Перевод "бурса" на английский

Русский
English
0 / 30
бурсаseminary
Произношение бурса

бурса – 30 результатов перевода

Никакого растирания.
Эх, бурсит.
На что мода в индустрии?
No friction.
Bursitis.
What's the fashion in the industry?
Скопировать
Ярость.
А у меня бурсит.
Но спасибо, Никки, за предложенную помощь, ты настоящий джентльмен.
The rage.
I get bursitis.
But thank you, Nicky, you are a true gentleman for wanting to help.
Скопировать
Я лечу разные болезни.
А что такое бурсит ?
Это - боль.
I cure anything.
What is bursitis?
Uh, it's a pain.
Скопировать
"40 франков галантерейщику в Амар, 30 франков Гоффе,
- Виктору Бурсу, 10 франков - сапожнику, 10 франков
- Месс, 17 франков - Софи Ривьер, 27 франков
"40 francs to a haberdasher in Hamars, "30 francs to Goffé,
"10 to Victor Bourse, "10 to a cobbler, "10 for Mass,
"17 to Sophie Rivière,
Скопировать
- В самом деле?
У вас просто небольшой бурсит руки.
Это замечательно!
-Really?
You just have a little bursitis in your arm.
That's fantastic!
Скопировать
-Что?
Я купил несколько историй про бурсит у Ньюмана.
Но они все - полная ерунда.
-What?
Oh, I bought a bunch of bunion stories from Newman.
But they all stink.
Скопировать
Мехмет, садись.
Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
- Ты купил билет?
Mehmet, come.
We've parted in Bursa, but we're united again.
- Did you buy a ticket?
Скопировать
Привет.
Я вам рассказывал о своем бурсите?
Вам понравится эта история.
Oh, hey.
Hey, have I told you about my bunions?
You're going to love this story.
Скопировать
Давай посмотрим правде в глаза.
У тебя бурсит, куда ты?
- Ты же не собираешься к ушному парню.
Let's face it.
You get a bunion, where you going?
-You're not going to the ear guy.
Скопировать
Нет, это мерзость.
У неё бурсит, узловатые суставы, бородавки.
Нет.
No, it's disgusting.
She's got bunions, gnarled knuckles, warts.
- No.
Скопировать
- Привет, Дженет.
- Как бурсит большого пальца стопы вашего мужа?
- Доктор говорит, что это не заразно
- Hey, Janet.
- How's your husband's bunion?
- Doctor says it isn't infected.
Скопировать
Мой отец ест по три салата в день, но у него высокий холестерин.
У моей матери бурсит.
Если обследуешь Торрес, то и меня тоже.
My dad eats three salads a day and has high cholesterol.
My mother, bunions.
If Torres gets mapped, I get mapped.
Скопировать
Нужен дифференциальный диагноз для болей в плече Вебера.
Артрит, бурсит или еще какой-нибудь "-ит".
Жду рентген грудной клетки моего пациента.
I need a differential diagnosis for Webber's shoulder pain.
Arthritis, bursitis... - Hmm. Any of the old people "-itises."
Still waiting on my broken ankle's chest scans.
Скопировать
А вы сами как думаете?
Итак, это не артрит, не бурсит и не ротаторы плеча, сердце у вас в порядке, а значит болеть не должно
Если только боль не отраженная, что может означать повреждение нерва или раздражение диафрагмы, и значит...
What do you think you'll find?
Well, if it's not arthritis or bursitis or rotator cuff, and your heart's fine, then it can't hurt.
Unless it's referred pain, which could be nerve impingement or diaphragmatic irritation, so...
Скопировать
Мы проверяем все рецепты.
Кстати, как твой бурсит?
А... Иногда получше, иногда похуже, но в целом неплохо.
We check to make sure everyone's prescription is up-to-date.
How's the bursitis, by the way?
Ah, some days are better than others, but good.
Скопировать
Сращение эпифиза даёт возраст. По форме таза определяется пол.
Бурсит плеча.
В таком возрасте это вероятнее всего спортивная травма.
Epiphysis fusion gives age, pelvic bone gives sex.
Bursitis.
Somebody this young, it must be an athletic injury.
Скопировать
Рюдигер Фоглер, Алекс Луц, Рим Керичи а также Пьер Бельмар Оператор
Композитор -Людовик Бурс
Продюсеры - Эрик и Николя Альтмайеры
♪ and for hours you're just gentle on my mind
♪ My beard a roughening' coal pile And a dirty hat pulled low across my face☻
♪ Cupped hands 'round a tin can I pretend I hold you to my breast and find
Скопировать
Ты водишь их в разные части леса, и фермер говорил: "найди эти листья потому что они придают сыру особенный вкус и я говорил:
В основном это был бурсен, бурсен, бурсен (мягкий сливочный сыр)
Вино, хлеб, сыр бурсен. (фр.)
They used to take them to different parts of the forest, and the farmer would say, "Find these leaves, 'cause it'll make the cheese taste..." - Right!
Basically, it was Boursin, Boursin the whole way.
Oh! "Du vigne, du pain, du Boursin". That used to be their advert.
Скопировать
В основном это был бурсен, бурсен, бурсен (мягкий сливочный сыр)
Вино, хлеб, сыр бурсен. (фр.)
(слоган сыров Бурсен)
Basically, it was Boursin, Boursin the whole way.
Oh! "Du vigne, du pain, du Boursin". That used to be their advert.
Now.
Скопировать
Вы же еще не рассказали, как мы были в торговом центре.
Как я говорила, моя семья из Бурсы, Мюзейен Абла.
Вы когда-нибудь были в Бурсе?
You haven't mentioned the most important thing. The shopping mall. Alper, we got your mother a beautiful suit today.
Like I said, my family's in Bursa, Müzeyyen Abla.
Have you ever been to Bursa?
Скопировать
А я воспользовалась случаем.
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться.
Завтра утром возвращаюсь обратно.
I grabbed the chance to come over while I could.
Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem.
I go back tomorrow morning.
Скопировать
А где твоя семья?
Бурса...
Я совсем их забросила.
Where's your family?
Bursa...
I've really neglected them actually.
Скопировать
Как я говорила, моя семья из Бурсы, Мюзейен Абла.
Вы когда-нибудь были в Бурсе?
Не привелось, милая.
Like I said, my family's in Bursa, Müzeyyen Abla.
Have you ever been to Bursa?
I haven't had the chance, darling.
Скопировать
Я не высокая, уродливая и толстая.
У меня есть бурсит, и иногда утром, когда я просыпаюсь, дыхание как у мамонта!
Я никогда не училась,
I'm short, ugly and overweight.
I have bunions and, some mornings when I wake, breath like a mammoth!
I've never studied,
Скопировать
Они думают, что он симулянт
Эн Ма... все о чем она может говорить - это ее бурсит. (бурсит - это шишка на большом пальце ноги)
Я проверила Хартио Хорнбловера для него.
They think he's a malinger.
Ann Ma... all she can talk about are her bunions.
I checked out the next Horatio Hornblower for him.
Скопировать
Моя земля.
А латынь эту я и в бурсе...
Не мое это.
My soil.
It's just like Latin, at the seminary.
It's not for me.
Скопировать
- У тебя что, ключ в ботинке?
- Нет, у меня бурсит размером почти с палец.
Обычно, боль воет сквозь мои туфли как баньши на вересковой пустоши, но... за последние три минуты она утихла до робкого поскуливания.
- Do you have a key in your shoe?
- No, I have a bunion that's practically its own toe.
Normally, the pain howls through my loafers like a banshee on the moors, but... for these past three minutes, it's been reduced to a faint growl.
Скопировать
Вино, хлеб, сыр бурсен. (фр.)
(слоган сыров Бурсен)
Какой вклад морские чайки внесли в войну?
Oh! "Du vigne, du pain, du Boursin". That used to be their advert.
Now.
What did seagulls contribute to the war effort? - Seagulls?
Скопировать
Мы занимаемся мясом.
Наши овцы пасутся на лугах Бурса и Балыкесир а мой рогатый скот пасётся на лугах Занкири.
Вы спросите, почему именно на тех лугах.
This meat.
My sheep feeds on the grass from Bursa and Balıkesir and my cattle feeds on the grass from Çankırı.
Why is that? Those grasses have thyme.
Скопировать
Тише, тише.
У меня бурсит этого плеча.
Ваш клиент - подонок.
Easy, easy.
I have bursitis in this shoulder.
Your client's a piece of work.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бурса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бурса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение