Перевод "бакенбарды" на английский
Произношение бакенбарды
бакенбарды – 30 результатов перевода
- С бородой? - Нет!
- С бакенбардами?
- Не помню я.
- With a beard?
- Did he have sideburns?
- I don't remember that.
Скопировать
Ниликс?
Почему вы хотите, чтобы я подёргала вас за бакенбарды?
Из-извините?
Neelix?
Hmm? Why do you want me to tug on your whiskers?
Excu-excuse me?
Скопировать
Из-извините?
Вы думаете об этом, разве нет - чтобы я подёргала вас за бакенбарды?
Ну, собственно...
Excu-excuse me?
That is what you're thinking, isn't it-- that you'd like me to tug on your whiskers?
Well, as a m-matter of fact...
Скопировать
UH-HUH.
Мне нравятся его клеевые бакенбарды.
Тебе не хочется потрогать их?
UH-HUH.
I LOVE THOSE FUNKY SIDEBURNS.
DON'T YOU JUST WANT TO REACH OUT AND TOUCH THEM?
Скопировать
Увидимся, Элвис.
Удачи с бакенбардами.
[KIM LAUGHS]
SEE YOU LATER, ELVIS.
GOOD LUCK WITH THOSE MUTTONCHOPS.
[KIM LAUGHS]
Скопировать
Посмотри на себя!
Ты... стал больше... и у тебя волосы, как у мамы... и её бакенбарды.
- Так, как давно это было?
Look at you!
You're... bigger... and you got your mom's hair... and her sideburns.
- So, how long has it been?
Скопировать
Мы это уже видели, папа.
Матингли, убери бакенбарды!
Не знаю, что вы называешь бакенбардами, но--
We've seen it, Dad.
For the last time, get rid of those sideburns.
I don't know what you think sideburns are, but--
Скопировать
Матингли, убери бакенбарды!
Не знаю, что вы называешь бакенбардами, но--
Не спорь со мной!
For the last time, get rid of those sideburns.
I don't know what you think sideburns are, but--
Don't argue with me!
Скопировать
Хорошая работа.
Матингли, я же сказал сбрить эти бакенбарды!
Иди домой!
You did a good job.
Mattingly! I told you to trim those sideburns.
Go home!
Скопировать
- Бакенбарды.
- На бакенбардах, да.
Понимаете?
- What do toy call this here? - Sideburn.
Sideburn, yes..
Do you see?
Скопировать
Я даже не хотел комикс!
Я хотел Карла Ястржемского с большими бакенбардами!
Лучше идите в дом, мальчики.
I didn't even want the comic!
I wanted Carl Yastrzemski with the big sideburns!
Better come in the house.
Скопировать
Я беру Джозе Кансеко.
Матингли, побрей свои бакенбарды.
- Какие бакенбарды?
I'll takeJose Canseco. D'oh!
Mattingly, get rid of those sideburns.
What sideburns?
Скопировать
Матингли, побрей свои бакенбарды.
- Какие бакенбарды?
- Ты всё понял, хиппи.
Mattingly, get rid of those sideburns.
What sideburns?
You heard me, hippie.
Скопировать
-Ну, как? Ха. -А-а!
-Еще бы стаканчик виски и швейцара с бакенбардами.
А где мои сокровища?
Need a glass of whiskey and a porter to complete the picture.
Where's my treasure?
Did you expect Maya to leave their treasure in the lobby?
Скопировать
усы, бороды, баки и всё такое прочее.
Правда, у меня тоже были баки, но, знаете, это было не так агрессивно или как-то ещё, у меня были просто бакенбарды
Я ненавижу таких людей.
moustaches, beards, sideburns and what not.
True, I've got me sideburns too, but, you know, it's not like you're aggressive or anything just cause you've got sideburns.
I hate that sort, you know.
Скопировать
И закрыть Правый борт 4.
- Я держал пари, что подпалил их бакенбарды!
- Они не будут пробовать это снова.
And close Starboard 4.
- I bet that singed their whiskers!
- They won't try that again.
Скопировать
Конечно, я тебя помню.
Коротышка с бакенбардами, фашист.
Ты еще фашист? Как я могу тебя забыть?
Sure I remember.
Short, with a moustache. The bass player
You're the bass player, right?
Скопировать
О, Фрэнк Кеннеди!
Вы неотразимы с вашими бакенбардами.
Спасибо, мисс Скарлетт.
I do declare, Frank Kennedy!
You look dashing with those new whiskers.
Thank you, thank you, Miss Scarlett.
Скопировать
Не твоё дело!
Постарайся не упустить Кеннеди с его бакенбардами.
Ты влюблена в Эшли, а сегодня объявят о его помолвке.
You mind your own business!
You'll be lucky you don't lose whisker-face Kennedy.
You're sweet on Ashley, and his engagement's being announced tonight.
Скопировать
Сначала я предал форму бороде затем бакенбардам я стал походить на молодого Франца Иосифа.
Я побрил бакенбарды.
Что осталось?
My beard was at first pointed, then square. Next, I kept my sideburns. I looked rather like a young Franz Joseph.
I shaved my sideburns.
What did that do for me?
Скопировать
Я развлекался, меняя свою внешность.
Сначала я предал форму бороде затем бакенбардам я стал походить на молодого Франца Иосифа.
Я побрил бакенбарды.
I played at altering my appearance.
My beard was at first pointed, then square. Next, I kept my sideburns. I looked rather like a young Franz Joseph.
I shaved my sideburns.
Скопировать
- Шерифу?
- Где Ваши бакенбарды?
Бакенбарды?
- Sheriff?
- Where are your whiskers?
- Whiskers?
Скопировать
- Где Ваши бакенбарды?
Бакенбарды?
- Да.
- Where are your whiskers?
- Whiskers?
- Yeah.
Скопировать
Ты сам его слепил?
Я еще сделаю зубы и бакенбарды.
Это мистер Тэтчер.
Did you make it yourself?
Maybe I'll make some teeth and whiskers.
This is Mr. Thatcher, Charles.
Скопировать
- Да, да!
Борода... или... нет, у него были бакенбарды.
Наверное, он итальянец.
- Yes, yes!
Bearded... or... no, he had sideburns.
Italian, probably.
Скопировать
Я заметил клей у него на... Как вы это называете?
- Бакенбарды.
- На бакенбардах, да.
It had a tint track of Arabic-gum in...
- What do toy call this here? - Sideburn.
Sideburn, yes..
Скопировать
Моя версия - его брат.
Нужно иметь богатое воображение чтобы представить Далси Лейн в седом парике и с накладными бакенбардами
Бог с Вами, Пуаро.
I vote for the brother.
Well, Hastings, it would certainly take a long stretch of the imagination to see Miss Dulcie Lang in the white wig and the whiskers.
Steady on, Poirot.
Скопировать
- Что?
Какая ужасная мысль, но если взять усы вот этого младенца, прическу этого и бакенбарды того и совместить
Пат Мастард!
- What?
This is a terrible thing to say but if you took this moustache, this baby's head hair and this baby's sideboards... I think you'd get...
Pat Mustard!
Скопировать
До сих пор, иногда это случается.
Ты посмотри на меня - бакенбарды и пятнышки.
Сначала люди вас боялись?
I still do from time to time.
I mean, just look at me-- whiskers and spots.
Were people afraid of you as well?
Скопировать
Иногда мне кажется, что ты считаешь себя Королем.
Зачем тебе эти чертовы бакенбарды?
Я—то свои только для работы приклеил.
Sometimes I actually think you believe you're the King himself.
What is it with those side burns?
I glued mine on for the job.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бакенбарды?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бакенбарды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
