Перевод "бандитка" на английский
Произношение бандитка
бандитка – 30 результатов перевода
Ну-ка, выкатывайтесь отсюда!
Мало того, что вы ворвались ко мне в квартиру, ведете себя, как бандитка!
Хамство!
Get out this instant!
Now!
What a boor!
Скопировать
А вы не "Бандитки"?
"Бандитки".
- Можно попросить у вас автограф?
Hey, aren't you the "Bandits"?
Yeah.
Wow! Can I have your autograph?
Скопировать
Отправьте на переработку или еще куда.
- Шеф, население интересуют "Бандитки".
15 - с конкретной слежкой, 20 - покрасоваться, 43 - ругательных.
Get this shit out of here! Recycle it.
-Or donate it to the poor. -Boss, people keep calling in.
15 definite sightings, 20 cranks... 43 complaints, and get this:
Скопировать
- "Бандитки".
- "Бандитки". "Бандитки"?
Нет, это как-то не звучит. Нет, это нехорошо.
-"Bandits."
-"Bandits." -"Band" and "tits"--
Why didn't I think of that?
Скопировать
Мне наплевать, как мы называемся.
Пишите "Бандитки".
Минутку.
Fuck it. Okay, then.
Put down "Bandits."
Hold it!
Скопировать
"Блиц-ТВ предлагает эксклюзивное интервью".
"Сбежавшие преступницы называют себя "Бандитками".
"В настоящее время их местонахождение неизвестно.
Blitz TV with an exclusive interview.
Described by police as extremely dangerous... the fugitives call themselves "Bandits. "
We don't know where they're going... but we can assure you--
Скопировать
- Мы - рок-группа.
"Бандитки".
И в этом вся суть.
-We're a band.
-"Bandits."
-Rock and roll. You know?
Скопировать
Заголовок в газете:
"Бандитки" исчезли!"
Заголовок в газете:
"'Bandits':
Are They Dead?"
"'Bandits' Spotted In Asia"
Скопировать
Эй, отпусти ее руку, тебе говорят!
А вы не "Бандитки"?
"Бандитки".
You wouldn't understand, Angel, You never had to rush.
Hey, aren't you the "Bandits"?
Yeah.
Скопировать
В любом случае будем играть в том же составе.
Заголовок в газете: "Бандитки" перехитрили уголовную полицию!"
Заголовок в газете:
At least then we can be reunited. Play just like before.
"'Bandits' Outsmart Detectives" "'Bandits' Disappear"
"'Bandits':
Скопировать
А что, "Пташки-арестанточки"!
- "Бандитки".
Что? - "Бандитки". "Бандитки"?
-"Jailbirds" isn't bad.
-"Bandits."
-"Bandits." -"Band" and "tits"--
Скопировать
Луна!
Пусть будет "Бандитки".
Мне наплевать, как мы называемся.
-Luna?
-"Bandits." Fine.
Fuck it. Okay, then.
Скопировать
Хо хо хо!
Бандитка, переодевшаяся сиделкой, оставила за собой след грабежей... по всей центральной Америке.
Она может быть везде, и даже рядом с вами, в поисках глупых жертв.
Ho, ho, hoo!
The Baby-sitter Bandit has left a trail ofher daring nighttime robberies... across the continental United States.
She could be lurking anywhere, about to descend upon another house full ofunsuspecting dupes.
Скопировать
- Ух ты!
Через минуту, мы покажем вам фотографию настоящей бандитки,
Мисс Люсиль Боцковски.
- Wow!
In a moment, we will show you a picture of the real Baby-sitter Bandit,
Miss Lucille Botzcowski.
Скопировать
Я не знаю что вы на этот раз сотворили, но я сейчас развяжу сиделку и заплачу ее за моральный ущерб...
Вы можете подтвердить, что только что помогли... бежать настоящей бандитке?
- Кому?
I don't know what kind of shenanigans you've been pulling this time, but I just had to untie your baby-sitter and pay her off so that--
Are you saying to the world that you just aided and abetted... the escape of the notorious Baby-sitter Bandit?
- The what?
Скопировать
Должен признать оно заставило меня задуматься, Дживс.
Или я не прав, полагая, что все маленькие девочки отъявленные бандитки?
Ваше определение, к сожалению, недалеко от истины, сэр.
I must confess it has given me pause, Jeeves.
Am I wrong in thinking all little girls are hard-bitten thugs of the worst description?
Your definition is sadly near the truth, sir.
Скопировать
У нее три маленькие дочери.
Я отказываюсь верить,.. что мою родную плоть и кровь можно называть отъявленными бандитками.
У нас Вустеров есть свои недостатки, но никогда среди них не было бандитов.
She's the one with the three little girls.
I refuse to believe my own kith and kin can be described as hard-bitten thugs.
Woosters may have faults, but thuggery has never been one of them.
Скопировать
[ Женщина ] Здравствуйте, ночной патруль слушает.
Вы сообщали про самую опасную бандитку в Америке.
Я звоню, чтобы сообщить о вооруженной сиделке!
Hello, vigilant viewer.
You have reached America's Most Armed and Dangerous.
I'm calling to report the Baby-sitter Bandit!
Скопировать
- Кому?
- Бандитке, переодевшейся сиделкой.
А вы уверены, что микрофон работает?
- The what?
- The Baby-sitter Bandit.
Oh, uh, a-are you sure this microphone works?
Скопировать
Иди отсюда, гаденыш.
Бандитка!
Если помрет и если он плохой, пускай станет черной птицей.
Off with you, you, brute!
Thief!
If he's bad and dies let him turn into a black bird.
Скопировать
Сквик. С Лэнвэл [Стрит].
Да, она раньше воровала под началом Тартла Уэллса, старая бандитка.
Она малость похудела к тому же.
Little Squeak off of Lanvale.
Yeah, she used to boost for Turtle Wells' old mob.
She's lost a little bit of weight, too.
Скопировать
Но я не скажу ее вслух, так как я тут один.
Не мешайся, таинственная бандитка.
Эй!
But I don't need to say it out loud 'cause I'm by myself.
Out of my way, mystery skank!
Hey!
Скопировать
Ну, хорошо.
Настоящая была бандитка.
Но вряд ли заслужила смерть.
I knew Betty Gibson.
Mmm-hmm, and she was very tough.
But I don't think that she deserved to die.
Скопировать
Но я беспокоюсь за граждан моего штата, которые хранят деньги в тех из ваших банков, где нет новой системы.
Ведь эти бандитки могут объявиться где и когда угодно.
Губернатор, хочу вам кое-что сказать.
But I'm concerned about people who deposit money in your bank without the new system.
These Bandidas can strike anywhere, anytime.
- May I tell you something in confidence?
Скопировать
Ну ладно!
Парня из Нью-Йорка похитили бандитки, сэр.
Прости, что?
Never mind.
The expert from New York was kidnapped by the Bandidas.
Excuse me, what?
Скопировать
Прости, что?
Эксперта похитили бандитки.
И как же вы могли так вляпаться?
Excuse me, what?
- Kidnapped by the Bandidas.
How did that happen?
Скопировать
Какая милая черная фасолька.
- Бандитки!
- Где губернатор?
Oh my my my, black beans!
Bandidas! Bandidas!
Where's the governor?
Скопировать
И он симпатичный.
Он сказал, что на фотографии я выгляжу, как бандитка.
Да, я ей передам.
And he's cute.
Plus, he told me my picture made me look like trouble.
Yeah, I'll pass it along.
Скопировать
- Да прекращайте же. Прекрати насмехаться над ним.
Мне твоя помощь не нужна, бандитка.
Если здесь есть нетронутые мясо или сыр, я хотел бы их потрогать.
Oh, stop it, stop taunting him.
I don't need your help, jailbird.
If there's any unclaimed meat or cheese, I would like to claim it. Yeah.
Скопировать
Это кофе за 30.000 вон.
Бандитка, ты ещё и людей обманываешь?
И я не могу пить подобную гадость.
It's 30, 000 Won coffee.
Thug, are you scamming people now too?
And I can't drink this kind of crap.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бандитка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бандитка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
