Перевод "алта" на английский
Произношение алта
алта – 30 результатов перевода
Хоу!
Ал, ты в порядке?
Что-то неправильно.
Alison:
[Crowd Chants "Howard"] Al, you OK?
I think something's wrong.
Скопировать
Привет.
Ал, Ты дома?
Привет.
Hi.
Al, you home?
Hi.
Скопировать
- Честер.
Пожми руку Алтее.
- Привет, Алтея, ты ...
Chester, you remember Althea?
Shake her hand.
Hey, Althea, you...
Скопировать
Без тебя я просто Аладдин.
Ал, ты выиграл! С твоей помощью.
Если меня считают достойным, то лишь из-за тебя!
No, they want to make Prince Ali sultan.
Without you, I'm just Aladdin.
- Because of you.
Скопировать
Хорошо, пора начинать.
Ал, ты что, не участвуешь?
Зачем?
Let's go.
Al, you're not in it?
What's the use?
Скопировать
Требуется большая храбрость - не физическая храбрость, но моральная - что бы сделать это.
Ал, ты живёшь вместе с Томом, ты знаешь его лучше, чем кто-либо ещё.
Так поступить - значит просто уничтожить его... настолько, насколько эта школа на это способна, а может быть ещё больше.
It took great courage- not physical courage, but moral courage.
Al, you've lived with tom. You know him better than anyone else knows him.
If you do this, it's as good as finishing him as far as this school is concerned and maybe even farther.
Скопировать
Странно, что лидеры Фольксфрейм издали комьюнике час назад заявляя, что Груббер отчислен из организации.
Ал, ты слышишь?
Ты в порядке?
The Volksfrei leadership issued a communiqué an hour ago... .. stating that Gruber had been expelled from that organisation.
Al, do you copy?
Are you all right?
Скопировать
Но это что-то, хочется их съесть еще на кухне.
просто добавляете алтей и рисовые хлопья...
Да, у меня есть рецепт.
But with these, you want to eat them in the kitchen.
You just get marshmallows and Rice Krispies...
Yes, I have the recipe.
Скопировать
- Да.
Контр-Алт-Делет, сэр. Единственный способ.
Да.
Is that OK? OK.
(Control-alt-delete, sir, it's the only way out.)
Yes.
Скопировать
В тот день, когда мы решили отправиться в путь... Мы сожгли наш дом.
Ал, ты как - ничего?
Что?
On the day we decided to depart, we burned down our house.
Al, are you sure you're okay?
Leaving the village, I mean.
Скопировать
Уф, неужто столько времени пролетело?
Ал, ты где?
Играет, что ли?
Ah, no, it's that late already?
Yo, Alphonse! Where are you?
Let's hope the dog didn't think he was a hydrant.
Скопировать
Брат часто врёт, но сейчас он говорит правду!
- Ал, ты... - Это правда! Брат часто врёт, но сейчас он говорит правду!
Я знаю.
Brother is quite the liar, but he's telling the truth today!
Al, thanks a lot...
I know.
Скопировать
Это... Ал! Это потому что...
Ал, ты не помнишь?
Помню что?
- That's...
Al, don't you remember?
Remember what?
Скопировать
Лучше всего в таблетках.
Положу ей в печенье и скажу, что это алтей.
Я понятия не имею, где её взять.
Pillform would actually be fantastic.
I could put it on a tea biscuit, tell her it's a marshmallow.
I have no idea where to get something like that.
Скопировать
Ладно.
Ал, ты ничего не помнишь о том, что было по ту сторону Врат?
Нет, ничего.
I see.
Al, you don't remember anything about the other side of the doorway, right?
No.
Скопировать
Брат, так спрашивать невежливо...
Ал, ты сам видел.
Этот парень совершил преобразование без круга.
Brother, your tone...
Al, you saw it, didn't you?
This guy transmuted without using a transmutation circle.
Скопировать
Так и знал.
Ал, ты совсем дурной?
Что?
I knew that was the first one coming.
Ale, are you stupid or something?
What?
Скопировать
Он нас надул.
Ал, ты куда? Эй, Карлос.
Как дела, Ал?
He's playing us.
Ale, where you going? Ale. Hey, Carlos.
What up, Ale?
Скопировать
Да я торговал такой фигнёй на 37 авеню.
Ал, ты там неделю всего работал.
Достаточно, чтоб разбираться, что эти кроссовки тоже подделка.
I used to sell that stuff on 37 th Ave.
Ale, you worked there for a week.
A week is long enough to know that them sneakers is fake as hell.
Скопировать
Куда меня отправят?
Вас будут содержать в Алте... ...пока не переведут.
Кто позаботится о моем ребенке?
Where will I be sent?
You will be held in Alta until you are transferred.
Who will take care of my child?
Скопировать
-O мой бог.
В алт. мире, я мальчик.
-Может мне попробывать Пилатес.
Oh, my God.
In alt. world, I'm a boy.
Maybe I should try Pilates.
Скопировать
Сюда оно не придет.
Это ведь алтей?
Какой алтей?
The bogeyman wouldn't come here.
There are marshmallows, right?
What are marshmallows?
Скопировать
как бы ни выглядел со стороны. Но все зовут меня малявкой...
Ал. Ты вон какой здоровый.
Я стал таким не по своей воле!
You sure have been on a royal tear, Scar!
I'm taking you into custody, for being the culprit behind a string of State Alchemist killings.
Alchemists are those who change things from their natural form into something grotesque.
Скопировать
Борной кислотой. 50 микрограммов на миллилитр.
Уровень АЛТа выше тысячи. *(фермент Аланинаминотрансфераза)
Уровень АМК — 86. *(Азот Мочевины Крови)
Boric acid 50 micrograms per milliliter
ALT levels over a 1, 000
BUN levels 86
Скопировать
Это не ограбление!
Зае..ал. Ты покойник.
Акунаматата, мазафака.
This is not a robbery! This is not a robbery!
You're a fucking dead man.
Hakuna matata, motherfucker!
Скопировать
Это ведь алтей?
Какой алтей?
Цветы-сироты...
There are marshmallows, right?
What are marshmallows?
Orphan flowers...
Скопировать
Мы не застрянем здесь.
Я обещал тебе хорошую жизнь в Алте.
Это всего лишь временно.
We aren't going to be stuck here.
I promised you a good life in Alta.
This is but a stopover.
Скопировать
И ты скоро станешь леди.
У нас будет лучший торговый дом в Алте.
Он станет твоим домом!
You are going to become a lady.
It will be the best House of Trade in Alta.
That will be your home!
Скопировать
Дорогая, мне пришла в голову мысль.
Тебе стоит поехать в Алту вместе с почтой и провести там все лето.
Вместе с семьей.
I have an idea, darling.
Why don't you follow the mail back to Alta, spend the summer there?
With your family?
Скопировать
- Не волнуйся.
- Очень дорого перенести все в Алту.
- Я не дам им нас остановить.
- Don't you worry.
- It's expensive to build in Alta.
- I won't let them stop us.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов алта?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы алта для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
