Перевод "бета" на английский
бета
→
beta
Произношение бета
бета – 30 результатов перевода
Я очень хочу выйти!
Спокойной ночи, Мэри Бет!
Что? Тебе не страшно остаться здесь в ожидании контроля животных?
I really want to come out!
Good night, Mary Beth!
So, you're cool to just wait here for Animal Control?
Скопировать
Расслабься, это по работе.
Есть пациент, которому нужны послеоперационные бета-блокираторы, и...
Я вот все думаю, продолжать ему вливать их внутривенно или переводить на обычные уколы?
Relax, this is work stuff.
I have a patient who needs a perioperate betablocker and---
Now I was wondering if I needed to the continue his IV drip or intimateing bulses.
Скопировать
Нет, ты не была беременна.
Если бы ты была беременна, у тебя бы был повышен уровень бета-ХГЧ.
Он на нуле.
No, you-- you weren't pregnant.
If you had been pregnant, your beta H.C.G. Level would have been elevated.
It's zero.
Скопировать
Её имя
- Бет.
- Понятно.
- Oh!
Her name is Beth.
Oh, right.
Скопировать
Потому что когда смотришь на Буша, думаешь - это Буш 2.0!
Это бета-версия!
Он был выпущен с некоторыми багами в программе.
Cause you look at Bush and you realize it's Bush 2.0.
It's a beta release.
He came with certain bugs in the software.
Скопировать
Заместитель Альфа, запрограммирован расхваливать увиденные им вещи.
. - Заместитель Бета.
Запрограммирован создавать осеннюю сетку вещания с помощью игральных костей. Больше реалити-шоу!
I love it out here, Amy.
I feel so manly.
I have a blister, I spit, and, of course, I tell no one my feelings.
Скопировать
Бет!
Бет! Богохульство, кощунство и лицемерие!
Может человек в выходной день покурить и почитать газету?
Beth.
Blasphemy, sacrilege and hypocrisy.
Can't a man smoke and read a paper on the Sabbath?
Скопировать
Теперь я понимаю, почему у меня такие сыновья.
Именно ты, Бет Морган, причина.
Хорошо, мистер Грифит, что у вас еще?
Now I know why I have such a tribe of sons.
It is you, Beth Morgan, is the cause.
Look you, Mr Gruffydd. Have you something else?
Скопировать
А ты с его братьями уголовники, что ли?
оставь, Бет.
Я хочу как лучше.
Are you and his brothers a lot of old jailbirds, then?
Leave it now, Beth.
I only want the best for the boy.
Скопировать
Стойте и слушайте.
Меня зовут Бет Морган, как вы все, черт возьми, знаете.
Я пришла сказать, что я думаю о вас, поскольку вы говорите против моего мужа.
Wait till you hear me.
I am Beth Morgan, as you damn well know.
I have come to tell you what I think of you, because you are talking against my husband.
Скопировать
Так ты теперь мужчина?
Бет!
Бет! Богохульство, кощунство и лицемерие!
So you're a man now, is it?
Beth.
Blasphemy, sacrilege and hypocrisy.
Скопировать
Разбивай сердце матери каждый раз, как выходишь из дома.
Парень должен драться, Бет.
- Драться?
Break my heart every time you go out of the house.
- A boy must fight, Beth.
- Fight?
Скопировать
она тебе ответит.
Тише, Бет.
Не разжигай ярости.
She will answer you.
- Hist now, Beth.
Do not kindle the wrath.
Скопировать
Бедный мой Хью. они таки забили твою голову латынью?
Бет, красавица моя, завидно, да?
Давай, кричи.
My poor Huw. They've stuffed your head with Latin, then?
- Beth, my old beauty, you. A black eye, is it?
- Go ahead, shout.
Скопировать
Не вы, балбесы.
Специальный агент Бет Джордан, ФБР.
Кто?
Not you, dummy!
Special officer Beth Jordan, FBI.
Who? But--
Скопировать
- Это, с каких это пор?
С тех пор, как мама Бет предложила мне работу в автосервисе.
Интересно.
Since when?
Since Beth's mom offered me a job at the auto shop.
Sounds exciting.
Скопировать
Я повзрослею, даже в одиночку.
АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА Но мы - первые люди, АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА
АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА увидевшие другую планетарную систему своими собственными глазами. Четвертая планета от Сириуса, Агарта.
I will become an adult, even alone.
Since the last century, we've known that Sirius has its own planetary system, but we are the first in all humanity to observe another planetary system with our bare eyes.
The fourth planet of the Sirius System, Agharta.
Скопировать
Журнал капитана, звездная дата 3158.7.
"Энтерпрайз" готов покинуть Бету-3 звездной системы Си-111.
Социолог Линдстром остался там с группой экспертов, чтобы помочь восстановить культуру планеты.
Captain's log, stardate 3158.7.
The Enterprise is preparing to leave Beta III in star system C- 111.
Sociologist Lindstrom is remaining behind with a party of experts who will help restore the planet's culture to a human form. - Marvellous.
Скопировать
Полный вперед, м-р Сулу.
Колонии Бета-VI нужны их поставки.
Мы быстро пересечем эту пустоту.
Ahead warp factor 3, Mr. Sulu.
Colony Beta VI wants their supplies.
We'll get across this void in a hurry.
Скопировать
Селрис...
Ах, Бета, входи и познакомься с нашими гостями.
Э... друзья мои, это Бета наш диспетчер и хороший друг моего сына ...
Selris...
Ah Beta, come and meet our guests.
Th.. my friends, this is Beta our controller of Science and my son's good friend...
Скопировать
Двадцать пять миллионов мужчин были безработными. Twenty-five million males were unemployed.
Out of that class of 3500 трое избрались в Фи Бета Каппа в конце второкурсного года. ...three elected
Из тех троих, один стал получать стипендию Родса. Я пошел в Гарвард... Of those three, one became a Rhodes Scholar.
Twenty-five million males were unemployed.
Out of that class of 3500 three elected to Phi Beta Kappa at the end of sophomore year.
Of those three, one became a Rhodes Scholar, I went to Harvard the third went to work for $65 a month and was damn happy to have the job.
Скопировать
Прыжок завершен.
В пределах 48 часов флот совершит дальний прыжок в пространстве к системе Альфа-Бета Сириуса с использованием
Обратный путь в настоящий момент не найден.
Super Long Distance Mail Service Distance to Destination: 13477536000000km Estimated time necessary for the arrival of mail: 1 year - 16 days - 12 hours ln 48 hours, this fleet will take a long distance warp to the Sirius Alpha Beta system using a galaxy shortcut anchor.
We will fly through 8.6 light years.
We haven't yet found our way back to the Earth.
Скопировать
С прошлого столетия нам известно, что у Сириуса есть своя планетарная система. АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА Но мы - первые люди, АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА
АВгУСТ 204 7 гОДА, АЛЬФА-БЕТА СИРИУСА увидевшие другую планетарную систему своими собственными глазами
На Агарте есть небо, облака, моря - очень похожие на земные. Только, думаю, все же совсем другие.
Since the last century, we've known that Sirius has its own planetary system, but we are the first in all humanity to observe another planetary system with our bare eyes.
The fourth planet of the Sirius System, Agharta.
Agharta has sky, clouds, and seas which are very similar to Earth's, but I think these are completely different after all.
Скопировать
Это как деформированное животное.
Бет-Энн?
Бриджит!
It is like an animal, but deformed.
Beth-Ann?
- ( growIing ) - ( screaming )
Скопировать
- Хей, хей, хей.
- Заместитель Бета.
Запрограммирован создавать осеннюю сетку вещания с помощью игральных костей.
Hey, hey, hey.
Executive Beta.
Programmed to roll dice to determine the fall schedule.
Скопировать
Да уж .Но ничего страшного.
А где Бет-Энн?
Она пошла в город на встречу со своим другом.
Yeah, but hey, no big deal.
Where is Beth-Ann anyway?
She went to the city to see her boyfriend.
Скопировать
- О,Призрак!
Где ты сказала Бет-Энн?
- Она может тебя съесть.
- Oh, Ghost!
Where did you say Beth-Ann is?
Huh? - She could eat you, you know.
Скопировать
Мой отец тут работал.
-Бет Стил?
-Да, на верфях.
My father used to work there.
- Beth Steel?
- In the shipyards there, yeah.
Скопировать
Олдос, мм...
Типа, есть Альфы, Беты, Ипсилоны и прочие типы людей.
Хакстбл.
Aldous...
Anyway... there's like Alphas and Betas and Epsilons and all sorts of people.
Huxtable.
Скопировать
- Зачем? Что-- что происходит?
Оно схватило Бет-Энн.
Как отсюда выбраться?
Wha-- what's going on?
It got Beth-Ann.
How do we get out of here?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бета?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бета для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение