Перевод "забеременеть" на английский

Русский
English
0 / 30
забеременетьconceive become pregnant
Произношение забеременеть

забеременеть – 30 результатов перевода

Но зачем же тебе понадобился презерватив?
Я планировала заняться сексом и не хотела забеременеть.
Ты же президент Клуба Воздержания.
But why on earth would you need a condom?
I'm planning on having sex and don't want to get pregnant.
You are president of the Abstinence Club.
Скопировать
- Может, я помогал ей войти или выйти из машины, но никогда ничего подобного.
- Тогда как он могла от тебя забеременеть?
- Ты считаешь, изнасилование - это смешно?
Maybe helping her in and out of the van, but I never went near any of them.
Well, then how'd you get her pregnant?
You think rape is funny?
Скопировать
Я продолжала учиться, пока беременность позволяла, что и рекомендую всем девочкам.
Не в смысле забеременеть, конечно.
Но если такое все же случится... Но не должно.
I, kept going as long as I could while I got pregnant, which I would recommend to any girl.
Not the getting pregnant part, obviously.
Although, if that happens, you know... it shouldn't.
Скопировать
- Проехали.
- Итак, вы внушали нашим дочерям, что забеременеть в 16 нормально, я правильно понимаю?
Нет, вовсе нет, я просто отвечала на вопросы.
- Nothing, huh?
- So, you're preaching to our daughters that it's okay to get pregnant at sixteen, am I getting that right?
No, not at all, I was just answering their questions.
Скопировать
Знаешь, я за тебя волнуюсь.
Что я могу забеременеть?
Неважная из тебя медсестра.
Well, you know, I worry about you.
That I'll get pregnant?
You're not a good nurse.
Скопировать
- Я не понимаю.
Нет, конечно, мужчины могут быть отцами, но они не могут... забеременеть.
Ну, понимаете... у вас нет матки.
- I don't understand.
No, obviously, I mean, men can be fathers, but men can't, uh, get pregnant.
You know, I mean you... you don't have a womb.
Скопировать
Такое возможно.
Но она по прежнему не понимает, как она могла забеременеть.
- Как вы могли это допустить?
It's possible.
But she still has no comprehension of how she got pregnant.
How could you let this happen?
Скопировать
Как тебе вот так?
Я не хочу забеременеть.
Конечно.
How do you like my moves?
I don't want to get pregnant.
Of course.
Скопировать
Я должен быть к тебе лицом.
Если мы займемся сексом ещё раз, возможность забеременеть будет в два раза больше.
- Я думаю чулан всё ещё свободен.
I need to be facing the other way.
Come on. If we have sex again, it'll double our chances of getting pregnant.
- I think that closet's still available.
Скопировать
- Что?
- Да, мы пытаемся забеременеть.
О, боже мой, это так чудесно.
- What?
- Yeah, we're trying to get pregnant.
Oh, my God, this is so exciting.
Скопировать
Когда ты думала, что Джо сделал предложение ты сказала да?
Дети, я поговорил с врачом и взял эти брошюры о том, как забеременеть.
- Привет, пап.
When you thought Joey proposed did you say yes?
Kids, I spoke to a doctor and picked up these pamphlets on how to get pregnant.
- Hey, Dad.
Скопировать
Вроде как, полегчало.
Я просто... я так хотела забеременеть.
А знаешь, что самое смешное?
That kinda helps.
I just- I really wanted to be pregnant.
You know what the real kicker is?
Скопировать
Не смотря на постоянные занятия сексом, мы...
Ни одному из нас не удалось забеременеть.
Но вы оба - мужчины.
Despite making love all the time, we just...
Neither of us can manage to get pregnant.
But you're both men.
Скопировать
В 9 часов?
Какова величина вероятности, что Мэри сможет забеременеть?
Я не могу назвать вам точного числа.
Yeah.
Nine a.m.?
what's the percentage chance that Mary will get pregnant?
Скопировать
О, боже мой.
Ты знаешь что, мы стараемся забеременеть так что он, возможно, начинает волноваться о том, что моё тело
- Ты думаешь, это оно?
Oh, my God.
You know what, we're trying to get pregnant so he's probably starting to freak out that my body's gonna change.
-You think that's what it is?
Скопировать
Пол, мой муж, он умирает, и я хочу иметь от него ребенка.
Тогда мы можем провести операцию, и я думаю, вы сможете забеременеть в течении трех или четырех месяцев
Ему осталось жить от силы один месяц.
Paul, my husband, he's dying. And I want to have his baby.
we can operate and hope you get pregnant within a few months.
He's got one month left. At most.
Скопировать
он специалист.
Он сказал, что после операции есть вероятность, что я смогу забеременеть.
Тебе нужно будет просто дать свою сперму. Мэри, нет.
This is a specialist.
He said that with surgery... I might get pregnant.
You need to donate sperm and - l could take care of him.
Скопировать
Всё просто отлично.
Он сказал, что я могу забеременеть хоть сейчас.
О, Мел...
EVERYTHING'S FINE.
HE SAID I CAN GET PREGNANT RIGHT AWAY.
OH. MEL.
Скопировать
Может я хватаюсь за соломинку.
Доктора не смогут тебе помочь, а твоя мама думает, что корабль помог ей забеременеть.
Не знаю, может, это бред.
I'm grasping at straws.
The doctors can't help you and your mother thinks the ship helped her get pregnant.
I don't know, maybe it's crazy.
Скопировать
Врач сказал:
"Если вы действительно долго не можете забеременеть, попробуйте искусственное осеменение".
Искусственное осеменение?
The doctor said:
"If you really long to have a baby, resort to artificial insemination".
Artificial insemination?
Скопировать
По какому праву?
В то время как столько женщин делают всё, чтобы не забеременеть.
Согласись, мне не повезло.
By what right?
Other women knock themselves out not to have kids!
You have to admit I'm unlucky.
Скопировать
Я хочу ребёнка от тебя.
Раньше я не могла забеременеть, но с тобой — смогу.
Я уверена.
I want to have your child.
I could never get pregnant before, but I will with you.
I know it.
Скопировать
Да, уж и не знаю.
Думаю, в данной ситуации, будет проще найти интеллигентного мужчину и забеременеть от него.
Простите.
- Yeah, I don't know.
I think it might be easier at this point... just to find an intelligent man to impregnate me.
I'm sorry.
Скопировать
Он и тебя тоже создал.
Да, но я не могу забеременеть.
Вот оно.
He designed you too.
[ Giggles ] Yeah, but I can't get pregnant.
Hmm. That's it.
Скопировать
"то происходит?
—екс, что бы забеременеть нужен секс...
Ќо ты же уже помолвлена...
- What's goin' on?
- Okay, Celeste. Celeste, you have to have sex in order to be pregnant.
But I thought you were engaged.
Скопировать
ому нужны презервативы с дырочками?
Ќаверное, тем, кто хочет забеременеть.
Ќе думаю, что сверхчувствительные - это наш стиль.
Who's gonna want a ripped condom ?
That must be for people who wanna get pregnant.
I don't think ultra-sensitive is our style, do you ?
Скопировать
Я не беременна, но дважды делала аборт, в прошлом.
Ты хочешь забеременеть?
Я ощущала это своим телом пару раз.
I'm not pregnant, but I've had an abortion, twice in the past.
Do you want to become pregnant?
I've felt with my body a couple of times as well.
Скопировать
Фу, кислое.
- Как ты могла забеременеть?
- От доктора Нортона.
Oh, it's sour.
- How could you be pregnant?
- Dr. Norton.
Скопировать
Видишь ли, мы прожили под землей слишком долго.
Наши женщины не могут забеременеть. Так что нам постоянно нужна новая кровь.
Нам нужен новый мужчина.
See, we've been underground too long.
Every once in a while, we need new blood.
We... need a new man.
Скопировать
- Тебя это не касается.
Так ты что, пытаешься придумать способы не дать женщинам забеременеть?
Ты забыла, что людей в мире и так осталось немного?
-It's nothing to do with you.
What, that you're putting your mind to thinking of ways to stop women from having babies?
Have you forgotten there are hardly any people in the world?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов забеременеть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы забеременеть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение