Перевод "девелопер" на английский
Произношение девелопер
девелопер – 14 результатов перевода
Пока, Марибель!
Программа "Новости финансов" будет присутствовать завтра в клубе Онаиндиа на чествовании выдающегося девелопера
Медаль оплачена его собственными сослуживцами.
Good bye, Maribel.
This program joins too to the homage that Onaindia club will tribute to that renowned constructor whose name is Ignacio Eurastegui, by __ with the gold medal to business merit.
The medal has been adquired by his own workers.
Скопировать
Выталкивают всех бедных чёрных за пределы округа.
Банки и девелоперы хотят прибрать к рукам всю землю вокруг гавани.
Это стоит сотни миллионов.
Shoving all the poor blacks out to the collar counties.
The banks and the developers want all that land near the harbor.
It's worth hundreds of millions.
Скопировать
Зачем ему сносить прекрасный домик?
Кажется, он - девелопер, хочет организовать здесь глампинг.
Глампинг - это "гламурный кемпинг".
Why would he want to tear down a perfectly good cabin?
I think he's a developer, wants to put in a luxury glamp-ground.
Glamping is "glamour camping."
Скопировать
Девелопер недвижимости Питер Арндт.
Девелопер недвижимости?
Да.
Real estate developer named Peter Arndt.
Real estate developer?
Yeah.
Скопировать
Подозрение в убийстве.
Девелопер недвижимости Питер Арндт.
Девелопер недвижимости?
Suspected homicide.
Real estate developer named Peter Arndt.
Real estate developer?
Скопировать
Защищать отца все равно, что защищать осла.
Слушай, меня душат девелоперы.
А деньги от продажи дома?
God. Defending your father is like defending smallpox.
Look. The developers are on my ass, okay? I just need you to bridge me.
What about the money from Sagamir Road?
Скопировать
И теперь вернемся к нашей главной новости
Пропал чикагский девелопер Джеральд Козко, возможно, лишил себя жизни.
Вероятно, мистер Козко мог покончить жизнь самоубийством прыгнув с моста через реку Дес Плейнс там, где начинается центр города.
And now back to our headline news.
Chicago real estate developer Gerald Kozko is missing, in fear to have taken his own life.
Authorities fear Mr. Kozko may have committed suicide by jumping from the Des Plaines River Bridge just outside the loop.
Скопировать
Ну, я вышел на этот наезд своим путем.
О краже машины заявила Джекки Лаверти, она - девелопер.
Она приходила в участок.
Well, I did get into the hit-and-run, in my own way.
The vehicle was reported stolen by Jackie Laverty, a property developer.
She came to the station.
Скопировать
Я также могу подогнать тебе нового инвестора.
Одиного из крупнейших девелоперов в Окланде.
И всё это ради получения имущества на Касл Роуд?
I can also get you a new investor.
One of the biggest developers in Oakland.
And this is all about getting that property on Castle Road?
Скопировать
Итак, у нас нет денег, чтобы отремонтировать церковь.
А у девелоперов руки чешутся заграбастать нашу землю.
Построить ресторанный дворик внизу, лофты с коворкингом наверху, а как центральный магазин сетевую аптеку.
So we have no money to repair the church.
And developers are itching to build on our land.
Fast-casual dining downstairs, live-work lofts upstairs, and as an anchor store-- a chain pharmacy.
Скопировать
Не знаю, как это правильно сказать.
Я девелопер, то есть не только я, это группа людей, но...
Звучит, как крутая работа.
There's no way to make that sound right.
I'm a developer, so, it's not just me. It's like a group of people, but...
That's like a real-ass job, man.
Скопировать
Феликс, послушай.
Ты можешь сказать своим девелоперам, что я готов продать.
Елки-палки!
Felix, listen.
You can tell your developers that I'll sell.
(exclaims) Yah mo be there!
Скопировать
Я не помыл руки, так что это может быть моя моча.
миссию по удалению мистера Фишодера с причала на пару часов... чтобы Феликс мог показать всё своим девелоперам
И при этом ты должен будешь как-то убедить Фишодера продать Чудо Причал? —Ага.
Well, I didn't wash my hands, so it could be my pee pee.
Okay, so you're telling me that Felix gave you a covert mission to keep Mr. Fischoeder away from the wharf for a couple hours... Uh-huh. ...so that Felix can take his developers around, get 'em interested. Uh-huh.
And while we've got him, you have to somehow convince Fischoeder to sell Wonder Wharf?
Скопировать
Значит, Феликс подбил вас на это?
Похитить меня, чтобы он мог показать девелоперам мой причал?
Нет...
FISCHOEDER: So, Felix put you up to this, huh?
Kidnapping me so he can show his developers around my wharf parts?
No.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов девелопер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы девелопер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение