Перевод "бонус" на английский
Произношение бонус
бонус – 30 результатов перевода
- А убежать?
Как по мне - взорвем все по пути к дому, Забираем девчонку, и в качестве бонуса, пришьем братьев Вильем
- Супер...
- And run away?
I say we blow our way into the house, grab the girl, take the Wilhelms out as a bonus.
Hey, let's storm a place guarded by guys with semiautomatics... get shot up, get the target killed.
Скопировать
Не упоминая факт, что есть места, открытые после 8 вечера.
Это - бонус ..
Вы работали долгое время в филиале в Скрэнтоне.
- Mm-hmm. - Uh... Not to mention, they have places that are open past 8:00.
So that's a bonus.
You've been in the Scranton branch a long time.
Скопировать
Очень вдохновляет.
Мы дадим бонус в 50 баксов тому парню, что продаст больше всех сегодня, ясно?
- Или женщине.
Very inspirational.
We're offering a $50 bonus tonight to the guy with the most sales, okay?
Or woman.
Скопировать
- Доброй.
- Поздравляю с бонусом.
- Спасибо, Майкл.
- Night.
Congrats on the bonus.
- Thank you, Michael.
Скопировать
Какие-то бонусы?
Бонусов нет...
Есть другие источники дохода?
Any bonuses?
No bonuses...
Any other source of income? Anything supplementary?
Скопировать
если выкинули больше 6.
Я получаю бонус за использование Меча Обезглавливания Огров?
он работает только на огров.
So, set your to-hit rolls at a +6.
Do I get the bonus from the Sword of Ogre Decapitation?
No, actually, that only works on Ogres.
Скопировать
Ди, это дерьмо, оно будет всегда.
Это твой бонус.
Купи себе что-нибудь, что обычно себе не позволяешь.
This shit right here, Dee, it's forever.
That's your bonus right there.
And you buy something that you wouldn't otherwise.
Скопировать
Чистая заработная плата 110.000.
Какие-то бонусы?
Бонусов нет...
Monthly net earnings, 110, 000.
Any bonuses?
No bonuses...
Скопировать
Ты забыл поменянь ногу между вопросами.
Прыгающего Бонуса не будет.
Каждый раз.
You forgot to switch legs between questions.
No Hopping Bonus!
Every time!
Скопировать
- Нет.
- Вы получаете бонус.
Не понимаю, почему вы приглашаете на обед меня.
- No.
- You get a bonus.
Well, I really can't see why you want to take me out to dinner.
Скопировать
Вы прекрасная американская мать и жена, и мы горды, что вы работаете на нас.
- Но вы согласны принять небольшой бонус, верно?
- О, полагаю, что да.
You're a fine American wife and mother, and we're proud to have you on our staff.
- You could use a little bonus, couldn't you?
- Oh, I guess I could.
Скопировать
Это только между вами и мной.
Нет, это неожиданный бонус.
Конечно, я знал, что Вы помчитесь на помощь женщине, но, о, Вы заботились о ней!
This is between you and me.
No, this is an unexpected bonus.
Of course I knew you'd come running to the aid of a damsel in distress, but oh, did you care for her!
Скопировать
- "Сокровище Сьерра-Мадре". - Правильно!
Произнесите это задом наперед и получите бонус!
- "Мадре Сьерра Сокровище!"
-Treasure of the Sierra Madre!
-Correct! Backwards Bonus.
-Madre Sierra the of Treasure!
Скопировать
Супербыстрый Скоростной Раунд.
- Здесь есть Прыгающий Бонус?
- Разумеется.
Super Speedy Speed Round.
-Is there a Hopping Bonus?
-Of course.
Скопировать
В Вы идете, мешок нагрузок персонала, избавиться от нагрузки на офисы, а затем использовать все, что Вы экономите деньги на серию агрессивных поглощений небольших пенсий провайдеров!
Затем огромные прибыли и массивный большой бонус для вас!
Вы, конечно, двигаться дальше и что тогда?
In you go, sack loads of the staff, get rid of loads of the offices, and then you use all that money you save on a series of aggressive takeovers of smaller pensions providers!
Then huge profits and a massive great bonus for you!
Of course, you move on and then what?
Скопировать
Так все будут в безопасности.
Бонус.
Я ненавижу, что ты видела меня таким.
This way everybody stays safe.
And you don't have to look anyone in the eyes.
I hate that you saw me like that.
Скопировать
Тут деньги, что я тебе должен.
А теперь давай вьIлезай и получи бонус.
Я сейчас возьму машину и снесу этот ящик к чертям.
Here's the money I owe you.
Now, come on out and get a bonus.
I'm gonna get my car and I'm gonna knock this box into the next precinct.
Скопировать
"Это же самая твердая штука на земле!" Самая низкая скорость света была зарегистрирована при его перемещении сквозь натрий при -270*С
Он двигался 61 км/ч Пальцы на кнопки – у вас есть шанс получить отличный бонус, ответив на последний
Закончите фразу: "Хамелеон меняет цвет в соответствии с..."
But the slowest it's ever been recorded at is through sodium at minus 270 degrees,
Now, fingers on buzzers, please, for a chance of an enormous last-minute bonus for that final question, which is on animals.
A chameleon changes colour to match its? (bell) Cashier number four, please.
Скопировать
Мой Регулятор. Шпиона нам предложили в службе проката.
А в виде бонуса дали этот кактус.
Шпиона можно им вернуть в любое время.
My Regulator, that one was a special offer at Rent-a-Spy.
Along we got this cactus for free.
I can send him back.
Скопировать
Дальше у нас удар коленом/удар ногой назад. 15 повторов.
Никаких бонусов для любителей издавать звуки. Бьем в обоих направлениях.
Делайте их чисто и красиво.
WE GOT KNEE/BACK KICK, 15 REPS.
NO BONUS SOUND MAKERS, BOTH DIRECTIONS.
MAKE THEM CLEAN, MAKE THEM PRETTY.
Скопировать
В Ракун Сити безоблачно, ветер слабый, западный.
И еще бонус для вас - содержание пыльцы в воздухе 0.7.
Рекордно низкий показатель для этого времени года.
Clear skies in Raccoon City and a light breeze coming in from the west
And as a special bonus just for you, we have a pollen count of 0.7.
That's a record low for this time of year.
Скопировать
Что за возможность увеличить тираж.
А я устрою небольшой приятный бонус для вас, в знак признания вашего сотрудничества.
Спасибо большое, но я действительно не могу...
What a boost for circulation. Yes, indeed.
I believe I'll arrange a nice little bonus for you, in recognition of your cooperation.
Thank you very much, but I really couldn't...
Скопировать
Если бы ты только видел его там, этого парня, хотя я к нему ничего не испытываю, но он, он словно щенок, он был так напуган, был так тих и забит.
Ну, раз так, дам для него колонку, в качестве бонуса.
Давай. Уже пять утра.
On the square, if you'd seen that kid down there... I'm not holding for him, maybe he is a dirty pup, but he's scared... and so kind of dumb and worthless.
If he is, we'll give him away as a bridge prize.
Come on, beat it.
Скопировать
В полисах есть пункт "Двойная страховка".
Как бонус для покупателя. При некоторых несчастных случаях компания платит вдвое больше.
Но они редко происходят.
Listen, baby. There's a clause in every accident policy... a little thing called double indemnity.
The insurance companies put it in as a sort of come-on for the customers.
That means they pay double on certain accidents. The kind that almost never happen.
Скопировать
Она выставила меня два дня назад безо всякого предупреждения.
О, она дала мне бонус.
И что обидело, так это то, что она мне не доверяет.
She fired me two days ago without notice.
Oh, she gave me a bonus.
What hurts is, she don't trust me.
Скопировать
"Опускайте его в море, ребятки". "Наляжем на весла"...
Покупайте сегодня, и вы получите бонус-диск
"Лихорадка пароходного гудка".
##
Act now and get a bonus C.D.
Hornpipe Fever. Arr.
Скопировать
И не мечтай.
Это будет дополнительным бонусом.
- Вам нравится?
Dream on.
It's an unexpected bonus.
- Does it fit?
Скопировать
Да, у компании есть люкс в "Ритце-Карлтон".
Когда он свободен, ключи дают нам - в качестве бонуса.
Потусуемся!
The company keeps a suite at the Ritz Carlton.
When it's empty they give it to us boys on a bonus basis.
We're gonna party.
Скопировать
Повторяю.
Три месяца на двойном бонусе.
Как ты их поймал?
Report any of irregularities or suspicious persons directly to Internal Affairs immediately.
Three months on a double-bonus job.
- How did you finally catch him?
Скопировать
- Что пополам?
Говорят, вы получаете специальные бонусы за сверхопасные миссии вроде этой.
По рукам?
- Fifty-fifty of what?
Don't you guys collect special bonuses for kamikaze missions like this?
Partner?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов бонус?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бонус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение