Перевод "градус" на английский
градус
→
degree
Произношение градус
градус – 30 результатов перевода
Сейчас мы находимся близко от него Объект движется по касательной относительно нас
Скорректируйте наше положение на 22 градуса В 6 квадранте
Вот отчет команды а вот постановление "Ти Оу Ви"
We're very close now, object moving on our tangent.
Correct our position by twenty-two degrees on your quadrant six.
Here's the crew manifest and here is the ordinance TOV.
Скопировать
- Шшш!
38 градусов.
Могли бы проявить больше понимания.
- Shh!
A hundred point four.
They should have some sense.
Скопировать
В большинстве районов страны по-прежнему очень холодно.
От -2 до -4 градусов в северных районах страны до -2 до -9 градусов на юге.
Однако, более удивительные вещи происходят на острове Фара.
Most districts will continue to be extremely cold.
Temperatures will remain below freezing point, ranging from 24º in Northern areas to 29° in the South.
However, there are exceptional conditions on the Island of Fara.
Скопировать
Однако, более удивительные вещи происходят на острове Фара.
Как сообщают, сейчас температура на острове составляет +32 градуса, и продолжает расти.
+32 градусов и продолжает расти!
However, there are exceptional conditions on the Island of Fara.
Temperatures are said to be in the region of 90°, and still rising.
90 degrees and still rising!
Скопировать
Как сообщают, сейчас температура на острове составляет +32 градуса, и продолжает расти.
+32 градусов и продолжает расти!
- Я-то думала, что жарче уже и быть не может.
Temperatures are said to be in the region of 90°, and still rising.
90 degrees and still rising!
- Surely it can't get any hotter. - Apparently, it can.
Скопировать
А мы, этим временем, просто будем ждать окончания ваших исследований!
Температура уже поднялась на три градуса. Сейчас уже 43 градуса.
При такой динамике, мы все к утру будем мертвы.
We'll just wait for you to complete your tests!
The temperature has risen three degrees in the last half hour. 108.
At this rate, we'll all dead by morning.
Скопировать
Вест, давай внутрь.
Выдерживает температуру в три тысячи градусов.
Тверже алмаза.
West, inside and clear the hose.
Resistant to heat of 3,000 degrees.
Harder than diamond.
Скопировать
Я думаю, что это то самое место.
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
I think this place is it.
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
Скопировать
Температура воды не может быть ниже 22 градусов.
- 22 градуса на глубине 100 метров.
- Отлично! Это даст нам нужное давление.
- The water temperature cannot be below 22 degrees centigrade.
- It's at 22, depth is 100 metres. - Perfect.
This will provide us the pressure we need.
Скопировать
Да, и сердце делает всего три удара в минуту.
Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию.
Шестого члена экипажа не касались проблемы анабиоза ведь он - последнее достижение электронного интеллекта:
Right, and the heart beats three times a minute.
Body temperature is usually down to about three degrees centigrade.
The sixth member of the crew was not concerned about the problems of hibernation for he was the I atest result in machine intelligence:
Скопировать
Снова она, прямо по курсу.
Право руля на 90 градусов, м-р Сулу.
Поворачиваю, капитан.
There it is again, dead ahead.
Ninety degrees to starboard, Mr. Sulu.
Turning, captain.
Скопировать
Но не отворачивайтесь от нее.
Субпорт на 90 градусов, м-р Сулу.
Поворот завершен.
But not veering off from it.
Ninety degrees sub-port, Mr. Sulu. Adjust.
Turn completed.
Скопировать
- Последний приказ отменен, рулевой.
Разворот на 180 градусов.
Мы атакуем.
- Belay that last order, helmsman.
One hundred and eighty degree turn, hard about.
We're going to attack.
Скопировать
Разворот, рулевой.
Курс: 32 градуса, отметка 10.
Экраны на полную мощность.
Hard about, helmsman.
Course: 32 degrees, mark 10.
Deflectors at full power.
Скопировать
Очень мелкое.
Курс - 123 градуса.
Отметка - 18.
Very small.
Bearing: 123 degrees.
Marked: 18.
Скопировать
Подтвердите.
Температура внешней оболочки 480 градусов, продолжает расти.
- Он слишком близко, капитан.
Acknowledge.
Outer hull temperature, now 480 degrees and rising.
He's too close, captain.
Скопировать
- Как и мы.
Температура внешней оболочки 1000 градусов.
Притяжение солнца растет.
So are we.
Hull temperature 1,000 degrees and rising.
Sun's gravimetric pull increasing.
Скопировать
Он сгорел, капитан.
Изменить курс на 180 градусов.
Есть, сэр.
He burned up, captain.
Reverse course, 180 degrees about.
Aye, sir.
Скопировать
Где?
Азимут: 93 градуса.
Расстояние: 1435 метров.
Where?
Azimuth, 93 degrees.
Range, 1570 yards.
Скопировать
Расстояние: 1100 метров.
Азимут: 87 градусов.
Эти маленькие игрушки, наверное, смогут их достать, капитан.
I'd make it 1,200 yards.
Azimuth 87.
It's pretty close for one of these little jewels, captain.
Скопировать
Согласно данным, вся планета покрыта такой растительностью.
Средняя температура здесь - 24 градуса.
Знаю.
Readings indicate the entire planet is covered with growth like this.
Even at the poles there's very little variation in temperature, which maintains a planet-wide average of 76 degrees.
I know.
Скопировать
Курс постоянный, капитан.
Разворот на 180 градусов, мистер Сулу.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с телепортационным отделом.
Holding steady, captain.
A hundred and eighty degrees about, Mr. Sulu.
Lieutenant Uhura, contact Transporter Room.
Скопировать
...ее честность.
- 16 градусов!
Скажем, "честность" - не совсем верное слово.
Her honesty
- The lawyer is appealing to the court - 16 degrees!
Maybe "honesty" is not the right word
Скопировать
Доктор, температура на корабле становится все некомфортней.
Я повысил ее в моей каюте до 51 градуса, что хотя бы терпимо для меня. Однако--
Ну, навещать вас на дому я точно не буду.
Doctor, the ship's temperature is increasingly uncomfortable for me.
I've adjusted the environment in my quarters to 125 degrees, which is at least tolerable.
Well, I see I'm not gonna be making any house calls on you.
Скопировать
Так это были вы? Вы?
Все предметы вооружения на этой планете теперь излучают температуру в 350 градусов.
Их невозможно использовать.
You are stopping this?
You? All instruments of violence on this planet now radiate a temperature of 350 degrees.
They are inoperative.
Скопировать
Какой курс введен, мистер Сулу?
Поворот на 307 градусов, отметка 8.
Выполняется, сэр.
What's the imposed course, Mr. Sulu?
Turning on 307 degrees, mark 8.
Being executed now, sir.
Скопировать
Я опробовал все средства.
Различные степени радиации, нагрев до 9000 градусов.
Значит, время потрачено зря.
I've tried everything I can.
Varying radiation, intense heat, even as great as 9,000 degrees.
Then you're wasting your time.
Скопировать
Ясно.
Рядом деревня в 17-ти километрах, 232 градуса по азимуту.
Идемте туда.
All right.
There's a village about 17 kilometres away on bearing 232.
We'll head that way.
Скопировать
В чем дело?
Азимут - 18 градусов.
- В чем дело, мистер Спок?
What is it?
There's a humanoid hiding directly behind us, moving with remarkable agility, bearing 18.
- What is it, Mr. Spock?
Скопировать
Кислородно-азотная атмосфера. Есть криптон, аргон, неон.
Температура - 24 градуса по Цельсию.
Почти идентична земной атмосфере.
Oxygen-nitrogen atmosphere, some krypton, argon, neon.
Temperature, 75 degrees Fahrenheit.
Practically identical to Earth's atmosphere.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов градус?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы градус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
