Перевод "бурса" на английский

Русский
English
0 / 30
бурсаseminary
Произношение бурса

бурса – 30 результатов перевода

"40 франков галантерейщику в Амар, 30 франков Гоффе,
- Виктору Бурсу, 10 франков - сапожнику, 10 франков
- Месс, 17 франков - Софи Ривьер, 27 франков
"40 francs to a haberdasher in Hamars, "30 francs to Goffé,
"10 to Victor Bourse, "10 to a cobbler, "10 for Mass,
"17 to Sophie Rivière,
Скопировать
- В самом деле?
У вас просто небольшой бурсит руки.
Это замечательно!
-Really?
You just have a little bursitis in your arm.
That's fantastic!
Скопировать
-Что?
Я купил несколько историй про бурсит у Ньюмана.
Но они все - полная ерунда.
-What?
Oh, I bought a bunch of bunion stories from Newman.
But they all stink.
Скопировать
Привет.
Я вам рассказывал о своем бурсите?
Вам понравится эта история.
Oh, hey.
Hey, have I told you about my bunions?
You're going to love this story.
Скопировать
Давай посмотрим правде в глаза.
У тебя бурсит, куда ты?
- Ты же не собираешься к ушному парню.
Let's face it.
You get a bunion, where you going?
-You're not going to the ear guy.
Скопировать
Я лечу разные болезни.
А что такое бурсит ?
Это - боль.
I cure anything.
What is bursitis?
Uh, it's a pain.
Скопировать
Мехмет, садись.
Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
- Ты купил билет?
Mehmet, come.
We've parted in Bursa, but we're united again.
- Did you buy a ticket?
Скопировать
Никакого растирания.
Эх, бурсит.
На что мода в индустрии?
No friction.
Bursitis.
What's the fashion in the industry?
Скопировать
Ярость.
А у меня бурсит.
Но спасибо, Никки, за предложенную помощь, ты настоящий джентльмен.
The rage.
I get bursitis.
But thank you, Nicky, you are a true gentleman for wanting to help.
Скопировать
Так кто будет грубой силой?
Я бы мог, но у меня бурсит.
На меня не смотрите, я в юридической школе учился!
So who's gonna be our muscle?
I would do it, but I've got bursitis.
Don't look at me. I went to law school.
Скопировать
Сращение эпифиза даёт возраст. По форме таза определяется пол.
Бурсит плеча.
В таком возрасте это вероятнее всего спортивная травма.
Epiphysis fusion gives age, pelvic bone gives sex.
Bursitis.
Somebody this young, it must be an athletic injury.
Скопировать
Они думают, что он симулянт
Эн Ма... все о чем она может говорить - это ее бурсит. (бурсит - это шишка на большом пальце ноги)
Я проверила Хартио Хорнбловера для него.
They think he's a malinger.
Ann Ma... all she can talk about are her bunions.
I checked out the next Horatio Hornblower for him.
Скопировать
А где твоя семья?
Бурса...
Я совсем их забросила.
Where's your family?
Bursa...
I've really neglected them actually.
Скопировать
Вы же еще не рассказали, как мы были в торговом центре.
Как я говорила, моя семья из Бурсы, Мюзейен Абла.
Вы когда-нибудь были в Бурсе?
You haven't mentioned the most important thing. The shopping mall. Alper, we got your mother a beautiful suit today.
Like I said, my family's in Bursa, Müzeyyen Abla.
Have you ever been to Bursa?
Скопировать
Как я говорила, моя семья из Бурсы, Мюзейен Абла.
Вы когда-нибудь были в Бурсе?
Не привелось, милая.
Like I said, my family's in Bursa, Müzeyyen Abla.
Have you ever been to Bursa?
I haven't had the chance, darling.
Скопировать
А я воспользовалась случаем.
Приехала повидать родителей в Бурсе, заодно и с Синем повидаться.
Завтра утром возвращаюсь обратно.
I grabbed the chance to come over while I could.
Both to go see my parents in Bursa, and catch up with Sinem.
I go back tomorrow morning.
Скопировать
Ты водишь их в разные части леса, и фермер говорил: "найди эти листья потому что они придают сыру особенный вкус и я говорил:
В основном это был бурсен, бурсен, бурсен (мягкий сливочный сыр)
Вино, хлеб, сыр бурсен. (фр.)
They used to take them to different parts of the forest, and the farmer would say, "Find these leaves, 'cause it'll make the cheese taste..." - Right!
Basically, it was Boursin, Boursin the whole way.
Oh! "Du vigne, du pain, du Boursin". That used to be their advert.
Скопировать
Слабеешь?
Нет, зарабатываю бурсит.
Мы пробежали 9 миль.
You gettin' soft, kid?
No, I'm getting bursitis.
That was mile nine.
Скопировать
Мы занимаемся мясом.
Наши овцы пасутся на лугах Бурса и Балыкесир а мой рогатый скот пасётся на лугах Занкири.
Вы спросите, почему именно на тех лугах.
This meat.
My sheep feeds on the grass from Bursa and Balıkesir and my cattle feeds on the grass from Çankırı.
Why is that? Those grasses have thyme.
Скопировать
- У тебя что, ключ в ботинке?
- Нет, у меня бурсит размером почти с палец.
Обычно, боль воет сквозь мои туфли как баньши на вересковой пустоши, но... за последние три минуты она утихла до робкого поскуливания.
- Do you have a key in your shoe?
- No, I have a bunion that's practically its own toe.
Normally, the pain howls through my loafers like a banshee on the moors, but... for these past three minutes, it's been reduced to a faint growl.
Скопировать
В основном это был бурсен, бурсен, бурсен (мягкий сливочный сыр)
Вино, хлеб, сыр бурсен. (фр.)
(слоган сыров Бурсен)
Basically, it was Boursin, Boursin the whole way.
Oh! "Du vigne, du pain, du Boursin". That used to be their advert.
Now.
Скопировать
Вино, хлеб, сыр бурсен. (фр.)
(слоган сыров Бурсен)
Какой вклад морские чайки внесли в войну?
Oh! "Du vigne, du pain, du Boursin". That used to be their advert.
Now.
What did seagulls contribute to the war effort? - Seagulls?
Скопировать
Рюдигер Фоглер, Алекс Луц, Рим Керичи а также Пьер Бельмар Оператор
Композитор -Людовик Бурс
Продюсеры - Эрик и Николя Альтмайеры
♪ and for hours you're just gentle on my mind
♪ My beard a roughening' coal pile And a dirty hat pulled low across my face☻
♪ Cupped hands 'round a tin can I pretend I hold you to my breast and find
Скопировать
Моя земля.
А латынь эту я и в бурсе...
Не мое это.
My soil.
It's just like Latin, at the seminary.
It's not for me.
Скопировать
Я не высокая, уродливая и толстая.
У меня есть бурсит, и иногда утром, когда я просыпаюсь, дыхание как у мамонта!
Я никогда не училась,
I'm short, ugly and overweight.
I have bunions and, some mornings when I wake, breath like a mammoth!
I've never studied,
Скопировать
Она действительно красавица.
Бурсит?
Признаки гниения кожи.
She's a real beauty.
Bunion.
There's sign of skin decay.
Скопировать
Тише, тише.
У меня бурсит этого плеча.
Ваш клиент - подонок.
Easy, easy.
I have bursitis in this shoulder.
Your client's a piece of work.
Скопировать
Не знаю...
Бурсу До
Бурсу До ...у меня поднялся сахар в крови. А я и не узнал вас сразу.
I don't..
Burcu Doðan?
Burcu Doðan!
Скопировать
Бурсу До
Бурсу До ...у меня поднялся сахар в крови. А я и не узнал вас сразу.
Я всегда был без ума от вас.
Burcu Doðan?
Burcu Doðan!
I didn't recognize you for a moment. But I've been crazy about you forever.
Скопировать
Иногда она творит чудеса.
Боюсь, Бурсу все может неправильно понять.
Красиво, не правда ли?
Sometimes it creates miracles.
You should go to your room. I'd hate for Burcu Hanim to get the wrong idea.
Beautiful, isn't it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бурса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бурса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение