Перевод "Таллин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Таллин

Таллин – 30 результатов перевода

Это ваше право.
Поймите пожалуйста, я приехала из Таллинна.
мне нужно его увидеть сегодня.
That's your right.
please, understand, I'm all the way down from TaIIinn.
I have to see him today.
Скопировать
Фильм не был бы фильмом без разных трюков.
Пугающая зрителей сцена барахтанья Арно и Теэпе в проруби на самом деле снималась летом вблизи Таллинна
Лед был не пед, а воск, и вода была теплой.
A movie wouldn't be a movie without some trickery.
The shocking scene, where Arno and Teele fall through the ice, was actually shot in the summer near Tallinn.
The ice is really candle wax ad the water is warm.
Скопировать
Как?
Ты не был в Таллине?
Правда?
How come?
You've never been to Tallinn?
For real?
Скопировать
Нарушаем?
А может поедем в Таллин?
Ты был в Таллине?
Violating huh?
Look, let's go to Tallinn, eh?
Have you been to Tallinn?
Скопировать
А может поедем в Таллин?
Ты был в Таллине?
Как?
Look, let's go to Tallinn, eh?
Have you been to Tallinn?
How come?
Скопировать
Тут и думать нечего.
Мы обязательно должны побывать в Таллине.
А потом в Ленинград.
Why think about it?
We just must go to Tallinn.
And then to Leningrad.
Скопировать
Ну ладно - куда мы поедем?
У них есть круизы в Таллин.
Я возьму пальто.
Alright then - where are we going?
They have these cruises to Tallinn.
I'll get my coat.
Скопировать
Ну надо.
У меня тетка из Таллинна приехала. Базин, ты будешь стоять... С тремя детьми.
Просто голова идет кругом от этих провинциалов.
- I just do.
My aunt's here from Tallinn with her kids.
- They're driving me nuts.
Скопировать
О, она умерла, верно.
Секс-тур в Таллин:
Фильм про одиночество
Oh, she's dead, right.
"Torsk på Tallinn :
A film about lonliness"
Скопировать
!
Нет, в Таллин.
- Роланд, вам не нужны эти прививки!
I thought you were going to Thailand.
No, Tallinn.
But Roland, then you wouldn't have had to taken all these shots!
Скопировать
- Роланд, вам не нужны эти прививки!
[Секс-тур в Таллин] [Оставь одиночество в Швеции, найди любовь в Эстонии]
Мамочка, я только на выходные
But Roland, then you wouldn't have had to taken all these shots!
Is mamma going to be sad now, when Lennart is going away?
It's only for a little while. It will be all right, little mamma.
Скопировать
Дело тонкое
Это что ли спермобус в Таллин?
Гробовая тишина - значит, мы не ошиблись
Very very sensitive.
Is this the screw-bus to Tallinn?
Hahaha... Silence... Then we are right.
Скопировать
Кто самые лучшие?
- Команда "Таллин-98"!
Зеленый №55, зеленый, пять, пять!
Who are the best? -
- The Tallinn-98-team.
G55, Göran five five.
Скопировать
Уже прошел церемонию инаугурации
Мы останавливаемся в 4-звездной гостинице "Палдиски Палас", рядом с Таллином
У каждого отдельная комната, душ и туалет
And now it has been initialized.
We will stay at a hotel called Paldivsky Palace, a four star hotel, right outside Tallinn.
Everybody has their own room, bathroom, shower.
Скопировать
Спроси какую-нибудь женщину - они разбираются в парфюмах
Ну, примерно... 18... 19... 23 тысячи В Таллине все организует мой эстонский коллега Лембит
Я в его дела не лезу
You know, you should ask the woman... [bla bla]
Ehm...seventeen...eighteen...23 costs: the arrangement in Tallinn is set up by my Estonian colleague Lembit.
I dont dig around in that...
Скопировать
Я забыла, куда вы едете?
В Таллин?
!
Where are you going, again, I forget. To Tallinn.
To Tallinn?
I thought you were going to Thailand.
Скопировать
Боюсь, такой возможности не будет
Таллин - очень красивый город К сожалению, наша гостиница находится не в центре, а на окраине, в очаровательном
Наверное, где-то протекла [бормотание]
It will not be possible, no.
Tallinn is a beautiful city, but unfortunately is our hotel not located inside the capital, but a little bit outside, in a charming suburb called Paldivsky.
Hey Lasse, I think that I know the problem, would you like some help?
Скопировать
- Да, люблю
Не собираюсь это обсуждать Жена Лембита остается в Таллине.
Один я не поеду [говорит по-эстонски]
End of discussion.
Lembit's wife stays here, and my question is: are you coming with the bus or not?
Well I'm not going alone. No!
Скопировать
Так можно и из бизнеса вылететь.
Я буду в Таллинне неделю.
Собака будет за тобой присматривать.
I'll drive my self out of the business.
I'll be in Tallinn for a week.
The dog stay s here, watching you.
Скопировать
Для меня писать письма - пытка.
Одним словом, я из Таллинна уезжаю, работы не нашёл.
Заеду проведать мать с отцом, а там видно будет.
Sorry' I'm not much at writing. So' I am leaving Tallinn.
I got no work.
I will stop by our parents' house and try to figure something out.
Скопировать
- Прямо - нет.
При нём было несколько восточных монет, квитанция с парома в Таллинн и вот это.
- Что это?
-Not Directly.
Several coins from the East, a receipt from Tallin ferry and this.
What is it?
Скопировать
- Доброй ночи, Оливер.
Киров выдал меня, когда мы еще учились в Таллине, очень давно.
Он думает, я об этом не знаю.
You'll find plenty of cabs in the King's Road, Oliver.
Now this fat pig spies for Moscow Center.
Two nights ago, in my new apartment in Paris.
Скопировать
Ну а что они тебе ещё сказали?
Сказали, что надо ехать в Таллинн лечиться, я должен бросить пить, курить тоже нельзя.
Рак - это рак.
But what they told you yet?
said that we should go to Tallinn to be treated, I have to stop drinking Smoking is also impossible.
Cancer - a cancer.
Скопировать
Я немного больна.
Я был целый месяц в Таллинне.
Я был в больнице.
I'm a little sick.
I had a whole month in Tallinn.
I was in the hospital.
Скопировать
Мы освободились от оков фашистских захватчиков.
Таллин, столица Эстонской ССР, свободна!
Красный флаг снова развевается на башне "Длинный Герман".
The yoke of the German conquerors has finally been broken.
Tallinn, the capital of Estonian SSR is free at last.
Once again, the red flag flies in the tower of Tall Hermann.
Скопировать
Тупой?
В Таллине я кардиологом была.
Невероятно.
Idiot?
-ln Tallinn, I am a cardiologist.
Unbelievable.
Скопировать
И последняя, Сильвия, настящее имя Елена Барасова.
19 лет, из Таллина.
Вы занимались сексом со всеми тремя девушками.
And then we have Silvia, her real name is Jelena Barasova.
She's 19 years old and from Tallinn.
You have paid for sex from all these women.
Скопировать
- Зачем?
Мне велели перевезти на машине амфетамин в Таллин.
Я отказался.
- Why?
I was supposed to import a car with amphetamine from Tallinn.
I didn't want to.
Скопировать
Его вылет намечен на 9.30 утра.
Он сядет в Таллинне перед рассветом.
Наш резидент уже ждет с сопровождением до Сааремаа.
He's scheduled to depart at 0930 hours.
That'll put him in Tallinn shortly before dawn.
Our station chief is standing by with the escort to Saaremaa.
Скопировать
Хальский сбежал в Эстонию.
Мы отправим Милкина на самолете в Таллинн, а потом он поедет на корабле в летний домик Хальского в Сааремаа
Завтра мы разморозим американские активы Милкина и переведем их на швейцарские счета Хальского.
Khalski fled across the border to Estonia.
We'll have Milkin's plane fly to Tallinn, then he'll travel by boat to Khalski's summer house on Saaremaa.
Tomorrow we'll unfreeze Milkin's American assets and transfer them to Khalski's Swiss accounts.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Таллин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Таллин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение