ты знаешь, я уезжаю на неделю в Эйлат. Хорошо.
Не беспокойся.
Hello.
You know, Aliza, I'm going to Eilat for a week.
Okay, don't worry.
Скопировать
Не забудь зубную пасту!
Мы увидим дельфинов в Эйлате?
-Да, там есть Дельфиний риф.
Don't forget the toothpaste.
Can we see the dolphins in Eilat?
-Yes, they have a dolphin reef.
Скопировать
На этот раз мы расскажем про Бруно Кагана и группу "Дада".
Сразу после этого - репортаж Михаль Кафри о Дельфиньем рифе в Эйлате.
А я, Ави Кац, прощаюсь с вами.
"This time about Bruno Cagan and the group Dada.
"After that, Michal Kafry's program about the dolphin reef in Eilat.
"I'm Avi Katz,
Скопировать
Смотри, я уже собралась, и достала 200 шекелей.
Я доставлю нас, как минимум, в Эйлат.
Шелли, я не могу.
Look, I'm all packed and I've got 200 shekels.
It'll get us at least to Eilat.
Shelly, I can't.
Скопировать
Это Шелли!
Они нашли ее в автобусе, по дороге в Эйлат...
Да закройся ты!
It's Shelly!
They found her on a bus on the way to Eilat...
Shut the fuck up!
Скопировать
Это сложный вопрос.
Детка, с Божьей помощью, уже к концу этого месяца мы - ты и я - будем нежиться в отеле Princess в Эйлате
Для тебя только начался год траура, сейчас не время для развлечений.
It's complicated.
Baby, God willing, as soon as this month is finished, you and I will pamper ourselves at the Princess Hotel in Eilat.
You're starting a year's mourning, this is no time to be partying.
Скопировать
Вы уехали из государства дебилов, чтоб и здесь слушать иврит?
Мало того, что вы берете себе в жены девок... от Беэр-Шевы до А фулы, от Эйлата до Метулы.
Анат-потаскушку, Ривку-гордячку,
Why did you leave the Land of Idiots? To hear Hebrew here, too?
"Isn't it enough that you're all married to your Israeli girlfriend "from Be'er Sheva to Afula, from Eilat to Metulla,
"Rina and Geula and the shellshocked Shula,
Скопировать
Что нам тут делать?
Поехали в Эйлат, поплаваем с дельфинами.
Недвижимость. Зачем? Тут нечего делать.
Why are we here?
Why aren't we at Eilat, swimming with dolphins?
We have no reason to be here.
Скопировать
- В воскресенье, в обед.
- Почему не уик-энд в Эйлате?
- Начнём с малого, в воскресенье, в обеденный перерыв.
- Monday noon.
Why not a weekend in Eilat?
- Let's take it step by step. Monday, lunch break.
Скопировать
Какой сегодня аромат.
Новый лосьон после бритья, беспошлинный, из Эйлата.
Он делает тебя... таким...
You smell nice today.
It's my new aftershave.
Makes you... so...
Скопировать
Поверь мне, эти таблетки делают своё дело, тебе не нужно даже шевелиться.
Шломо, будь осторожен с этой компанией из Эйлата!
Всё законно, Мордехай.
Believe me, it works. She'll be following your dick.
Shlomo, watch it with those guys from Eilat!
Everything's legal, Mordechai.
Скопировать
Шломо? Шломо,
- прибыл факс с детализацией из казино в Эйлате.
- Шшш...
Shlomo?
The fax is here from Eilat with the casino data.
- Shhh...
Скопировать
Йелли, нам еще нужно успеть в банкомат.
Встретимся возле платформы на Эйлат, на Центральной станции.
Я...
Yali, we're going for cash first
Meet us by the Eilat platform
I'll just be a second...
Скопировать
Джонс, ты берешь Азию.
Узнай, что там в Эйлате.
Есть.
Jones, you're on Asia.
Check with the Alat over there.
Yep.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эйлат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эйлат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение