Перевод "Элиста" на английский
Произношение Элиста
Элиста – 30 результатов перевода
Конечно, сейчас принесу.
- Привет, Элис. Ты как?
- Хорошо.
Of course, be right back.
- Hi Alice, you all right?
- Fine.
Скопировать
Неужели ты думаешь, в наш вечер я не выйду на танцпол?
Элис... ты должна быть более щепетильна в выборе друзей.
Это Аурелина.
It's ours and you think I'm not going to dance in the hall?
Alice... you've got to more carefully choosing your friends.
It's Aurelina.
Скопировать
Эдвардс и Кортни.
Элис ты уже знаешь.
Так.
Gray, Edwards and Courtney.
You know Alice, of course.
Now, then...
Скопировать
Отправляйся в психбольницу. Ту, о которой я тебе рассказывала. В ту, где все началось.
Элис, ты едешь со мной.
Нет, пап, у меня есть дело.
I want you to go to the asylum... the one I told you about, where all of this started... and find her!
Alice, you're coming home with me.
No, Dad, I've got something to do.
Скопировать
Ну как? Разве не божественно?
Элис, ты великолепна.
Правда!
Elise, you are so gorgeous.
Really! Oh, my.
It's lovely.
Скопировать
- Никто и не обижается.
Элис, ты одарённая, талантливая и успешная.
Бренда, ты остроумна.
- Speak for yourself, OK!
Elise, you're gifted, talented and successful.
Brenda, you're wonderfully verbal. And I am seeing a very talented therapist.
Скопировать
Стол тоже забирайте.
- Элис, ты делаешь мне больно.
Я беспокоюсь о тебе... о нас.
- Elise, this hurts me.
I care about you...about us.
About the magic. - What exactly is going on here?
Скопировать
Еще выпьешь?
Элис, ты с нами?
Еще один?
Another drink?
Alice, you're in?
Another one?
Скопировать
Я просто хотел вернуться домой.
Эдит Элис, ты делаешь просто волшебные вещи...
Я тоже скучала без тебя...
I just wanted to get home.
You're doing weird things to my mind, Edith Alice.
I missed you too.
Скопировать
Для тебя это тоже было реальностью?
Иногда, Эдит Элис, ты... чертовски пугаешь меня.
Спасибо.
Was it real for you, too?
Sometimes, Edith Alice, you scare the hell out of me.
Thank you.
Скопировать
Увидимся, ага?
Элис, ты можешь отпроситься?
А что случилось?
I'll see you later, OK?
Alice, can you leave here?
What's wrong?
Скопировать
Что со мной происходит?
Элис, ты куда собралась?
К Дэбби ненадолго.
What's happening to me?
Alice, where are you going?
Just to see Debbie.
Скопировать
Но не так.
Ради Бога, Элис, ты же не веришь в то, что Кули сообщил прессе?
Это всего-лишь для того, чтобы люди убившие Дэна, думали, что им это сошло с рук.
Not like this.
For God's sake, Alice, you don't believe what Cooly released to the press?
That's just to let the people who murdered Dan think they got away with it.
Скопировать
С удовольствием, профессор.
Пойдем, Элис, ты можешь одолжить у меня платье.
На самом деле я - Эйс.
Gladly, Professor.
Come, Alice, you can borrow a dress of mine.
It's Ace, actually.
Скопировать
Нет, пап, у меня есть дело.
Элис, ты едешь со мной, без разговоров.
Найди Аманду!
No, Dad, I've got something to do.
Alice, you're coming with me right now.
Find Amanda!
Скопировать
Это значит что я Йоко?
Послушай Элис, Ты должна заставить его открыть со мной и с Тедди фирму
Ларри, Если он хочет сходить на не несколько собеседований, проверить все варианты как его друг ты должен его поддержать
Does that make me Yoko?
Look Alice, You got to make him do the start up with Teddy and me
Larry, if he wants to go and take a few interviews check out his options as his friend I think you should support him in that
Скопировать
— Ты дурак?
Элис? Ты в порядке?
Элис?
- Are you crazy?
Alice, you okay?
Alice?
Скопировать
Ты ведь очень плохо себя вела, Элис?
Элис, ты не представляешь, как ты меня огорчила.
Ты очень, очень плохо себя вела.
You've been a naughty girl. Haven't you, Alice?
Little you know how much that upsets me.
You've been a very, very... naughty... girl.
Скопировать
Ты чудовище!
Элис, ты не виновата, тебя испортили эти жалкие людишки.
Не волнуйся, дорогая, теперь все изменится.
You're a monster.
Alice, it's not your fault. I let your mind to get corrupted by all those... inferior people.
But don't worry, darling.
Скопировать
— Элис.
Элис, ты ведь понимаешь, что говоришь, да?
Не возражаешь?
- Alice.
Alice. You understand what you're saying, right?
May I?
Скопировать
Ты выглядишь будто что-то не так.
То что убило Элис, то что охотилось за моей семьёй,
оно не покинуло нас.
You said something was wrong.
Whatever it was that killed Elise, whatever it was that was haunting my family
is not done with us.
Скопировать
- А ты иди.
- Элис... - Ты меня слышишь?
Я остаюсь.
- Alice, come on. - You can go.
Alice.
Are you not hearing me?
Скопировать
Дашь ему светлое будущее?
— Элис, ты тоже.
— Когда буду готова.
Give him a bright future?
Jax: - You, too, Alice.
Alice: - When I'm ready.
Скопировать
Ты в порядке?
Элис, ты хочешь поговорить о том, что...?
Мне нужно к пятнице написать сочинение.
Alice, do you want to talk about what...
I've got an essay due Friday.
How am going to get it in?
Скопировать
Это же Видмер Норт, да?
Да, но здесь не живёт никто по имени Элис. - Ты закончил?
- Нет, но послушай.
This is Widmer North, right?
Yeah, but nobody named Alice lives here.
Do you mind?
Скопировать
Мередит тоже ищет эти странички.
Эли,стой.
Вы знаете, почему я выбрал вас, не так ли?
Meredith is looking for these pages too.
Ali, wait.
You know why I picked you, right?
Скопировать
Я буду печенье и крем и шоколад с фундуком.
Элис, ты знаешь, что ты хочешь, так?
Печенье и крем и шоколад с фундуком.
I'll have a cookies and cream and a chocolate hazelnut.
Alice you know what you want, right?
Cookies and cream and a chocolate hazelnut.
Скопировать
Похоже, кто-то еще кое-что о вас знает, Карен.
Элис, ты опять играла в моем кабинете?
Ужасно, правда?
Looks like someone else knows something about you, Karen.
Alice, have you been messing around in my office again?
Terrible, isn't it?
Скопировать
- Хочу, чтоб ты помог достать оружие
Боже мой, Элис, ты...
Ты не можешь так говорить
- I want you to help me get a gun.
Jesus Christ, Elise, you...
You can't talk like that.
Скопировать
Я знаю, что нет...
Итак, Элис, ты готова?
Да, я только...
I know you don't.
- Okay, Alice, you're ready?
- Yeah, I just... - My eyes are tearing for the mascara.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Элиста?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Элиста для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение