Перевод "австриец" на английский

Русский
English
0 / 30
австриецAustrian
Произношение австриец

австриец – 30 результатов перевода

Мы знаем.
Вы австриец.
Α значит, немец.
We know that.
You are an Austrian.
That makes you German.
Скопировать
Если б я только мог.
Но вы понимаете - я австриец, мне нужно быть осторожным с полицией.
Боюсь, я не могу вам помочь.
I wish I could.
But, you know, I am an Austrian. I have to be careful with the police.
I'm afraid I can't help you.
Скопировать
- Почему?
- Он типичный австриец.
Мы все австрийцы .
-Why not?
-Your father's so Austrian.
We're all Austrian.
Скопировать
- Георг, он еще мальчик.
- А я австриец.
Грядут перемены .
-Georg, he's just a boy.
-Yes, and I'm just an Austrian.
Things will happen.
Скопировать
Герр Целлер, некоторые предпочитают австрийские песни... немецким угрозам.
Австриец прячет голову в свой флаг, как страус в песок.
Учтите, скоро Воссоединение, и вам придется разучить слова... совсем других песен.
Herr Zeller, some of us prefer Austrian voices raised in song... ... touglyGermanthreats.
The ostrich buries his head in the sand... ... andsometimesin theflag.
Perhaps those who would warn you that the Anschluss is coming, and it is... ... wouldgetfurtherwithyoubysetting their words to music.
Скопировать
Мы ненавидим их!
Австриец?
О, только не я.
We hate them!
Austrian!
Oh, not I.
Скопировать
Или почти угадал?
Австриец?
Я хотел бы поговорить с мр. Дикинсоном.
Am I close?
Austrian?
I'd like to speak with Mr. Dickinson, please.
Скопировать
Что вы думаете об Италии?
Я Австриец, мой фюрер.
Имя?
What do you think of Italy?
I'm an Austrian, my Fuhrer.
Your name?
Скопировать
Когда он проходит, она увеличивается.
Австриец Доплер открыл это.
Это многое изменило.
Then the waves get longer.
A man named Doppler discovered that.
It changed many things.
Скопировать
Я думала, Вы сказали, что приведёте больше немцев!
- Но этот кабальеро австриец.
- Мне всё равно!
I thought you had said you'd bring me more Germans!
- That gentlemen is Austrian
- I don't care!
Скопировать
Это вопрос большой политики.
Поэтому обвиняемым на этом процессе не может быть австриец, тем более австрийский аристократ.
Это бы ослабило веру в военное руководство.
That's politics.
So, the accused cannot be Austrian... certainly not Austrian aristocrat.
It'd weaken the trust in the leadership.
Скопировать
Герр Харрер?
Спасибо, но я австриец!
Да-да!
Mr. Harrer?
May I say, Mr. Harrer, on behalf of the Reichssportsfuhrer... we are honored to have such a great German hero on the team.
Thank you, but I'm Austrian.
Скопировать
Подождите, вы не понимаете,..
...я австриец, альпинист!
Я ни при чём в вашей дурацкой войне!
- Hands up! No, you don't understand!
I'm Austrian ! I'm a climber!
I have nothing to do with your silly war!
Скопировать
Тебе бы лучше их сторониться.
Кем ты был, австриец?
Ты приехал из Италии убить меня.
Beware when they're scared.
You see the Austrian?
He came from Italy to kill me.
Скопировать
Какие новости?
Я узнала, что девятилетний австриец может владеть недвижимостью.
Больше ничего.
What news from the front?
Well, I learned that there is such a thing as a nine-year-old Austrian real estate tycoon.
Other than that, nothing.
Скопировать
- Немец какой-то.
- Австриец.
С пяти утра тут по трассе бродил.
- Some German.
- Austrian.
He's been here since 5 a.m. walking the track.
Скопировать
На соревнованиях Формулы 1 сегодня не было торжества в честь победителя из-за ужасной аварии с участием чемпиона мира Ники Лауды.
Беспокоясь о безопасности, до начала гонки австриец сказал, что не примет в ней участия, но потом передумал
Навёрстывая потерянное время, он вылетел с трассы и пробил топливный бак своего "Феррари".
In Formula 1 today, victory celebrations were muted after a horrific accident involving world champion. Niki Lauda.
Due to safety concerns before the race, the Austrian had said he would not take pan, but in the end he did.
He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank.
Скопировать
Он совершал половые преступления, зарегистрирован в базе как педофил.
55 лет лет, австриец, проживает в Ил Крик, Лэйктоп.
Дважды арестован и один раз признан виновным.
He's on the sexual crimes register as a paedophile.
He's 55, austrian, resident of eel creek, laketop.
Two previous arrests and one conviction.
Скопировать
- Можете мне поверить!
Первым на горе был австриец Херманн Бюхль.
- Прошу меня простить.
- You can believe me!
First on the mountain was an Austrian Hermann Byuhl.
- I beg your pardon.
Скопировать
Полиция ведет усиленные поиски..
Преступник примерно 180 см ростом, худощавого телосложения предположительно, этнический австриец.
передвигается на темно-синем Фольксвагене.
The police has intensified the search.
The perpetrator's about 1.80 meters tall, thin, apparently a native Austrian.
And drove a dark-blue VWGolf.
Скопировать
ƒл€ новой революционной науки был призван, де€тельный немец по имени ¬ернер √ейзенберг.
онсерваторами был обласкан элегантный австриец по имени "рвин Ўредингер.
"рвин Ўредингер, страстный и поэтический, философ и романтик.
For the new revolutionary science was a buttoned-up, uber-competitive German called Werner Heisenberg.
For the conservatives was a debonair, Byronesque Austrian called Irwin Schroedinger.
Irwin Schroedinger, passionate and poetic, a philosopher and a romantic.
Скопировать
Гюнтер Шмайкель.
Австриец? Швейцарец?
Да уж явно не Горди из Нортумберленда.
Gunter Schmeikel.
What's that, German, Austrian, Swiss?
Well, it's not Geordie, is it?
Скопировать
- Мужик был чудовищем, Дин. Да уж.
[маньяк-австриец, долгое время державший дочь взаперти]
Люди, старик...
- Dude was a monster, Dean.
Wow, a story ripped from an Austrian headline.
Humans, man.
Скопировать
Мне интересно, вот например -
О чем мечтает австриец?
О Великой Германии.
I wonder, for example:
What does... the Austrian dream of?
A Greater Germany.
Скопировать
Приятного аппетита!
Если бы это был хотя бы австриец...
Завтра вечером... будем внизу, а вокруг женщины... насладимся горячей ванной... как герои.
Enjoy your meal!
If it were at least an Austrian.
Tomorrow evening... we'll be down there surrounded by women... basking in a hot bathtub... like heroes.
Скопировать
Ну, в первом раунде я легко победил.
У Маркуса Гуислера опухло колено - крупный австриец.
Значит, был всего 1 матч?
Well, I had a walkover in the first round.
Marcus Guisler had shin splints - big Austrian.
So that was, what, one match?
Скопировать
Не играл уже несколько лет с тех пор, как Маркус Гислер повредил мне коленку.
- Он великий Австриец.
- Да, я знаю, кто это!
I haven't for a couple of years, ever since I got a neck injury off Marcus Guisler.
- He's the big Austrian.
- Yeah, I know who he is.
Скопировать
Вот, почему мы делаем это...
Федерация Мотоспорта подтвердила гибель второго гонщика на вчерашней гонке Суперспорт 600сс... 48-ми летний австриец
Сегодня пятница, день гонки Senior TT.
That's why they want to do it.
Meanwhile, the Auto Cycle Union has confirmed a second rider was killed in yesterday's Supersport 2 race. 48-year-old Austrian Martin Loicht died in a crash at Quarry Bends...
This is Friday, Senior day.
Скопировать
Он иностранец?
Австриец?
Наполовину.
Is he a foreigner?
Austrian?
Half.
Скопировать
Ирландец, проживал в Берлине.
Ханс Рот, австриец.
Оба работали с испанцем, Соледад Маркьеза.
Irish by way of Berlin.
Hans Roth, Austrian.
They both worked with a Spaniard, Soledad Marquesa.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов австриец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы австриец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение