Перевод "Birth control" на русский
Произношение Birth control (борс кентроул) :
bˈɜːθ kəntɹˈəʊl
борс кентроул транскрипция – 30 результатов перевода
How do you not fall down more?
Ask her what is her method of birth control.
All right.
Что ты ещё более умного придумаешь?
Спроси, каков её метод контроля рождаемости.
Хорошо.
Скопировать
- I don't know how.
No one is more careful than I am when it comes to birth control.
But even the best protection is only effective 99 out of 100 times.
- Да не знаю я.
Нет в деле контроля рождаемости более осторожного человека, чем я.
Но и самая надёжная защита эффективна лишь на 99% из 100.
Скопировать
Now, what do you know about vulcanized rubber?
Spock's birth control.
You need these books.
А что вы знаете о вулканической резине?
Контрацептив для Спока.
Вам нужны эти книги.
Скопировать
Glass case.
Birth control.
- What's that?
Стекло случай.
Контроль над рождаемостью.
- Что это?
Скопировать
- Haven't been in the lab yet.
But I am birth-control shopping today.
- Are you still on the pill?
- В лаборатории пока не была.
Но сегодня я покупаю контрацептивы.
- Ты все еще принимаешь таблетки?
Скопировать
- Oh, Kramer...
No, I think birth control should be discussed in an open forum.
- The Sponge, okay?
- Крамер...
Нет, я считаю, что способы предохранения должны обсуждаться открыто.
- Губка, доволен?
Скопировать
-And I'm not so old that I don't remember how truly difficult it is to wait when you find someone who gives you the love you deserve. -Grams--
the bees, but what I want to talk to you about is not only the joy of sex but the responsibility of birth
Grams, Henry and I didn't have sex.
И я не так стара, чтобы не помнить, как трудно ждать, когда ты нашел кого-то, кто дает тебе любовь, которую ты заслуживаешь.
И я знаю, что ты думаешь, что знаешь все о птичках и пчелках, но то, о чем я хочу с тобой поговорить, не только наслаждение сексом, - но и ответственности предохранения.
- Бабушка, у меня с Генри не было секса.
Скопировать
Oh, just the name of a book.
Birth control pills.
Our little daughter with a...
- Да просто название книги. Ага!
Противозачаточные пилюли.
Наша малышка прячет их в...
Скопировать
Can you believe these girls?
None of them use birth control, and they eat all the steak.
I mean, they don't even know what it is to be a fan.
Видел новых девочек?
Никто не пользуется контрацептивами, и они съедают все бифштексы.
Они даже не знают, что такое быть фанатом.
Скопировать
They're not mints.
They're birth control pills, you headgear-wearing moron.
Hey, when I grow up, I'm gonna be handsome.
Это не конфетки.
Это противозачаточные таблетки, болван железко-головый.
Эй, когда я вырасту, я буду красавчиком.
Скопировать
Seriously!
I had to take two birth control pills today.
You wanna help me study again tonight?
Серьёзно!
Мне даже пришлось выпить сегодня две противозачаточные таблетки.
Хочешь помочь заниматься мне сегодня вечером?
Скопировать
Diane, we started this group together. I worked my butt off...
To get free birth control on this campus !
What do you think-- i was protecting my right to screw frat boys ? That is exactly the kind of attitude we don't need in here.
- Но мы основали группу вместе.
- А я рассказывала о противозачаточных мерах.
Ты думаешь, я защищала при этом свои права?
Скопировать
Just for these Sponges?
Hey, women are really loyal to their birth-control methods.
- What does Susan use?
И всё ради этих губок?
Женщины очень привязаны к средствам контрацепции, которые используют.
- Что использует Сюьзан?
Скопировать
- What for?
I'm out of birth control stuff.
Oh, yeah.
- Зачем?
Я меня закончились противозачаточные средства.
А, да.
Скопировать
Why don't you run in?
You don't know what I use for birth control, do you?
- Of course I do.
Почему бы тебе не сходить?
Ты не знаешь, какие противозачаточные средства я использую, да?
- Конечно знаю.
Скопировать
U.S.A!
guilty Of the following atrocities-- synthesizing a laxative from peas and carrots... replacing my birth
Well, I'm sorry.
СшА!
Барт повинен в следующих преступлениях. Он синтезировал слабительное из фасоли и моркови. Заменил мои противозачаточные на сладкие драже...
Извините.
Скопировать
So, if I look like his mother... and you look like his father, this is what our son would look like.
- Pretty strong argument for birth control.
- What do we do now?
И если я похожа на его мать... а ты похож на его отца, то наш сын выглядел примерно так.
- Убедительный аргумент в пользу рождаемости.
- Что же нам делать?
Скопировать
No, Pricilla didn't do drugs.
The only pills she took were birth control.
God only knows why.
Нет, она не принимала наркотики.
Единственные таблетки, которые она пила, были противозачаточными.
Бог знает, почему.
Скопировать
On this day of consecration, you would do well to remember... by what deadly steps you were brought here... the folly of mankind, and of womankind as well.
Sexual promiscuity, widespread abortion... birth control, test-tube babies... genetic engineering.
Quick, get an ambulance.
В этот день посвящения вспомните, какие грехи привели вас сюда. Человеческая глупость, как мужская, так и женская.
Сексуальная распущенность, распространение абортов, средства контрацепции, дети в пробирках, генная инженерия.
Быстро - скорую!
Скопировать
This is a high dose of oral contraceptives.
Birth control pills?
The doctor found semen.
- Это большая доза орального контрацептива.
- Таблетки для контроля над рождаемостью?
- Доктор нашел сперму.
Скопировать
-Okay?
Do you know what kind of birth control she uses?
No.
- Ладно?
Подожди-ка. Ты не знаешь, какими противозачаточными она пользуется?
Нет.
Скопировать
You would've liked her.
You talk to a nun about birth control...
It's not like we were dishing.
Вам бы она понравилась.
Когда вы... беседуете с монахиней о предупреждении беременности...
Не то чтобы мы сплетничали.
Скопировать
It's likely you view the nun as a symbol of celibacy and on some level regard sex foremost as a means of procreation.
You're going to see the man you love flying on a plane, talking to a nun about birth control.
You want to marry Larry Paul and have his children.
Возможно, вы видели монахиню, как символ воздержания и подсознательно соотнесли секс с деторождением.
Вы собираетесь встретиться с любимым мужчиной летите на самолете, и беседуете с монахиней о средствах контрацепции.
Вы хотите замуж за Ларри Пола, хотите завести детей.
Скопировать
I was straightening up and I... found something.
Uh, birth control pills.
I think Martha was having an affair.
Я пришел в себя и... нашёл кое-что.
- Противозачаточные таблетки.
- Я думаю у Марты был роман.
Скопировать
I spoke to the coroner this morning.
The autopsy shows Martha Crittendon was four weeks pregnant when she died, despite her birth control
Probably didn't even know it.
Утром Я говорил с коронером.
Вскрытие Марты Криттендон показало, что на момент смерти она была на четвертом месяце беременности, несмотря на противозачаточные таблетки.
Вероятно даже не знала об этом.
Скопировать
I'd rather watch "Quincy".
Have you not told her about birth control?
I am a connoisseur of bedroom oopsies.
Я лучше посмотрю "Куинси".
Ты с ней не говорила о контрацепции?
Я знаток спальных ошибок.
Скопировать
Nothing's foolproof.
Especially if we're in Paris and the birth control is in London.
The problem isn't birth control.
Без какой-либо защиты.
Особенно, если мы в Париже, а контрацептивы в Лондоне.
Проблема не в контрацептивах.
Скопировать
Especially if we're in Paris and the birth control is in London.
The problem isn't birth control.
The problem is you find me irresistible.
Особенно, если мы в Париже, а контрацептивы в Лондоне.
Проблема не в контрацептивах.
А во мне. Ты не можешь мне отказать.
Скопировать
This is why we stopped?
We're stuck in here because you had some pressing need for birth control?
Yes, because that's the kind of responsible guy I am.
Мы из-за этого остановились?
Пэйси, мы застряли здесь, потому что у тебя возникла срочная необходимость контроля над рождаемостью?
Да. Ладно? Потому что я такой ответственный парень.
Скопировать
Gabrielle Solis.
Yeah, the birth-control pills.
Great, great.
Габриэль Солис.
Да, противозачаточные таблетки.
Отлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Birth control (борс кентроул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Birth control для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить борс кентроул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
