Перевод "dies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dies (дайз) :
dˈaɪz

дайз транскрипция – 30 результатов перевода

Remember your promise!
When he dies, I marry whom I choose.
Charles.
Помни, что ты обещал.
Когда он умрет, я выйду за того, кого захочу.
Чарльз.
Скопировать
Remember your promise.
When he dies,I marry whom I choose.
Take care of her.
Помни, что ты обещал.
Когда он умрет, я выйду за того, кого захочу.
Позаботься о ней.
Скопировать
You are the king of england.
Yes... but what if she... what if she dies?
All right.
Вы король Англии.
Но что если... что если она умрет?
Хорошо.
Скопировать
Vous comprenez ça, Monsieur?
The soul grows smaller and perhaps it even dies.
- Your Grace.
Согласны, месье?
Душа уменьшается, и возможно даже умирает.
- Ваша милость.
Скопировать
Your infection would kill him.
So I won't be able to be with him... when he dies?
You'll be able to be with him when he gets better.
Твоя инфекция убьёт его.
Значит мне нельзя побыть с ним... когда он будет умирать?
Ты побудешь с ним, когда он поправится.
Скопировать
Let's make her eat her own eyeball and then pee in her empty eye socket.
How about we get someone with AIDS to pee in her eye socket so she dies all slowly? Yeah!
Nobody hear has AIDS!
Давайте заставим её съесть её собственное глазное яблоко, а затем пописаем в её пустую глазницу.
Что если мы найдём кого-то со СПИДом поссать в её глазницу, так она умрёт медленно?
- Да! - Никто не слышал, что у кого-то есть СПИД!
Скопировать
We're moving up the surgery,and he might die, and all he can do is try to fix me up with other men.
And I know,I know it's the tumor talking,but if he dies, my last memory is going to be of him calling
I'm not involved and my hopes are not up.
Мы переносим операцию, и он может умереть, и все, что он делает - сводит меня с другими мужчинами.
И я знаю, знаю, что это говорит опухоль, но если он умрет, моим последним воспоминанием о нем будет то, что он называл меня обалденной попкой.
Я не слишком вовлечена и я не слишком надеюсь.
Скопировать
You want me to save Gray Anderson?
If Gray dies, so does Roger.
I mean, people aren't gonna just let it go.
Ты хочешь, чтобы я спасла Грея Андерсона?
Если Грэй умрет, то Роджер последует за ним.
Люди не хотят, чтобы так произошло. Пожалуйста...
Скопировать
I'll use whatever means necessary to make you speak if you won't tell me.
that person dies.
Mr. Yagami.
мы выбьем из тебя признание другими доступными нам средствами.
Это Тетрадь... Тетрадь? он умрет.
Тетрадь...
Скопировать
Lower your gun.
Shoot me, and she dies.
As long as she's alive, my daughter will never be safe. None of them will.
Опустите оружие!
Выстрелите, и она умрёт.
Пока она жива, моя дочь в опасности, как и все остальные.
Скопировать
Mind it.
I am seeing first time who dies 4 times.
Thank you.
Запомните его.
Я впервый раз вижу того, кто умирает 4 раза.
Спасибо.
Скопировать
My finger is on the detonator.
No confession, your cousin dies.
Try to warn them, your cousin dies.
Я держу палец на кнопке.
Нет признания - сестре конец.
Предупредишь его - сестре конец.
Скопировать
Lie again...
Grant Gabriel dies.
Lois, put down the gun.
Если опять соврешь..
Грант Гэбриел умрет.
Лоис, опусти пистолет.
Скопировать
Factory on riverside off the turnpike.
- Be here in 20 minutes or the girl dies.
- Gordon, let the girl go.
Фабрика у реки, в стороне от шоссе.
Чтобы были здесь через двадцать минут, или девчонка умрет.
Гордон, отпусти девушку.
Скопировать
When the decision really mattered, you didn't have the guts to tell them what to do.
If that kid dies, it's because Foreman was wrong and because you're a coward.
Oh, goodness!
Когда от решения многое зависело, у тебя не хватило духу настоять на своём!
Если парень умрёт, то потому, что Форман ошибся, и потому, что ты - трус!
Боже мой!
Скопировать
He's being torn apart from the inside out.
His pain's gonna get worse and worse until he dies.
You're just dragging it out.
Боль раздирает его изнутри.
Она будет усиливаться и усиливаться, пока он не умрёт.
Вы просто оттягиваете его конец.
Скопировать
We should do an LP to confirm the presence of red blood cells.
And her brain herniates and then she dies.
Right, better to kill her in the OR.
Мы должны сделать поясничную пункцию, чтобы подтвердить наличие красных кровяных клеток.
А тем временем ее мозг выпятится, и она умрет.
Конечно, лучше убить ее прямо в отделении "скорой".
Скопировать
Well, we're gonna put her on a heart-lung machine.
Uh, it's like with snow white, when, uh, she eats the poison apple and she dies for a while, but she's
My mom's gonna be dead?
Ну, мы подключим ее к аппарату "искусственное сердце и легкое".
Это, ну, как Белоснежка, когда она откусила отравленное яблоко и умерла ненадолго, но она не взаправду умерла, понарошку.
Мамочка умрет?
Скопировать
Whatever killed those birds is a better hunter than either one of you two, and he had help.
If it flies, it dies.
Oh, yeah. Emus don't fly, idiot.
А то, что тот, кто убил птиц, лучший охотник, чем кто-либо из нас. И ему помогли
- Если он гоняется за птицами,он летит к своей смерти.
Эму не летают, идиот
Скопировать
The thing is Beth I don't care
He lives, he dies whatever
I don't fucking care
Вся штука в том, что мне плевать.
Жив он или мёртв – мне всё равно.
Мне нет никакого дела.
Скопировать
Light is Kira-?
The Death Note... that person dies... Light Yagami punished criminals and became known as Kira.
greater power than Kira.
Миса тебя встречала? !
Тетрадь Смерти. Если в ней написать имя человека... умрет. Ягами Лайт начал судить и стал широко известен как "Кира".
чем у него.
Скопировать
Lower your gun, or I will kill you.
Shoot me, and she dies.
I'm hurt!
Опустите оружие, или я убью Вас.
Выстрелите, и она умрёт.
Мне больно!
Скопировать
He shoots her.
Warrior angel can't get there in time, and she dies in his arms.
I read the script.
Он убивает её.
Ангел-Воитель не успевает придти вовремя и.. она умирает у него на руках.
Я же читал сценарий..
Скопировать
If you try to get help, if you so much as whisper a single word to anyone,
Chloe dies.
Do I have your attention now?
Если попытаешься позвать на помощь, если хоть словечко кому-нибудь прошепчешь,
Хлоя умрет.
Теперь ты меня слушаешь?
Скопировать
No confession, your cousin dies.
Try to warn them, your cousin dies.
Let's go see the boss.
Нет признания - сестре конец.
Предупредишь его - сестре конец.
Пора повидать босса.
Скопировать
Then I'm down with him bleeding to death.
That guy dies, Bones will go on trial for attempted murder. You don't want that.
I wouldn't want that.
- Он убил Клео? - Да. Он убил Клео.
Ага... тогда... пусть он умрёт от потери крови.
Если он умрёт от потери крови, Bones пойдёт под суд за убийство.
Скопировать
You really wanna think about this.
'Cause if I activate the signal, every living creature dies.
I am immortal.
Обдумайте всё хорошенько.
Ведь если я запущу сигнал, умрёт всё живое.
Я бессмертен.
Скопировать
All things.
Everything dies.
- The Time War ends.
Всё.
Всё умирает.
Конец Войне Времени.
Скопировать
And we'd just picked up Ravi.
If Annie dies, this'll be down to you.
Should have left that bloody iron on you.
И мы как раз арестовали Рави.
Если Энни умрет, это будет на твоей совести.
Надо было оставить на тебе этот чертов утюг.
Скопировать
- Yeah, okay.
If this man dies under my knife, richard, so help me, I will tell every reporter in the land that you
You will look like an idiot.
- Да, хорошо.
Если этот человек умрет под моим ножом, Ричард, боже упаси, я скажу всем репортерам в стране, что ты заставил меня сделать это.
Ты будешь выглядеть идиотом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dies (дайз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение