Перевод "говноед" на английский
Произношение говноед
говноед – 30 результатов перевода
Еще раз сюда придете, мало не покажется!
Говноеды ебаные!
Ты пассажир, Джонни.
Come back here again, you'll find out what's gonna happen to ya.
Fuckin' douche bags!
Mook, Johnny.
Скопировать
- Кстати, Крис говорил, что мы должны отдать вам долю из тех сейфов...
- Твою ж мать, тупой ты говноед.
Про жучки никогда не слышал?
Chrissy spoke to us about it. We should give you a taste from...
Jesus Christ, you stupid shit-eating twat.
You ever hear of wiretaps?
Скопировать
Я представлял себе его одутловатое порочное лицо...
Я хотел заставить его сожрать эту газету, чтобы бумагомаратель стал говноедом.
Вы меня лишаете этого удовольствия.
I knew what he looked like: fat, sneaky, beady little eyes.
I was going to make him eat his own newspaper.
I regret that the most:
Скопировать
- Нет!
- Слушай ты, говноед.
Бросай! - Нет!
No!
You scum-sucking trash!
Throw it!
Скопировать
- Не волнуйся.
- Говноед!
- Я знаю, он абсолютно надежен.
There's a lot of people here.
- Don't worry. - Crap muncher!
- "Crap muncher"? - I know!
Скопировать
Говнорожий хуеплёт?
Слышь ты, говноед, ослов ебавший!
- Говноед, ослов ебавший? ..
"Shit-faced cockmaster."
Listen, you donkey-raping shit-eater!
"Donkey-raping shit-eater."
Скопировать
.. Слышь ты, говноед, ослов ебавший!
- Говноед, ослов ебавший? ..
- Говноет асёв бабАся. Ты бы и своего дядю выебал!
Listen, you donkey-raping shit-eater!
"Donkey-raping shit-eater."
- You'd fuck your uncle.
Скопировать
Вы заплатили бездомному за то, чтобы попасть на фильм, не так ли?
Пошёл на хуй, говноед, ослов ебавший!
Ага!
You paid a homeless guy to get you in, didn't you?
- Fuck off, you donkey-raping shit-eater!
- Yeah!
Скопировать
Так что лучше намажьтесь кремом от загара, сосунки.
Слушай ты, говноед деревенский... Расстояние от тебя до рая короче чем волос из задницы.
Обожаю, когда ты говоришь гадости.
Better get you some sunscreen, buttercup.
Listen, shitkicker, you're about one cunt hair away from hillbilly heaven.
I love it when you talk dirty.
Скопировать
Ашет, салам-малекум, дорогой.
Ахмед, ты живой еще, говноед позорный!
Сучара подзаборная, крестопердежник сраный!
Ashet ! Salam Aleikum my dear
Ahmed! You still alive? You worthless shit eater
Fucking whore, fart sniffer
Скопировать
Возьмите 5000 долларов и уматывайте.
Искренне ваш босс-говноед Пинкертон."
Можно увидеть 5000 долларов, о которых шла речь в невидимой телеграмме?
"Take the $5,000 and disappear.
"Yours sincerely, your boss, Pinkerton shitheels."
The $5,000 alluded to in the invisible telegram... can the money be produced?
Скопировать
Аксель!
Что ты задумал, говноед?
Что ты там делаешь?
Stop! [TRAIN APPROACHING]
[JULIE AND AXEL SHOUTING]
What are you doing?
Скопировать
Мудак.
Говноед.
Эй, что вы делаете?
Dick.
What the fuck! Piece of shit!
What are you doing?
Скопировать
- Идите!
Как только вечером мы прикончим этих говноедов, Тэд я смоюсь.
Хорошо.
- You stay in the room.
As soon as we kill those sacks of shit tonight, Ted I'm moving on.
Okay.
Скопировать
Правда?
Нет, говноед, и сделал бы.
- Твою работу могла бы сделать обезьяна.
Really?
No, dickhead, of course I could.
–A nutless monkey could do your job. –Well, I...
Скопировать
-Но самое ужасное доказательство я обнаружил, когда увеличил картинку, сначала изображение было размыто, но когда я обработал изображение...
-Ты почти ушел от правосудия, пронырливый говноед!
-Привет Токен...
When I zoomed in I saw what first appeared to be a blur, but when I computer-enhanced it.
You almost got away with it, you sneaky butthole.
Hey Token.
Скопировать
Уберите его отсюда!
Потому что эти корпоративные говноеды должны мне 630 долларов за мой полис!
Поверить не могу, ты меня ранила!
Get him out of here!
Because these corporate bag-munchers... owe me 630 dollars... for my goddamn flex-account!
I cannot believe you shot me.
Скопировать
Да, это он
Прощай, Джастин Бибер, говноед несчастный
Темный лорд Ктулху продолжает сеять ужас и панику Похоже, человечество обречено
Yup that's him.
So long, Justin Bieber. You little douche bag.
The dark God Cthulhu continues his rampage of destruction and terror, and there seems to be no hope for man.
Скопировать
! Алё, это ты меня на Вестсайдское погнал.
Обдумай, никчёмный рыжий говноед.
Ребят, слушаем сюда.
Look, you're the one that said get on the West Side Highway.
Remember that, you redheaded nobody piece of shit.
Uh, okay, kids, here's what's going on.
Скопировать
Полиция вставила передатчик мне в зубы.
Я Эдвард, юрист, говноед.
И это нарушает решение по делу "Кац против США", 1964 год, когда Верховный суд установил стандарты защиты приватной информации.
The police put a transmitter in my teeth.
I'm Edward Esquire, cheese-dick.
And it violates "Katz v United States," 1964, when the Supreme Court set the standards for reasonable expectations of privacy.
Скопировать
Ознакомьтесь с делом.
868.5)}Обрушим нашу ярость на поимку этого говноеда.
865.5)}Мои извинения отделу кадров.
Study the file.
Get a big old raging hard-on at the idea of catching this piece of shit.
My apologies to the H.R. department.
Скопировать
Он свалил меня на пол, а его рот был около моей жопы.
- Говноед?
- Не думаю.
He had me on the floor and had his mouth over my asshole.
- A shit-eater?
- I don't think so.
Скопировать
Так как Вы всё-таки хотите остановится у нас обратитесь к мистеру Финчу с просьбой разместить Вас в его номере.
Эй, говноед, я не отменял свою бронь.
Мистер Разъебеня Финч позвонил а мистер Дежурный идиот отменил мою бронь.
Since you now wish to stay here, I thought you could persuade Mr. Finch to share his room.
Hey, shithead. I didn't cancel my reservation.
Mr. Fuckface Finch called here, and Mr. Idiot-Behind-The-Desk cancelled it.
Скопировать
Прочитал и думаю: "Пф, тоже мне факт..."
Немудрено, что говноед меня слышит!
Каждое помещение оборудовано для звукозаписи!
I'm reading that going, "Now, that's interesting..."
No wonder the motherfucker heard me.
Every room is wired for sound.
Скопировать
Грёбанные мудаки!
Говноеды!
И никому нет до этого дела.
Motherfuckers!
Shitheads!
Not a single person wonders about this shit.
Скопировать
Пол!
Эй, говноед! Когда тебя ночью в камере будет трахать сосед, представь, что это Кевин!
Мишель, позволь мне...
Paul!
Hey, shitbreak, when you're getting rammed by your cellmate tonight, think of Kevin.
Michelle, can I just... Please!
Скопировать
Окей, засранцы, время прибраться здесь!
Вы - кучка жалких говноедов.
Вам должно быть стыдно, наслаждаться страданием других людей.
Okay, [bleep]-holes, time to pack it in!
You guys are a bunch of despicable bottom-feeders.
You ought to be ashamed of yourself, deriving pleasure from other people's misery.
Скопировать
Из-за этого пострадает мой дом!
Целый год величайший гладиатор республики будет сражаться за этих говноедов!
Целый год ты должен будешь побеждать в каждом поединке против моих, блядь, людей в надежде получить аудиенцию у Туллия.
This house would be the one that suffers!
A year of the greatest gladiator in the Republic fighting for those shits!
A year of you needing to win each fight against my fucking men in the hopes of gaining an audience with Tullius.
Скопировать
Ты больше насладишься ими, наблюдая с пульвинуса.
Говноед хуев.
Позволь Веттиусу покрутить жопой, как женщина.
You'd enjoy them more viewed from the pulvinus.
Fucking shit eater.
Let Vettius preen like a woman.
Скопировать
Он берёт возможность за яйца в то время как более слабые остаются держать член.
Простой торговец, но он заслужил честь давать советы Магистрату и другим благородным говноедам Капуи.
Это правда, хотя и через чур преувеличенная.
He seizes opportunity by the balls while lesser men are left holding cock!
A simple merchant, yet he gives honored counsel to the Magistrate and all the rest of the noble shit eaters of Capua.
Truth told, yet at excessive volume.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов говноед?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы говноед для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
