Перевод "life-saver" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение life-saver (лайфсэйва) :
lˈaɪfsˈeɪvə

лайфсэйва транскрипция – 30 результатов перевода

I also tried taking off your trousers.
You're quite a life saver.
- Did they take the oranges?
Ещё я пытался снять с тебя штаны.
Ты прям спасатель.
Они забрали все апельсины?
Скопировать
And of course, Stephen needed the money so much more than you did.
It was a life-saver, really.
Yours was one of the most successful apparitions... we ever staged, I believe.
И, конечно, деньги больше пригодились Стивену, чем Вам.
Они спасли мне жизнь.
С вами у нас удалось самое успешное представление, которое мы только устраивали.
Скопировать
Goodbye, Mr Wooster, and thank you.
Jeeves, you are a life-saver.
Thank you, sir.
До свидания, мистер Вустер и спасибо вам.
Дживс, ты мой спаситель.
Благодарю вас, сэр.
Скопировать
- Thanks.
You're a life-saver.
- Pleasure.
- Спасибо.
Ты спасительница.
- Не за что.
Скопировать
Sorry.
That went down on the wrong windpipe, Life Saver, it, it went down on the wrong windpipe.
I, I swallowed the wrong thing.
Извините.
Я поперхнулась, что-то попало не в то горло.
Я проглотила что-то не то. Не туда!
Скопировать
That's the best offer she's had tonight.
You are a life saver.
Was that a train wreck last night or what?
Это лучшее ее предложение за сегодняшний вечер.
Вы спасли нам жизнь
Прошлой ночью - что это было - крушение поезда?
Скопировать
Are you scared of something, aren't you?
Are you looking for a life-saver in it?
What have you found in it?
Боитесь чего-то, да?
Спасения в ней ищете?
Что вы в ней нашли?
Скопировать
When you were single, nobody was thinking about your ugly ass.
But then your woman got a hold of you, she cut your hair, washed you down, gave you a Life Saver, wiped
When you were single, nobody was calling your ass up!
Когда ты был холостой, никто не вспоминал о твоей уродливой жопе.
А теперь твоя женщина заботится о тебе, стрижет твои волосы, моет тебя, надевает спасательный жилет и чистит корки вокруг глаз и теперь все хотят тебя выебать!
Когда ты один, никто не позвонит твоей тощей заднице.
Скопировать
What is with you?
You call yourself life saver.
I call you Pimple Popper, M.D.
Да что с тобой?
Ты называешь себя спасительницей.
Я называю тебя доктором ПрыщеДавкой.
Скопировать
- I'm not a very doggy person.
- You're really a life-saver.
He's very sweet.
Я в собаках не очень то разбираюсь.
Не волнйтесь, вы и так нас очень выручите.
У нас безобидная собака.
Скопировать
Life savers really helped.
You want a life saver?
What are you doin' here?
Эти мятные таблетки хорошо помогают.
Хочешь конфету?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
- Thank you.
Thank you, you are a life saver.
Oh, and speaking of saving lives, throw those muffins out.
- Спасибо.
Спасибо, ты моя спасительница.
Кстати о спасении жизни, выброси эти мафины.
Скопировать
You'd have to remove the oven to put the glider in.
Well, you know, it's an absolute life saver.
Really.
Пришлось бы убрать плиту, чтобы поставить кресло.
Но знаешь, оно просто спасает.
Правда.
Скопировать
Oh, yeah, inside.
Oh, you're a life saver, dude.
Thank you.
Да, внутри.
Ты спас мне жизнь, чувак.
Спасибо.
Скопировать
Thank you.
The life saver who almost killed you.
(Chuckling) Too soon.
Спасибо.
Спас жизнь, и чуть не убил тебя.
Почти.
Скопировать
Miranda rescued me more than once in Atlanta.
She was a life saver.
I like Jim.
Миранда не единожды меня спасала в Атланте.
Она - спаситель.
Мне нравится Джим.
Скопировать
Let's go.
Marny, you're a life saver.
- Bye, Gary.
Пойдем.
Марни, ты спасительница
- Пока, Гарри.
Скопировать
Chocolate malt balls and gummy bears, yes?
You're a life saver.
You didn't ask for those.
Шоколадно-солодовые шарики, и мармеладные мишки, да?
- Ты мне жизнь спасла.
- Ты об этом не просил.
Скопировать
He were foying over there on Goodwin Sands.
- A life-saver.
- Aye. He did save many a life.
Он постоянно ездил на Мель Гудвина.
- Спасатель.
- Да, он спас много жизней.
Скопировать
What is it?
This is your life-saver.
This is your self-rescuer, right?
- Что это?
- Это твой спаситель.
Твой ремень безопасности, ясно?
Скопировать
he has a good dentist, that's all.
You really think he's your life saver?
He jumps on anything that moves.
Просто у него дантист хороший.
Он тебя не спасет.
-Он за каждой юбкой ухлестывает.
Скопировать
We had no food.
So that was like a life-saver for us right there.
Regarding Johnny, I think it's gonna turn out that it's a good thing that he's here.
У нас не было еды.
Так что это было просто спасением для нас.
Что касается Джонни, я думаю что только что стало ясно хорошо что он здесь.
Скопировать
Yeah, first aid is just a scam dreamed up by the gauze and bandage people.
Or a proven life saver.
Yeah, and since Hope spends so much time here, we think you guys ought to check out the class, too, for Hope's sake.
Да, первая помощь - это просто афера, придуманная марлевыми и бинтовыми людьми.
Или проверенный способ спасения жизни.
Да, и раз Хоуп проводит здесь столько времени, мы подумали, что вам, ребята, тоже стоит посетить занятие, ради безопасности Хоуп.
Скопировать
Thanks.
You are a life-saver.
Oi, Teen, where you going?
- Спасибо!
Ты мой спаситель.
- Ой, Тина, куда ты?
Скопировать
OK.
You're a life saver!
I had a terrible night.
Ах да...
Ты меня спасла!
Я всю ночь не спала.
Скопировать
I just want everyone to be happy.
You want a Life Saver?
I have a red one for you.
Я просто хочу, чтобы все были счастливы.
Я спасла твою жизнь?
У меня для тебя кое-что есть.
Скопировать
I have this report way past due.
It'd be a life saver.
Heading there now.
Мне нужен один репортаж тех времен.
Это бы мне очень помогло.
Заголовки там.
Скопировать
Of course she has a wheat intolerance - she's far too important to be able to tolerate wheat.
And finally, I'd like to give a big shout out to the hero of the hour, the life-saver, Mr Jeremy Usbourne
- Are you all right?
Она слишком важная особа, что переносить пшеницу.
И наконец, поприветствуйте героя дня, человека, спасшего жизнь, мистера Джереми Осборна.
Ты в порядке? Да.
Скопировать
Yeah, sure, yeah.
You are life saver.
Your did your hair different?
Да, конечно, да.
Ты ангел-хранитель.
-Ты изменила прическу?
Скопировать
How do you know her?
She's my life saver.
What?
Откуда ты её знаешь?
Она моя спасительница.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов life-saver (лайфсэйва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы life-saver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лайфсэйва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение