Перевод "инжиниринг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение инжиниринг

инжиниринг – 21 результат перевода

Но невозможно, чтобы каждый человек постоянно был в такой напряженности.
"Зайтек Инжиниринг", рекламный видеоролик Суровая реальность такова, что американский народ уже не в
Наркодилеры и наркоманы.
There clearly is no way that anyone can live constantly on edge like that.
The reality facing American families is they're not as safe as they used to be.
Drug dealers and users looking for their next fix.
Скопировать
Должно быть, это было невыносимо, когда он вам изменял. Эрик не изменял.
Это был социальный инжиниринг.
Вот как Эрик получил пароли.
It must have been unbearable when he cheated on you.
Eric didn't cheat. It was social engineering.
That's how eric got the passcodes.
Скопировать
Да, Эбби определила взрывчатку.
Продана компанией Пиротехник Инжиниринг в Анакосте.
Вы двое, идите проверьте это.
Yeah, Abby I.D.'d the explosive.
It was distributed by Pyrotechnic Engineering in Anacostia.
You two, go, check it out.
Скопировать
Надо же.
"Джи-Эф-Ди Инжиниринг" - ведущий производитель высокотехнологичного оборудования в Западной Европе.
- Велосипед.
Oh, dear.
'GFD Engineering, 'Western Europe's premier supplier of high-end manufacturing 'and five-star industrial machinery...'
- Bike.
Скопировать
Но посмотрите с другой точки зрения.
Страсть и своеобразие, которые построили Падающую башню в Пизе, и британский инжиниринг который построил
Волосы дыбом.
But look at it this way.
It was passion and flair that built the Leaning Tower of Pisa, and it was British engineering that built the plumb-dead-straight Westminster Abbey.
Hair on end.
Скопировать
У них только один агент в Средне-Атлантических штатах:
Пиротехник Инжиниринг.
И они прямо через реку в Анакосте.
They only have one distributor in the Mid-Atlantic states:
Pyrotechnic Engineering.
And they are just across the river in Anacostia.
Скопировать
Здесь наблюдается разрыв между нашей исповедуемой любовью к демократии и тем, насколько мы согласны принять диктатуру, которую видим каждый день на работе.
По-другому обстоят дела в "Истмас Инжиниринг" в Висконсине.
Они конструируют и собирают промышленные роботы.
There seems to be a disconnect between our professed love of democracy and how we're so willing to accept a dictatorship every day we show up to work.
It's not that way at lsthmus Engineering in Wisconsin.
They design and build robotic machines for industry.
Скопировать
все это должно быть создано атом за атомом.
Космический инжиниринг грандиозного масштаба.
Какая же сила завела космические часы? .
Is that all this had to be built atom by atom,
Celestial engineering on a spectacular scale.
So, what drove this cosmic clockwork?
Скопировать
И такая защита есть.
"Зайтек Инжиниринг" разработала безопасные комнаты, Которые теперь доступны и среднему американцу.
Черт, здесь можно попивать великолепное бордо и наслаждаться жизнью, когда снаружи хаос.
And now that protection is here.
Zytech Engineering, LLC has developed and tested a safe room finally affordable to the average American citizen.
Heck, you can be sitting in here, drinking your finest Bordeaux and enjoying life, while chaos is erupting outside.
Скопировать
А название компании, которая обеспечивает милионный контракт о базах после саммита НАТО?
Тафнелл Инжиниринг.
О тех же базах, на которых будут размещены американские ракеты.
And the name of the company in line to secure a million pound contract on the bases post the NATO summit?
Tufnell Engineering.
The same military bases which will house the American missiles.
Скопировать
Тафнелл здесь.
Я изучил Тафнелл Инжиниринг.
Там есть покупатель, который по-крупному инвестировал в их акции.
Tufnell's here.
I have looked into Tufnell Engineering.
There is a buyer investing heavily in their shares.
Скопировать
Тедди думает, что ты гений.
Так что сообразите обратным инжинирингом модель, поддерживающую мою позицию.
- Эй, Джинни.
Teddy thinks you're a genius.
So back me into a reverse-engineered model - that supports my move, okay?
- Hey, Jeannie.
Скопировать
- Да.
Мы подняли кучу бабла, растем с оглушительной скоростью, но вот качество инжиниринга нас пока не радует
- Значит, я как раз вовремя, верно?
Yeah.
We raised a shit ton of money. We're growing fast as balls. But we're not exactly super psyched with the quality of our engineering.
Well, it's a good thing I'm here then, right?
Скопировать
- Вперед.
- Инжиниринг.
- Все системы запущены. Вперед.
- Go.
- Engineering.
- All systems online.
Скопировать
Она говорила что кто-то украл у нее что-то.
Джули была специалистом в электрическом инжиниринге Уделяла много времени голографии.
Вы понимаете к чему я клоню?
She said something about someone stealing something from her.
Julie majored in electrical engineering with an emphasis on holography.
You guys see where I'm going with this?
Скопировать
- Это твоя вина.
Декан электротехнического инжиниринга в колледж Санта-Моники
И президент Blue Door Consulting...
- It's all your fault!
"Jane Pica, Dean of the electrical engineering program at U.C. Santa Monica
- and president of Blue Door Consulting... "
Скопировать
Команда.
Они использовали мозги серийных убийц, и благодаря обратному инжинирингу улучшили трехфазный процесс
Первая фаза - нарушить привычный образ жизни.
The Team.
They used the brains of mass murderers and reverse-engineered from there, fine-tuned a three-phase activation process.
First phase... disruption of schedule, routine, daily life.
Скопировать
Вы знаете Крэйга, учителя математики?
Он хочет, чтобы я присоединилась к научному кружку по инжинирингу и математике.
Звучит весело.
You know Craig, Craig the math teacher?
He wants me to join STEM.
Well that sounds fun.
Скопировать
Бон аппети.
И больше не спрашивайте меня об Эс О Рисёрч энд Инжиниринг.
Всё кончено.
That is all the accounts, all assigned.
And don't ask me again about so research and engineering.
It's over.
Скопировать
В 11 лет она возила меня в Париж посмотреть на базилику Сакре-Кер
Она привила мне интерес к дизайну и инжинирингу
Ладно, теперь ты
Took me to Paris, France, at the age of 11 so we could see the Sacre Coeur.
I got my interest in design and engineering from her.
Okay. Now you.
Скопировать
Я занимался раньше строительным проектированием и интегрированием
Но этого недостаточно в данной области инжиниринга
Я предоставил работодателю ложные сведения о своем образование
Former experience in structural design and integration.
But I have limited experience in this specific field of engineering.
I misrepresented the degree of my experience to my employer, and to a point, my education in this field.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов инжиниринг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы инжиниринг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение