Перевод "torso" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение torso (тосоу) :
tˈɔːsəʊ

тосоу транскрипция – 30 результатов перевода

Why not?
With some make-up, a torso and a skirt I could do it fine.
Touch it.
А почему бы и нет?
Немножко косметики, юбка - и я прекрасно справлюсь с этим.
Потрогайте.
Скопировать
I just found these, sir.
They're all about the torso murder case.
Oh, yes, a bit morbid about that case, Tim was. Kept all the newspaper cuttings.
Я нашел это, сэр.
Вырезки об убийстве Торсо.
Да, Тим был очень заинтересован этим делом.
Скопировать
The height and weight of the victim can only be estimated from the partial remains.
The torso has been severed in mid-thorax.
There are no major organs remaining.
Рост и вес жертвы можно установить только по останкам.
Тело расчленено на уровне грудины.
Органы отсутствуют.
Скопировать
Blunt trauma.
Antemortem impact abrasions on her upper torso.
She was a strong woman.
Травмы тупым предметом.
Прижизненные ссадины... в результате ударов на верхней части туловища.
Она была сильной женщиной.
Скопировать
Nobody for miles. Beautiful sunset.
Suddenly he spots this girl, no arms, no legs, just a torso.
She's crying.
Красивый рассвет, вокруг никого.
Вдруг он видит девушку, у которой нет ни рук, ни ног - только туловище.
И она плачет.
Скопировать
A man is walking down a beautiful beach, sunset, pretty colors, nobody's around.
No arms, no legs, just a torso.
She's crying. So he asks her why.
Мужчина идет по пляжу красивый берег, закат, всё окрашено в прекрасные цвета, вокруг ни души.
И он находит девушку, у которой нет ни рук ни ног, только туловище.
Она плачет, и он пытается узнать - почему.
Скопировать
Isolate the audio.
Give me a close-up on his torso.
He's still breathing.
Включите звук.
Давайте крупный план туловища.
Он дышит.
Скопировать
But, if he does,
He'll need them when, uh... torso.
It's me.
А если есть, они ему понадобятся, когда..
- Магазин "Торсо".
- Это я.
Скопировать
What are you hacking off?
My torso?
It is!
Что ты рубишь?
Моё туловище?
Да!
Скопировать
It is!
My precious torso!
Hermes, quiet! I'm deducing things!
Да!
Моё драгоценное туловище!
Гермес, прекрати, я занимаюсь дедукцией!
Скопировать
Go take your bath.
-Ex-athlete's torso.
It's because of my mom.
Иди мойся.
-Не могу смотреть на твой баскетболистский торс.
Это из-за мамы.
Скопировать
Perfectly understandable.
You know how hard it is to think straight with a rebar in your torso?
Actually, I do.
Все понятно.
Знаешь, как трудно логично думать с прутом в туловище?
Вообще-то знаю.
Скопировать
- "Bites"?
- On his head torso and hands.
Two of his fingers are missing... eaten off.
- "Укусы"?
- На его голове, туловище и руках.
Два его пальца пропали... съедены.
Скопировать
The grand finale is specifically designed for you.
I have DNA results on torso man.
A curious name popped up in CODIS.
Грандиозный финал специально придуман для вас.
У меня результат ДНК-теста туловища.
Любопытное имя выскочило в базе данных.
Скопировать
"She had burns on her breasts.
"on her torso and genitals.
"I convinced them she would die... "if the torture and starvation continued.
На груди были ожоги.
Ее также подвергали электрошоку в области торса и гениталий.
Я убедил их, что она умрет, если ее продолжать пытать и лишать пищи.
Скопировать
Someone kill that speaker!
All right, activating full-torso stimulation.
Ready. Now!
Кто-нибудь, заткните этого диктора!
Хорошо, полная стимуляция. Готовы.
Сейчас!
Скопировать
Aw, crap.
There's a clog in the torso chute!
Leroy! Get your ass in gear.
А, черт.
Труба забилась!
Лерой, живо туда.
Скопировать
Do you have any lesions on your body that resemble the lesions you had on your face when you were fired?
Yes, on my torso.
I would like to ask Andrew to remove his shirt so we can all see what we're talking about.
У вac ecть пятнa нa тeлe нaпoминaющиe тe, чтo были y вac нa лицe, кoгдa вac yвoлили?
Дa, нa тyлoвищe.
Я xoтeл бы пoпpocить Эндpю cнять pубaшку, чтoбы мы вce cмoгли yвидeть тo, o чeм мы гoвopим.
Скопировать
Wow!
You have my torso.
Such a naive work.
О-ой.
У тебя мой торс.
Какие мы были наивные.
Скопировать
That doesn't look like her body.
The torso used to be Dr. Ruth.
Her head is on a pike in the Chamber of Horrors.
Но это не похоже на ее тело.
Туловище принадлежало доктору Рут.
Сейчас ее голова выставлена на пике в Зале ужасов.
Скопировать
I'm afraid none of them will repair the spinal cord. But we have found a way for you to regain much of your mobility.
We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs.
They're designed to pick up the electrical impulses from your brain and stimulate the corresponding muscles.
Боюсь, ни один из них не излечит Ваш спинной мозг, но мы нашли способ вернуть Вам большую часть двигательных функций.
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
Они разработаны с целью улавливать электрические импульсы Вашего мозга и стимулировать соответствующие мышцы.
Скопировать
If we lose, I'll be chopped to pieces.
My arms will end up in Essex, my torso in Norfolk, and my genitalia in a tree somewhere in Rutland.
With you at the helm, My Lord, we cannot lose.
Если мы проиграем, нас разорвут на куски.
Моя рука будет в Эссексе, нога в Норфолке, а гениталии на сосне где-то в районе Рутленда. Нет, милорд.
С вами во главе мы не проиграем. Ну, мы можем...
Скопировать
Almost directly behind.
These slashes on the torso indicate that they were inflicted when the woman...when the woman was already
What are you thinking of, Minna?
Удар нанесен точно сзади.
Подтвержденно, что раны на теле были нанесены , когда женщина... Когда женщина уже умирала от кровопотери, или была уже мертва.
О чем ты думаешь, Минна?
Скопировать
A large pool of blood had spread around the head.
neck's right side and throat were sufficiently hacked as to separate the cervical vertebrae from the torso
The woman was pregnant.
Большая лужа крови растеклась вокруг ее головы.
Правая часть шеи и горла были вспороты, как в случае отделения шейных позвонков от туловища.
Женщина была беременна.
Скопировать
We here ended our research as the cause of death was obvious.
Since the head was almost severed from the torso, death was instantaneous.
A young girl, about 18, sprawled on her back, stockings but no shoes.
Мы завершили наше исследование, причина смерти была очевидной.
Так как голова была почти отделена от туловища, смерть наступила мгновенно.
Молодая девочка, около 18 лет, лежала на спине, в чулках, но без обуви.
Скопировать
There is no scientific record of such a creature.
Look at the torso.
The torso is that of a human being.
такие существа не описаны в научной литературе.
Посмотри на его торс.
Почти как у человека.
Скопировать
Look at the torso.
The torso is that of a human being.
And the articulation of the legs.
Посмотри на его торс.
Почти как у человека.
И сочленение ног.
Скопировать
No, not exactly, but we have a little apartment here that's probably as popular as yours.
You remember, of course, Miss Torso, the ballet dancer?
She's like a queen bee with her pick of the drones.
Не совсем, но здесь есть одна квартира, которую посещают так же часто, как твою.
Помнишь мисс Торсо, балерину?
Она здесь как пчелиная матка, окруженная трутнями.
Скопировать
It depends which one.
Miss Torso, for example -
You keep your mind off her.
Зависит от того, кто из них.
Например, мисс Торсо...
Не думайте о ней.
Скопировать
You know, I think I'll start reviving that tomorrow.
Yeah, I'll begin with Miss Torso.
Not if I have to move into an apartment across the way... and do the 'Dance of the Seven Veils' every hour.
Пожалуй, я её воскрешу завтра.
И начну с мисс Торсо.
А что, если я перееду в одну из квартир напротив и начну каждый час танцевать танец Семи вуалей?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов torso (тосоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы torso для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тосоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение