Перевод "глицерин" на английский

Русский
English
0 / 30
глицеринglycerine
Произношение глицерин

глицерин – 30 результатов перевода

- Нет, я Настоящий.
- Понюхаем это. 33% нитрата натрия, 20% глицерина...
Как странно.
- Smell that.
33% sodium nitrate, 20 glycerine carbonate and S02.
Very strange.
Скопировать
Здесь варится древесная зола, а здесь - бараний жир.
Завтра мы проварим их вместе и получим осевший на дно глицерин, а на поверхности - мыло.
- Это мыло?
There's wood ash boiling in there, and mutton fat in there.
Tomorrow we start brewing them together and we end up with glycerine on the bottom and soap on the top.
-That's soap?
Скопировать
Игра!
Не прийдется использовать глицерин.
Я прочла книгу, думаю что я лучше подхожу на роль, чем Мандира.
Acting!
No need for glycerine.
I've read the book. I think the part suits me better than Mandira.
Скопировать
- Помешивай.
Когда сало затвердеет, мы снимем глицерин.
А добавим азотной кислоты, будет нитроглицерин.
- Keep stirring.
Once the tallow hardens, you skim off a layer of glycerin.
Add nitric acid, you got nitroglycerin.
Скопировать
Вот новинка.
Глицерин 48.
- Простите, простите. - Да что ты творишь?
Here's something new.
Glycerin 48.
Sorry!
Скопировать
- И как называются эти пилюли?
- "Глицерин-тринитрат".
- Иначе - "Нитроглицерин".
- Yeah, what do you call these things?
- Trinitrate pills.
Um better known as nitro glycerine.
Скопировать
Не могу даже подумать об этом.
Как если бы нитро и глицерин никогда не были представлены друг другу.
Моз, мы хотим, чтобы ты был другом жениха на свадьбе.
Don't bear thinking about, does it?
It's like nitro would have never been introduced to glycerine.
Moz, er, we want you to be best man for our wedding.
Скопировать
Так она сделала выдох в то время как под водой. Сароян:
также следы кислорода, азота, соляная кислота, уксусная кислота, энантовая кислота, каприновая кислота. глицерин
Это была посмертная отрыжка О, Боже.
So she did exhale while submerged.
There are also traces of oxygen, nitrogen, hydrochloric acid, acetic acid, oenanthic acid, decanoic acid, glycerine, glucose, ethanol...
It was a postmortem eructation.
Скопировать
Более того,
Глицерин, сурфактанты, ланолин, петролатум, растительное масло, кокосовое масло, и обильное количество
В общем он выглядел и пах замечательно, когда умер.
There's more.
Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, vegetable oil, coconut oil, and copious amounts of artificial fragrance.
Basically, he looked and smelled great when he died.
Скопировать
- Элвис! Да нет!
Чертова Королева Глицерина!
Сюзи Куатро!
-Elvis.
No, man. I'm the fucking Glycerine Queen.
Suzi Quatro.
Скопировать
Эти пузыри пачкают мой костюм.
Эти пузыри формируются с помощью глицерина.
Может именно так глицерин попал на одежду Мериэль, не с цветов
These bubbles are gonna stain my suit.
These bubbles are formed using glycerin.
Maybe that's how the glycerin got on Meriel's clothes, not the flowers.
Скопировать
Эти пузыри формируются с помощью глицерина.
Может именно так глицерин попал на одежду Мериэль, не с цветов
Да, точно
These bubbles are formed using glycerin.
Maybe that's how the glycerin got on Meriel's clothes, not the flowers.
Yeah, right.
Скопировать
Чем их обработали?
Мы погружаем их в глицерин.
Они высушены сублимационно и хранятся вечно.
How are these treated?
We dip them in glycerin.
They're freeze-dried. They last forever.
Скопировать
Странная смесь на одежде жертвы не была выдавленным жиром
Это глицерин.
Др.Бреннан говорила
The weird glaze on the vic's clothing wasn't extruded fat.
It was glycerin.
According to Dr. Brennan,
Скопировать
Др.Бреннан говорила
Бертолино использует глицерин, чтобы сохранять букеты невест
Похоже невестзилла связалась не с той старой леди
According to Dr. Brennan,
Bertolino's uses glycerin to preserve bridal bouquets.
Looks like Bridezilla might have messed with the wrong old lady.
Скопировать
Иногда это называют патриотизмом.
Глицерин, как известно - один из лучших нитрирующих реагентов.
Но не забывайте, что нитро-... глицерин... крайне взрывоопасен.
Call it patriotism.
Glycerine is, of course, the best known nitrating agent.
Keep in mind, though, that nitroglycerine is extremely unstable.
Скопировать
Глицерин, как известно - один из лучших нитрирующих реагентов.
Но не забывайте, что нитро-... глицерин... крайне взрывоопасен.
Легкая встряска... изменение температуры реагентов на лишний градус... и вас разнесет в клочья.
Glycerine is, of course, the best known nitrating agent.
Keep in mind, though, that nitroglycerine is extremely unstable.
A slight tap. A one-degree change in temperature... and it will blow up in your hands.
Скопировать
Итак! Давайте повторим вместе.
Берем мензурку 75-тью миллилитрами глицерина и доливаем до 130-ти миллилитров нагретую азотную кислоту
Полевой телефон.
So let's mix us up a batch.
Everybody take your 75 millilitre beaker. And fill it up to the 13ml level with red hot fuming nitric acid.
The field phone.
Скопировать
Нет.
Досадно, что ваш глицерин оставил такой явный след.
Вы заставили всех поверить в то, чего они больше всего опасались... в то, что безумие матери передалось ребёнку.
No.
A pity your glycerine left such a convenient trace.
You made everyone believe what they feared most... that the madness of the mother had been visited on the child.
Скопировать
Я... тебе... должен.
Молекулы глицерина.
Что ты такое?
I... O... U.
Glycerol molecule.
What are you?
Скопировать
- Что?
Молекулы глицерина.
- Полиглицерил полирицинолеат.
What?
The glycerol molecule.
PGPR! What's that?
Скопировать
То вещество на брюках Тони?
Это был чистый глицерин.
- Дистиллированный из парфюмированного мыла.
That residue on Tony's pants?
It was pure glycerin.
- Distilled from perfumed soap.
Скопировать
- Дистиллированный из парфюмированного мыла.
- Глицерин?
Как в нитроглицерине?
- Distilled from perfumed soap.
- Glycerin?
As in nitroglycerin?
Скопировать
Эта штука взрывается.
Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные
Которые содержат серную и азотную кислоты, и фенол.
Stuff blows up.
Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship.
Which contain sulfuric acid, nitric acid and phenol.
Скопировать
Это может помочь.
Хлопья был покрыты водой и глицерином.
Тогда это же будет и она орудии убийства?
This may help.
The flakes are coated with water and glycerin.
Why would that be on the outside of a weapon?
Скопировать
- Шикарно.
- И кровь с глицерином в мыльном растворе.
- Вдвойне шикарно.
- Swell.
- And blood and glycerin from the soap.
- Double swell.
Скопировать
- Я типа пошутил, кэп. - Я не знаю.
У меня куча пороха и новая штука, которую называют глицерин.
Время вышло, Кинан.
I got heaps of gunpowder and a new thing called glycerine.
I say we blow ourselves to kingdom come.
Sergeant. On my mark.
Скопировать
Да, как я могу забыть?
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
Ну, Энтони сказал мне, что ты забыла.
Yeah, how could I forget?
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract, honey.
Well, Anthony told me you'd forgotten.
Скопировать
В клинике хотят знать, что было в том тонике, который вы выписали Энджеле.
Глицерин, витамин С, экстракт боярышника и мёд.
Мёд.
The clinic wants to know what's in that tonic that you prescribed for Angela.
Glycerine, ascorbic acid, hawthorn extract and honey.
Honey.
Скопировать
Непохоже.
Судя по запаху глицерина, на косметику не тратится.
Цирковое училище?
Don't think so.
I smelled glycerin. Obviously, she uses middle-line cosmetics.
Circus academy?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов глицерин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы глицерин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение