Перевод "дигиталис" на английский

Русский
English
0 / 30
дигиталисdigitalis
Произношение дигиталис

дигиталис – 22 результата перевода

- Николас, что он хочет сказать?
Это глюкозид, подобный дигиталису, но куда более ядовитый.
Думаю, в ту ночь, когда Вы пригласили меня отужинать, Вам пришла в голову хорошая идея иметь под рукой доктора.
- Nicholas, what does he mean?
It's a glucoside similar in action to digitalis but much more toxic.
It was a good idea to have a doctor on hand that night you asked me to stay for dinner.
Скопировать
Вы были почти при смерти.
Я должен был дать вам дигиталис.
И еще что-то, чтобы я заговорил?
You very nearly died, sir.
I had to give you digitalis.
Also a little something to make me talk?
Скопировать
Распорядитесь об эксгумации и аутопсии тела мадам Сен-Меран:
я уверен, что в ее органах мы найдем следы цикуты и дигиталиса.
Я не буду отдавать никаких распоряжений, Авриньи, вбейте это себе в голову.
Have Mme de Saint-Meran's body exhumed and examined.
I bet the same poison will be found.
Never. I'll do no such thing.
Скопировать
Да, неужто ты действительно решила, что сможешь провести нас, сидя тут и лопая один за другим...
Дигиталис?
Бог ты мой!
Yes, did you really think you could deceive us sitting there popping a bunch of--
Digitalis?
Oh, my God!
Скопировать
Весьма красноречиво.
Смесь экстракта дигиталиса и настоя цикуты.
Безнадежный случай.
He was poisoned.
A mixture of digitalin and hemlock.
It couldn't fail.
Скопировать
Ее используют для цыганской порчи вот уже 300 лет.
Это природный источник дигиталиса.
Это распространенное сердечное лекарство.
Get this. It's been used as a gypsy curse dating back 300 years.
It's a natural source of digitalis.
Oh, a common heart medication.
Скопировать
Сэр.
В комнате Мисс Бэлл, мы нашли пузырёк с Дигоксином, который в свою очередь, производная Дигиталиса.
Если подумать, довольно опасная штука.
Sir.
In Miss Bell's room, we found a bottle of Digoxin, which is a derivative of digitalis.
Quite dangerous, I'd have thought.
Скопировать
Поэтому я заявляю, что тест положительный.
Таким образом, наша лаборатория пришла к заключению, что это - яд типа дигиталиса, Ваша Честь.
Мы исключаем возможность использования яда.
And that why I can definitely say it's positive.
And so, we came to the conclusion, at least for our lab, that it was some type of digitalis poisoning, Your Honor.
It is simply not possible in this case... to conclude that poison was used.
Скопировать
Она была той, кем вы могли бы увлечься.
Дигиталис.
Примите его, когда разочаруетесь в жизни.
She was what you could be enthusiastic about.
This is Digitalis.
You should take this when you're disappointed in life.
Скопировать
Какой прощальный подарок.
Дигиталис.
Это ядовитое растение и кардиотонический препарат, производимый из его порошка.
What a parting gift.
Digitalis.
It's a poisonous plant and a cardio tonic drug is made from its powder.
Скопировать
Лазикс, Дигиталис, Панангин... Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи
Она поправится?
Lasix, Dig, KCI lsordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Is she gonna be all right?
Скопировать
Я давно уже твердил ей, чтобы она сходила к нашему доктору. Но она все никак
Лазикс, Дигиталис, Панангин... Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
Нужен снимок грудной клетки, кардиограмма, общий анализ крови. биохимию, уровень Дигиталиса, анализ мочи.... Кровь на гемокультуры, на газы...
I tried to get her to see our doctor for weeks but she wouldn't go.
Lasix, Dig, KCI lsordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Скопировать
Осторожней с этим, Пуаро.
Здесь дигиталис.
Последствия, сами знаете, неизбежны.
Be careful with this one, Poirot.
Digitalis.
The action, as you will appreciate, is irreversible.
Скопировать
Не психоделики, не с такими сердечными симптомами.
Галлюцинации указывают на дигиталис.
Это также нарушило бы работу его сердца.
Not psychedelics. Not with the heart symptoms.
Well, hallucinations would point to digitalis.
It would also mess up his heart.
Скопировать
Что вы от этого принимаете?
Дигиталис.
Есть с собой?
What do you take for it?
Digitalis.
Got 'em with you?
Скопировать
Ты... даешь назад.
Единственное, что... дигиталис... объяснил бы только поздние симптомы, не изначальные.
Конечно, у него много движения, проблема в том, что все видят движение.
You're giving back.
Only thing is... uh, digitalis, it would only explain the later symptoms, not the original ones.
Sure, you know, it's got a lot of movement. Problem is, everybody sees the movement.
Скопировать
Желудочковая тахикардия.
Дигиталис.
Что есть в аптечке? Чтобы он принял антигистамин. Адреналин?
Ventricular tachycardia.
Digitalis.
antihistamines hydrocortisone.
Скопировать
Откуда мы знаем, что его убили?
В токсикологическом отчете сказано, что в его крови нашли дигиталис.
Кто-то убил его и украл прототип.
- How do we know he was murdered?
Toxicology report. There was digitalis in his bloodstream.
Somebody killed him, stole the prototype.
Скопировать
Назначено было на полдевятого.
меньше пяти минут на обычные разговоры и ещё пришлось подождать, пока Джойс откроет ящик, где она держит дигиталис
Только у неё был ключ.
The appointment was for half past eight.
Allow a good five minutes for the usual bickering and I had to wait for Joyce to unlock the drawer where she keeps the digitalis.
She's the only one with a key.
Скопировать
Они считают, что это я его убила.
Коронер предполагает, что то количество хлорки в смеси с дигиталисом подействовало бы через 15 минут.
Достаточно, чтобы докторша успела вернуться в больницу.
They think I killed him.
The Coroner suggests the amount of bleach, mixed with the digitalis, would have taken ten to fifteen minutes to take effect.
Long enough for the Doctor to return to the hospital.
Скопировать
Это наперстянка.
Так же известная как дигиталис.
Нашел её в твоей комнате.
This is Foxglove.
Also known as Digitalis.
It was in your apartment.
Скопировать
- Доктор Майнер?
Это дигиталис.
Нет!
- Dr. Mayner?
- Hmm? - It's digitalis.
Uh! Don't!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов дигиталис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дигиталис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение