Перевод "Эндрю" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эндрю

Эндрю – 30 результатов перевода

"Опыт гипнотического внушения антиобщественного и суицидального поведения", или на статью Уэллса от 1941 г., озаглавленную, как мне помнится, "Опыт гипнотического внушения преступного поведения".
А также, безусловно, на замечательную книгу Эндрю Солтера "Условно-рефлекторная терапия", ограничимся
Однако, если вас задевает тот факт, что только западные ученые занимаются культивированием преступности и производством идеальных преступников -
"Experiments in the Hypnotic Production of Antisocial and Self-Injurious Behaviour", or Wells' 1941 paper which was titled, I believe, "Experiments in the Hypnotic Production of Crime".
Or, of course, Andrew Salter's remarkable book, "Conditioned Reflex Therapy", to name only three.
Or, if it offends you that only the West is working to manufacture more crime and better criminals
Скопировать
А про то, что мы сделали с алмазом, написали? Что?
Ты, кажется, забыл, Эндрю, мы не взяли алмаз.
Я про это мало что знаю.
- Did they say anything about what we did with the diamond?
The thing to remember, Andrew, is we haven't got it.
I'm just tryin' to look on the bright side.
Скопировать
Клянусь все это!
Эндрю, Патрик, Леопольд, Жорж сим коронован!
И становлюсь вашим вассалом, всецело, верой и правдой служить обязуюсь.
Let the Creator deal with me! All this, I promise to do!
Andrew Patrick David Leopold George, is crowned!
I become his companion, in life and death, to land the job.
Скопировать
Поняли, где вы должны находиться?
- Все хорошо, месье Эндрю?
- Не очень.
You've found your marks?
- All right, Mr Andrew?
- Not so much.
Скопировать
Вы уже придумали имя для ребенка, или еще рано об этом думать?
Эндрю или Дуглас, если будет мальчик,
Мелинда или Сара, если девочка.
Have you thought about names, or is it too soon?
Andrew or Douglas if it's a boy,
Melinda or Sarah if it's a girl. Sarah?
Скопировать
Строители этого небоскрёба произвели сегодня гражданское задержание.
Я попрошу Эндрю Маккаби, прораба, рассказать об этом.
Ну, мы с ребятами работали внизу, а потом один из наших закричал: "Эй, нас грабят".
The men buildina this skyscraper made a citizen's arrest today.
Andrew McCabe, a foreman, will tell you.
Me and my crew was workina down in the hole.
Скопировать
Ты прав. Я мёртв, но мне лучше всех.
Эндрю Погаш Дарват.
Я жив.
You're right, I'm dead and doing very well.
Andrew Pogosh Jerimiah.
I am alive.
Скопировать
Мы найдем им хороших адвокатов.
Рассматривается дело в Федеральном окружном суде под председательством достопочтенного Эндрю Джадсона
Прошу слова, Ваша честь.
At the very least, make sure they have good counsel.
In the matter of the court of the United States of America in the year of our Lord, 1839, the honourable Andrew T Judson presiding.
If it please, Your Honour.
Скопировать
- Да.
Значит, нам надо обсудить вопрос опеки над Эндрю?
Да.
Yes.
So, what we're talking about then is coming to an agreement on the custody of....
-Of "Andrew." -Yes.
Скопировать
3 июля 1905 года
Дорогой Эндрю!
Пожалуйста, выслушай меня.
July 3, 1905.
Dear Andrew, you approach a new period of your life.
The path you have chosen will strain your sense of responsibility and duty. I ask you all your attention.
Скопировать
...его Отряда 303 и остался на вражеской территории.
Это база военно-воздушных сил Эндрю... она готова к возвращению Вилли Шуманна.
Сержант Шуманн, добро пожаловать в Историю.
...his Group 303 and left behind in enemy territory.
Here at Andrews Air Force Base... they prepare for the return of Willie Schumann.
Sergeant Schumann, if I may, welcome to history.
Скопировать
Белый Дом сообщает... что он был благополучно спасен и находится на пути домой, в Америку.
Мы все еще ожидаем его самолет... на базе военно-воздушных сил в Эндрю.
Самолет сильно опаздывает.
The White House reported... he was safely rescued and on his way to American soil.
We're still waiting for his plane... at Andrews Air Force Base.
A plane that is due to land. Long overdue.
Скопировать
Сюда, пожалуйста.
Это Эндрю.
Рад повидаться.
This way, please.
There's Andrew.
Good to see him.
Скопировать
Да, мэм.
Мистер Эндрюс. Я видела айсберг, и я вижу это в ваших глазах.
Пожалуйста, скажите мне правду.
Yes, ma'am.
I saw the iceberg, and I see it in your eyes.
Please tell me the truth.
Скопировать
Что было решено во время развода?
Изначально было, что Эндрю останется с отцом, мать будет навещать его в субботу и до семи часов воскресенья
Так вы договорились?
Oh, what was decided during the divorce?
Well, initially, uh, Andrew was to go with his father with a visitation with his mother uh, from, uh, Saturday noon to Sunday at 7 with his mother entitled to bring Andrew to her house or any reasonable place.
-Was that the understanding?
Скопировать
Я скучаю по сыновьям.
По Эндрю и по Дирку.
Понимаешь? Я считала Дирка своим мальчиком, сыночком.
I miss my two sons, you know.
I miss my little Andrew and- - And my Dirk.
You know, I always felt like Dirk was my baby.
Скопировать
Хорошо, если вы так говорите, мистер.
Ты закладывай заряды, Эндрю, а я позабочусь о распланировании. - Боже!
Что делает этот придурок, мама?
We reroute the moss trails through the hillside and we save a 3-mile journey to the pressing plants.
Uh, if you say so, Mr. pettigrew.
Just lay the charges, Andrew. You let me worry just lay the charges, Andrew.
Скопировать
Хорошо, мистер Петтигрю.
Эндрю Бёрнс говорит, это хорошая идея.
Бабуля думает, дядя Моррис лучше разбирается в управлении Килораном.
Tell the men to pack up when they've cleared this.
We'll be doing no more blasting today. Right, Mr. pettigrew.
Andrew burns says it was a very good idea, dad. Does he?
Скопировать
Из этого будут все трубы центрального отопления?
Именно, Эндрю. Я ничего подобного не видел в жизни.
Это решили назвать асбестом.
Anthony, they've decided to call it asbestos.
Tastes like your mother's porridge.
Oh.
Скопировать
- Мистер Макинтош?
Мы готовы, Эндрю.
Ты начинай.
Mr. macintosh?
We're ready, Andrew.
You just give the word.
Скопировать
Но он нашёл там кое-что ещё.
Волосатый оказался Алеком, кузеном Эндрю Бёрнса.
Он был контужен во время Первой Мировой.
Gamma's got better now her trifle's worn off.
She's very angry with Sarah, and says she'll have to let her go.
It was only for the bloody damn dressing,
Скопировать
Лежи и отдыхай, молодой человек.
Я хочу помочь папе и Эндрю запустить новую котельную, мама.
Этого ты не сделаешь.
Who is he? Who's who? Who's that man, sissie?
I met a man who wasn't there on the roof.
Tell me who he is, or I'll splash water all over you.
Скопировать
У нас тут дебаты, Фрейзер?
Это философия Сократа, Эндрю.
Так мы познаём мир. Как он устроен.
"Dear Edward,
"all I want is to be your sister-in-law "and your friend.
"Please let us forget what happened...
Скопировать
- Вы выигрываете, дядя Кроуфорд? - Нет, нас побили, Фрейзер.
Против нас выступала команда Эндрю.
Спорю, этот кубок будет их в конце дня.
Today, for the first time ever, we are competing for the macintosh challenge trophy.
We are competing for the macintosh challenge trophy.
Curling was my Samuel's passion.
Скопировать
Что у меня есть, Моррис?
Команда Эндрю выиграет.
Готовы?
Hooray!
Luck of the devil!
Well done, those sweeps.
Скопировать
Ручка выскочила, и камень вылетел.
Я принесу камень, Эндрю.
Брось, Эндрю!
What about you, hmm?
How do you mean?
What would you put up in return, eh, Morris?
Скопировать
Я принесу камень, Эндрю.
Брось, Эндрю!
Император.
How do you mean?
What would you put up in return, eh, Morris?
Business, his 2 homes?
Скопировать
Они имеют сейчас!
Ты самое худшее, что могло произойти с музыкальным театром начиная с Эндрю Ллойд Вебера!
А ты!
They did now!
You! You are the worst thing to happen to musical theater since Andrew Lloyd Webber!
And you!
Скопировать
- К сожалению, ты сейчас узнаешь.
У Эндрю Джексона, в главном холле Белого Дома, была огромная глыба сыра.
Сейчас я составляю мысленный список тех, кто давится от смеха.
- Sadly, you're about to find out.
Andrew Jackson, in the main foyer, had a big block of cheese.
I am making a mental list of those who are snickering.
Скопировать
Можем сделать это позже.
Сейчас я говорю о президенте Эндрю Джексоне.
- Вообще-то сейчас ты говоришь об огромной глыбе сыра.
Later.
Right now I'm talking about President Jackson.
- You're talking about cheese.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эндрю?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эндрю для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение