Перевод "йоханнесбург" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение йоханнесбург

йоханнесбург – 30 результатов перевода

- Извините.
- А что насчет вашего фортепианного концерта завтра в Йоханнесбурге?
- Ну, завтра утром мы найдем ребенка, и все вернется в нормальное русло.
- Excuse Me.
- What about your piano concert tomorrow in Johannesburg?
- Well, tomorrow morning we will find the child, and everything will return to normal.
Скопировать
В полдень приходится есть хлеб с шоколадным маслом и каждые три часа бреюсь, а то меня раскроют.
Йоханнесбург.
Госсекретарь США встретился здесь... встретился здесь с премьер-министром Южно-Африканской республики, главным сторонником сегрегации на завтраке, основой которого были негры.
At noon I eat cookies and chocolates. And every 3 hours I I shave. If you do not get kicked out.
Johannesburg.
The Secretary U.S. State ... found Prize ... found with the South African Premier ... chief Government segregationist ... for a dinner of black ...
Скопировать
Если я хотел бы убить тебя - сделал бы это в Африке.
Шерман мог послать убийц в Йоханнесбург.
Не бойся, мы с ними разберемся.
I could have done that in South Africa
Sharman must have sent the hit men after you in Johannesburg
But don't worry, we'll take care of them
Скопировать
Я просто обращаю ваше внимание на три детали которые, рассмотренные вместе, дают очевидный ответ.
Первая: чем так важен тот отрезок времени который господин Давенхайм провел зимой в Йоханнесбурге?
Вторая: почему он и его жена спали в разных спальня с того самого момента?
I will simply draw your attention to three details which, taken together, are really quite conclusive.
One, what is significant about, the period of time that M. Davenheim spent, during the Winter, in Joanesburg?
Two, why had he and his wife not being sleeping together in the same bedchamber, from that moment on?
Скопировать
В тюрьме.
Понимаете, зимой, когда он якобы был в Йоханнесбурге господин Давенхайм работал над созданием образа
Он возвращается на гонки, чтобы украсть бумажник. Он знает, что его поймают, и вновь он окажется за решетку.
In prison.
You see, during the Winter when he was supposedly in Joanesburg, M. Davenheim was, in fact, creating the character of Billy Kellet, spending the three months in jail.
He returns to the race track to steal the wallet, knowing he will be caught, and be put, once again, behind bars.
Скопировать
Ваш муж ведь много работал в Южной Африке, да?
Он пробыл в Йоханнесбурге всю прошлую зиму. Месяца три, должно быть.
Он привез мне оттуда прекрасные бриллиантовые серьги.
Did a lot of business in South Africa, did he, your husband?
He was over in Joanesburg all last Winter, it must have been three months.
He brought me back the most wonderful diamond earrings.
Скопировать
Дайте закончить.
Там вас встретят и довезут до Йоханнесбурга.
Вы передадите этот портфель.
Let me finish.
There a friend will drive you to Johannesburg.
You'll give him this briefcase.
Скопировать
Ты далеко едешь?
Йоханнесбург.
Край света.
Going far?
Johannesburg.
The ends of the earth.
Скопировать
Но это сомнительное дело.
Поездка в Амстердам и Йоханнесбург.
Почему "сомнительное"?
It's a shady deal.
A trip to Amsterdam and Johannesburg.
Why shady?
Скопировать
- Какую глупость?
Ему нужно съездить в Амстердам и... в Йоханнесбург...
- Ладно...
- Silly?
He has a job to go to Amsterdam and... Johannesburg, but no.
- Well...
Скопировать
И да, и нет.
А где это - "Йоханнесбург"?
В Южной Африке.
Yes and no.
Where's Johannesburg?
South Africa.
Скопировать
Вперёд! .
Возьмите её с собой в Йоханнесбург.
Невозможно.
Go ahead.
Take her with you to Johannesburg.
Impossible.
Скопировать
Этот регион имеет один из самых пустынных и печальных обликов земли.
Йоханнесбург, Южная Африка
- Извини.
The region has one of the most desert and the sad face of the earth.
Johannesburg, South Africa
- I'm sorry.
Скопировать
Другого языка не знает.
Мне плевать, будь он хоть из Йоханнесбурга.
Надоело слушать про "вонючих арабов" и "желтозадых ниггеров".
He doesn't know better.
I don't care if he's from Johannesburg.
I don't want to hear "dune coon" or "sand nigger" from him or anybody.
Скопировать
Ага!
Как дела, Йоханнесбург?
Как дела, Нью-Йорк?
Yeah!
What's up, Johannesburg?
What's up, New York?
Скопировать
Погоди пока мы доберёмся до Ямайки."
Ты приезаешь на Ямайку - это та же пизда, что ты имел в Йоханнесбурге, в Лондоне, в Бруклине.
Единственная разница - теперь в ней немного песка.
Wait till we get to Jamaica."
You get to Jamaica, it's the same pussy you had in Johannesburg, in London, in Brooklyn.
Only difference is now it's got a little bit of sand in it.
Скопировать
Слабое звено есть при любом плане.
Слышал, филиалы прикрывают повсюду: в Йоханнесбурге, в Пекине.
- Говорят, увольняют как в Филадельфии.
Every plan, a weak link.
I heard they're closing the foreign bureaus - Jo'burg, Beijing, everything.
- I heard layoffs as bad as in Philly.
Скопировать
Пусть у мальчика будут все пальцы на месте.
Ты сможешь купить любую кость на любой улице Йоханнесбурга.
- Какую захочешь.
This boy better have all his fingers. I will count them.
You can buy a bone in any street in Johannesburg.
- Any bone you like.
Скопировать
сообщаю вам о решении Чикаго прикрыть филиалы в Пекине,
Mоскве, Иерусалиме, Йоханнесбурге и Лондоне.
Также ожидается сокращение новостных отделов компании.
that I tell you that Chicago has made it clear that the bureaus in Beijing,
Moscow, Jerusalem, Johannesburg, and London will all be shuttered.
Elsewhere in the newsroom, there will be a fresh round of buyouts.
Скопировать
Где Хелен?
Вернулась в Йоханнесбург... В апреле.
Ты не говорила, что вы расстались.
Where's Helen?
Back in Johannesburg, since April.
You didn't tell me you broke up.
Скопировать
И я о нём расскажу сегодня.
Я расскажу об этом в Йоханнесбурге.
Один раз белые могут сказать "ниггер"...
And I'm a let it out tonight.
I'm a let it out here in Johannesburg.
The one time that white people can say "nigger"...
Скопировать
Ах, я рад за Вас, сэр.
Мой дядя шесть месяцев провел в Йоханнесбурге.
Говорил, что это самая красивая страна на земле.
Ah, he should enjoy it, sir.
My uncle had a six-month posting in Johannesburg.
Says it was the most beautiful country on God's earth.
Скопировать
Я Марисса Хаген. Здравствуйте!
Вы говорите, что ваш муж был в Йоханнесбурге с марта до октября в том же году.
А как ваш муж выглядит?
Hi!
You said your husband was in Johannesburg from March till October that same year.
What does your husband look like?
Скопировать
Если ты не снимешь одежду, клянусь перед Богом,
Я посажу тебя на следующий самолёт до Йоханнесбурга.
Я была в ванной.
If you don't take your dress off, I swear to God
I will put you on the next plane to Johannesburg.
I was in the bathroom.
Скопировать
Да, но подожди минуту.
Это было только 2:35 утра в Москве, 3:35 в Портланде и Ванкувере, и 12:35 в Париже и Йоханнесбурге.
Но посмотри.
Yeah, but wait a minute.
It was only 2:35 in the morning in Moscow, 3:35 in Portland and Vancouver, and at 12:35 A.M. it rules out Paris and Johannesburg.
But look at that.
Скопировать
Американцы.
И Холлис Крюгер, гражданин Йоханнесбурга.
- Кто они?
Americans.
And Hollis Kruger, a Johannesburg native.
- Who are they?
Скопировать
- Простите меня.
- Вы из Йоханнесбурга?
- Да.
- 'Scuse me.
- You from Johannesburg?
- Yes.
Скопировать
Но мы не знаем где он находитсяю
- Что-то ещё из Йоханнесбурга?
- Ничего.
But we don't know where he is.
- Any more from jo'burg?
- No.
Скопировать
В бухте Ричардсона оказался свояком Хассана.
Ну чтож, теперь мы знаем почему они выбрали Йоханнесбург.
Они завербовали его.
At richards bay turned out to be hasaan's cousin-in-law.
Well, now we know why they chose jo'burg.
They turned him.
Скопировать
Он работал в Руанде, Хорватии, Сомили, Ираке и Афганистане.
В перерывах между командировками он живет в Йоханнесбурге со своей женой и двумя детьми.
Грег Маринович ездил с заказами в Сербию, Израиль, западную Африку, Судан и Анголу.
He has worked in Rwanda, Croatia, Israel, Pakistan, Somalia, Iraq and Afghanistan.
Between assignments, he lives in Johannesburg, with his wife Vivian and their two children.
Greg Marinkovich went on to assignments in Serbia, Israel, West Africa, Sudan and Angolia.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов йоханнесбург?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы йоханнесбург для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение