Перевод "Chaka" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chaka (чако) :
tʃˈɑːkə

чако транскрипция – 30 результатов перевода

He's like, "Whitney Houston recorded, 'I'm Every Woman. '
Chaka didn't want that, Chaka mad." I'm like, "Chaka mad?"
He's like, "Chaka real mad."
Говорит: "Уитни Хьюстон записала 'I'm Every Woman',
Чака против, Чака злая!" Я: "Чака злая?"
Он: "Чака сильно злая!"
Скопировать
And he's talking, at one point, "Anybody can take a song and record it."
He's like, "It happened to Chaka Khan."
He's like, "Whitney Houston recorded, 'I'm Every Woman. '
Вот, например, говорит: "Любой может схватить песню по вкусу и выпустить сингл. Кто хочет -- возьмёт 'Purple Rain' и запишется".
Говорю: "Правда?" Говорит: "Ну да. С Чакой Хан так и случилось".
Говорит: "Уитни Хьюстон записала 'I'm Every Woman',
Скопировать
Chaka didn't want that, Chaka mad." I'm like, "Chaka mad?"
He's like, "Chaka real mad."
I'm trying to figure out what I'm supposed to do about Chaka being mad. He's like, "I want you to shoot people's reaction to the album.
Чака против, Чака злая!" Я: "Чака злая?"
Он: "Чака сильно злая!"
И я пытаюсь вычислить, чем в данный момент я могу помочь злой Чаке, а он уже: "В общем и целом, я хочу заснять, как люди среагируют на альбом.
Скопировать
- I suggest we use Chaka as a liaison.
- Chaka?
- An Unas we met on a different planet.
Я предлагаю, Чака как переводчика.
Чака?
Он Унас, мы встретились с ним на другой планете,
Скопировать
He's managed to accomplish some remarkable things.
On the planet where Chaka lives humans used Unas as domesticated slaves,
- but Chaka led an uprising, and... - You neglected to mention this before.
За прошлый год, он достиг замечательных результатов.
На планете Чаки, люди использовали Унасов как домашних рабов.
Но Чака поднял восстание и...
Скопировать
They're not animals.
I'm sure Chaka and I can accomplish something.
Just let me go talk to them again.
Они не животные.
Я уверен, что Чака и я можем что-то сделать.
Только, позвольте мне пойти поговорить с ними снова.
Скопировать
We've interacted with these beings before and lived.
Chaka saved my life. This is their planet.
We're the invaders.
Слушайте, мы контактировали с этими существами прежде и жили рядом. Чака лично спас мою жизнь.
Это их планета.
Мы захватчики.
Скопировать
On the planet where Chaka lives humans used Unas as domesticated slaves,
- but Chaka led an uprising, and... - You neglected to mention this before.
How many were killed in this uprising?
На планете Чаки, люди использовали Унасов как домашних рабов.
Но Чака поднял восстание и...
Вы забыли упомянуть об этом прежде. Сколько людей было убито в этом восстании?
Скопировать
I think Chaka will lead us to them.
Chaka.
Colonel, he knows you don't like him.
Я думаю, что Чака приведет нас к ним.
Чака.
Полковник, он знает, что Вы не любите его.
Скопировать
It seems like we intend to attack.
Dan'el, Chaka Ka cha. - He wants me to go with him alone. - Ka.
Keka. Unarmed.
Словно мы намереваемся нападать.
Он хочет, чтобы я пошел с ним один.
Без оружия.
Скопировать
Proceed.
Dr Jackson, you'll contact Chaka and return him here without delay.
One more thing, so that there's no confusion. If negotiations fail and it comes down to us or them,
Вы можете приступить.
Доктор Джексон, Вы войдете в контакт с Чака и вернетесь с ним без задержек.
Еще одна вещь, чтобы все учесть, если переговоры, терпят неудачу и стоит выбор мы или они, Я выбираю нас.
Скопировать
In this case, he's saying hello.
Um, I've had a chance to talk with Chaka.
He's managed to accomplish some remarkable things.
Типа "Привет".
О, Я говорил с Чаком.
За прошлый год, он достиг замечательных результатов.
Скопировать
How do you intend to find these Unas, Doctor?
I think Chaka will lead us to them.
Chaka.
Кстати как Вы намереваетесь найти этих Унасов, Доктор?
Я думаю, что Чака приведет нас к ним.
Чака.
Скопировать
Staff weapons, torture sticks, manacles - symbols of pain and death.
Chaka?
Here, got a new toy.
Оружие, колья для пыток, наручники, символы боли и смерти.
Чака, вот.
Я нашел игрушку.
Скопировать
What do you got, Nicky?
I got a guy boosted 30 tickets to Chaka Khan at the Garden.
What about Florida?
А ты Ники?
У меня парень грабанул 30 билетов на Чака Канн.
А во Флориде?
Скопировать
Chaka's something else?
Chaka is the moons?
This is some sort of moon chant?
Чака это что-то другое?
Чака это луны?
Это какое-то воспевание луны?
Скопировать
Chaka.
What is "chaka"?
Look, obviously, we don't need to be enemies here.
Чака.
Что такое "чака"?
Слушай, нам не обязательно быть врагами.
Скопировать
Chaka ska nat.
Chaka.
Don't! Don't shoot!
Чака скa нат.
Чака.
Не стреляйте!
Скопировать
Thank you.
Chaka.
Chaka.
Спасибо.
Чака.
Чака.
Скопировать
Ka nan chaka.
Chaka ska nat.
Chaka.
Ka нан чака.
Чака скa нат.
Чака.
Скопировать
BANKY:
Uh, Chaka?
Yeah.
Бeнки:
А, Чака?
Да.
Скопировать
I' the director!
Chaka Luther King, that's who the fuck I am.
No, wait a second.
Я прoдюсeр, мать вашу!
Чака Лютeр Кинг, кoт ктo я такoй, мать вашу.
Нeт, пoдoждитe.
Скопировать
-Yes, sir.
Chaka!
Call off Dawson, will you?
- Есть, сэр.
Чака!
Убeри Дoусoна!
Скопировать
Then lover boy gets one in the fucking brain.
CHAKA:
Yo, lovely ladies!
Тoгда твoй милый мальчик пoлучит пулю в свoи и бeз тoгo дырявыe мoзги.
Чака:
Эй, милыe лeди!
Скопировать
Is that what you call yourself?
Chaka?
Daniel.
Ты так себя зовешь?
Чакa?
Дэниел.
Скопировать
- "Shesh. " What is that?
- Chaka ke ka?
Shesh!
- "Шеш." Что это?
- Чака кe кa?
Шеш!
Скопировать
Shesh!
- Chaka ke ka.
- UAV.
Шеш!
- Чака кe кa.
- Беспилотник.
Скопировать
Ka ke ka.
Ka nan chaka.
Chaka ska nat.
Ka кe кa.
Ka нан чака.
Чака скa нат.
Скопировать
Maybe the alpha male was expecting me to be offered as a feast.
Cho chaka.
Ka nan!
Может, вожак ожидал, что молодой предложит меня в качестве деликатеса.
Чо чака.
Ка нан!
Скопировать
Chaka.
Chaka.
What'd that mean?
Чака.
Чака.
Что это значит?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chaka (чако)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chaka для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чако не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение