Перевод "земляной" на английский
Произношение земляной
земляной – 30 результатов перевода
Вы владеете всей землей в округе?
Нет, земля не является моей личной собственностью, она принадлежит к общине.
Для многих людей, что ли?
You own all that land out there?
No, these lands are not my property, are the community's.
Many people's, no?
Скопировать
Как я уже сказал мистеру Лурри, цель нашего пребывания - воспользоваться правом увольнения. Увольнения?
Капитан, мы, клингоны, не помешаны на удобствах как вы, земляне.
Мы не снабжаем наши корабли, как бы это сказать...? Тем, что не необходимо.
As I've already told Mr. Lurry, the purpose of my presence here is to invoke shore-leave rights.
Shore leave? Captain, we Klingons are not as luxury-minded as you Earthers.
We do not equip our ships with, how shall I say it?
Скопировать
Его изобрела маленькая старушка из Ленинграда.
Землянам нравятся эти маленькие пушистики, да?
Именно так.
It was invented by a little old lady from Leningrad.
The Earthers like those fuzzy things, don't they?
Why, yes.
Скопировать
Послушай клингона.
Что вам предлагают земляне?
Что вы получили от них в прошлом?
Hear the words of the Klingon.
What do Earthmen offer you?
What have you obtained from them in the past?
Скопировать
Хорошо.
Пусть клингоны и земляне развлекут нас.
Капеллянам это нравится.
Good.
Let the Klingons and the Earthmen offer us amusement.
Capellans welcome this.
Скопировать
Но они никогда не лгали нашему народу.
Среди нас есть те, кто не будет торговаться с землянами, Акаар.
Хочешь сказать, что пойдешь против меня, Мааб?
But never have they lied to our people.
There are those of us who will not bargain with Earthmen, Akaar.
Do you say you will fight me, Maab?
Скопировать
За скалами наверху.
Земляне хорошие игроки.
Их мудрость меня удивила.
Behind the rocks up there.
The Earthmen make excellent game.
Their cleverness has surprised me.
Скопировать
Все, как я сказал вам, Мааб.
Земляне боятся торговаться честно.
Вы сдадите оружие?
It is as I told you, Maab.
Earthmen fear to bargain honestly.
Will you hand us your weapons?
Скопировать
Только сильные должны жить.
Земляне обещали научить вашу молодежь многому.
Что?
Only the strong should live.
Earthmen have promised to teach the youth of your tribes many things.
What?
Скопировать
Поступай со мной, как желаешь.
Земляне?
Мертвы.
Do as you will with me.
The Earthmen?
Dead.
Скопировать
Извините, лорд Гарт.
Вы, земляне, очень упрямы, не так ли?
Освободите его.
I'm sorry, Lord Garth.
You Earth people are a stiff-necked lot, aren't you?
Release him.
Скопировать
Никогда!
Наши солдаты видели, как земляне напали на нас.
Наш груз был украден.
We never have!
Our soldiers have seen the Earthmen attack us.
Our cargos have been stolen.
Скопировать
Если у Драконии есть какие-то претензии к Земле, то это не способ с ними справиться.
Многие из дворян чувствовали, что это было ошибкой, заключать договор с землянами
Возможно, они были правы.
If Draconia has some grievances against Earth, then this is not the way to deal with them.
Many of our noblemen felt it was a mistake to make a treaty with the Earthmen.
Perhaps they were right.
Скопировать
Они не смогут быстро сквозь нее проникнуть.
Земляне, это ваше последнее предупреждение.
Отдайте свой груз и вас не тронут.
They're not going to get through that in a hurry.
DRACONIAN COMMANDER: Earth men, this is your last warning.
Surrender your cargo and you will be unharmed.
Скопировать
Когда взойдет солнце, ты не сможешь дышать воздухом на Солосе.
Никто из землян не может.
Кто тебе сказал, что я землянин?
When the sun rises, you will not be able to breathe the air on Solos.
No Earthman can.
Did I say I was an Earthman?
Скопировать
Это глупо.
Земля не перестанет вращаться,..
- ...если вы меня не подвезёте.
What do you mean?
Come, tell me. Or I'll never forgive myself.
Don't be stupid!
Скопировать
Ну, Доктор, что произойдёт?
Жара и давление буду расти пока Земля не растворится в ярости расширяющихся газов, как это было миллионы
-Сколько у нас времени?
Well, Doctor, what is going to happen?
The heat and the pressures will continue to build up until the Earth dissolves in a fury of expanding gasses, just as it was millions of years ago.
-How long have we got?
Скопировать
Сопротивление бесполезно.
Это последнее предупреждение, которое мы предоставляем Землянам.
Теперь мы возвращаем контроль Ваших телевизоров к Вам...
Resistance is futile.
This is the last warning we will give to the Earthlings.
We now return control of your television set to you...
Скопировать
Вы говорите о морали, но Вы пришли на нашу планету убивать беззащитных людей и невинных детей.
Это было необходимо сделать, потому что только с помощью силы Земляне смогут научиться жить в мире.
Средства, которые Вы используете, чтобы усмирить нас, не делают Вас лучше преступников!
You speak of morals, yet you came to our planet to kill defenseless people and innocent children.
It was necessary to do so, because only by force will Earthlings learn to live in peace.
The means you are using to pacify us make you no better than criminals!
Скопировать
Поскольку это язык, используемый в стране, куда мы направляемся.
Земляне называют ее - Мексика.
Мы приближаемся к их планете.
For it is the language used in the country we are traveling to
The country the Earthlings call Mexico.
We are approaching their planet.
Скопировать
Если нет, то Вас необходимо будет уничтожить.
Наш электронный межзвездный мозг указывает, что Земляне не относятся к нашему предупреждению серьезно
Они убеждены в том, что наш внешний вид на экране была просто пародия.
If not, it will be necessary for us to annihilate you
Our electronic interstellar brain indicates the Earthlings do not take our warning seriously.
They are convinced that our appearance on their screen was just a comedy skit.
Скопировать
Это - он! Монстр, который был на спортивном площадке..
Слушайте, Земляне, Вы сомневались в реальности нашего существования.
Если бы не Санто-Серебряная маска, мы бы всех распылили.
It's himl The monster that was at the sporting field.
Listen, Earthlings, you doubted the reality of our existence.
If it weren' t for Santo the Silver Mask we would have all have been disintegrated.
Скопировать
Какова возможность того, что Чари не землянин, а тазианец?
Нет, не сказал бы, если только они не абсолютно такие же как земляне.
Развитие его пальцев на руках и ногах полностью совпадает с современным уровнем развития человека.
What are chances Charlie's not an Earthling but a Thasian?
No, I don't think so, unless they're exactly like Earthlings.
The development of his fingers and toes exactly matches present development of man.
Скопировать
Мы приближаемся к их планете.
Пришло время передать наше послание Землянам.
Я должен услышать Ваш голос, независимо от того, что Вы говорите... почитай мне стих, моя любовь, спокойной ночи ...
We are approaching their planet.
The time has come to transmit our message to the Earthlings.
I need to hear your voice, no matter what you say teJJ me in a verse, my Jove, good night...
Скопировать
Радар, которым Вы столь гордились бессилен в обнаружении нашего прибытия.
Вместо того, чтобы использовать Ваши научные достижения для человечества, Вы Земляне используете их для
Когда Вы воюете Вашими обычными видами вооружения ¬Вы являетесь единственными жертвами Ваших амбиций и эгоизма.
The radar you are so proud of was powerless in detecting our arrival.
Instead of using your scientific advancements to better humanity, you Earthlings use them for your own destruction.
When you wage war with your conventional weapons you are the only victims of your ambition and selfishness.
Скопировать
Когда мы это сделаем, Вы покинете звездолет и найдете публичное месте.
Позвольте Землянам увидеть Вас, тогда распылите их Звездным Глазом.
Это единственный способ, чтобы они отнеслись к нашим требованиям серьезно.
When we do, you will leave the spaceship and find a public place.
Let the Earthlings see you, then disintegrate them with your Astral Eye.
This is the only way they will take our orders seriously.
Скопировать
Не бойтесь, мы не будем вредить Вам.
Наша Марсианская внешность пугает Землян и сдерживает наши планы.
Почему мы пугаем их, когда наши тела более отлично развиты, чем их собственные?
Do not be afraid, we will not harm you.
Our Martian appearance frightens the Earthlings and delays our plans.
Why do we frighten them, when our bodies are more perfectly evolved than their own?
Скопировать
Вы сделали превосходную работу с помощью Ваших Земных чар.
Поздравляю Вас, но Я действительно не знаю, что Земляне видят в таком виде.
Мы не делаем так.
You have done an excellent job using your Earthly enchantments.
I congratulate you, though I truly don' t know what Earthlings see in such an appearance.
We don' t either.
Скопировать
"Абсолютная власть развращает".
Чертовски умные эти земляне, верно?
Да. Например, Рамзес, Александр, Цезарь,
Absolute power corrupts absolutely.
Darn clever these Earthmen, wouldn't you say? Yes.
Earthmen like Ramses, Alexander, Caesar,
Скопировать
Будем сидеть сложа руки, и они решат, что можно прийти и устроить резню.
Меня часто поражает, как низко вы, земляне, цените человеческую жизнь.
Ну, мы стараемся быть практичнее.
If we stand by and do nothing, we're just giving them an invitation to come down and slaughter us.
I'm frequently appalled by the low regard you earthmen have for life.
Well, we're practical about it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов земляной?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы земляной для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
