Перевод "торс" на английский

Русский
English
0 / 30
торсtorso trunk
Произношение торс

торс – 30 результатов перевода

Он выглядит очень сильным.
Ты заметила, какой у него торс?
- Я заметила, что ты заметила.
He seems very strong.
Did you notice his torso?
- I notice that you noticed it.
Скопировать
такие существа не описаны в научной литературе.
Посмотри на его торс.
Почти как у человека.
There is no scientific record of such a creature.
Look at the torso.
The torso is that of a human being.
Скопировать
Боюсь, ни один из них не излечит Ваш спинной мозг, но мы нашли способ вернуть Вам большую часть двигательных функций.
Мы можем имплантировать ряд нейропередатчиков в Ваши ноги и нижнюю часть торса.
Они разработаны с целью улавливать электрические импульсы Вашего мозга и стимулировать соответствующие мышцы.
I'm afraid none of them will repair the spinal cord. But we have found a way for you to regain much of your mobility.
We can implant a series of neural transducers into your lower torso and legs.
They're designed to pick up the electrical impulses from your brain and stimulate the corresponding muscles.
Скопировать
Барт!
Мне приснилось, что мы с Кори поженились и живем на ферме пони и Кори всегда ходит с голым торсом.
О, Боже.
Oh, Bart.
I dreamed I was married to Corey... and we lived on a pony farm... and Corey was always walking around... with his shirt off.
Oh, brother.
Скопировать
Помните сообщение про русских штурманов на лодке, которые прошли хребет Рейкьянс на высокой скорости, когда у них были сверхточные приборы для считывания рельефа каньонов?
Вход в эти каньоны представляет собой пласт под названием Торс Твинс.
Ну?
Remember the dispatch we got about Russian sub skippers running the Reykjanes Ridge at high speeds because they had hyper-accurate surveys of the underwater canyons?
The front door to those canyons was a formation called Thor's Twins.
Yeah?
Скопировать
Ну?
ТОРС ТВИНС Ты только посмотри на это.
- Прямо на Красный маршрут один.
Yeah?
Look at that.
-Right into Red Route One.
Скопировать
Русские найдут эту лодку раньше, чем мы в любом случае.
- Проходим Торс Твинс, сэр.
- Очень хорошо.
Russians are going to find that sub before we get near it, anyway.
-Passing Thor's Twins, sir.
-Very good.
Скопировать
- Очень хорошо.
Проходим Торс Твинс, капитан.
Очень хорошо.
-Very good.
Passing the Twins now, Captain.
Very good.
Скопировать
Его работы отличает пластика, свойственная также его обнаженной натуре и портретам.
Всегда – овальное лицо, вытянутый торс, руки.
Анри Матисс.
His work is evidenced by the plasticity he employed in his nudes and portraiture as well.
Always the oval face, the elongated trunk, arms.
Yes, Henri Matisse.
Скопировать
О, а это я с Броком Фармингтоном, трёхкратным чемпионом из Спокэйна.
Исключительно сильный торс, а четырёхглавые мышцы бедра - как опоры моста.
Я прижала его к ковру за минуту пять.
Oh, and this is me with Brock Farmington, triple-A champion from Spokane.
Superior upper-body strength, and quads like bridge supports.
I pinned him in a minute five.
Скопировать
Я нашел это, сэр.
Вырезки об убийстве Торсо.
Да, Тим был очень заинтересован этим делом.
I just found these, sir.
They're all about the torso murder case.
Oh, yes, a bit morbid about that case, Tim was. Kept all the newspaper cuttings.
Скопировать
А толстуха обманом заставила тебя встретиться с ней и с другими работниками, чтобы выпить пива, и теперь ты должен пойти, иначе они могут начать подозревать тебя кое-в-чем.
- Мистер крепкий торс.
- Ну и что с того? Пусть догадываются.
I COULD WORK OUT FOR 100 YEARS AND NEVER LOOK LIKE THAT. PRETENDING SHE DIDN'T LIKE HER,
JUST TO SEE WHAT I'D SAY.
I WENT HOME WITH HIM THE OTHER NIGHT, THINKING HE WAS THIS BRUTAL TOP.
Скопировать
А если есть, они ему понадобятся, когда..
- Магазин "Торсо".
- Это я.
But, if he does,
He'll need them when, uh... torso.
It's me.
Скопировать
Я хоч у поиграть.
Торс.
Связанная Женщина.
I wanna play.
The Torso.
The Bound Woman.
Скопировать
Вы так и будете стоять и пялится, как пара куриц? Сделайте уже что-нибудь.
Я буду держать его за торс, а ты повернешь его голову обратно.
Я пововорачиваю плечи в эту сторону.
Well, don't just stand there gawking like a couple of chuckleheads.
Uh... I'll immobilise his upper body while you rotate his head back into position.
I'll move his shoulders this way.
Скопировать
Я останусь дома.
А ты иди, танцуй, терзай всех парней своим скульптурным торсом, а потом возвращайся домой ко мне.
Думаю, у меня есть идея получше.
I'LL STAY HERE. YOU GO.
YOU DANCE. AND YOU TORTURE ALL THOSE BOYS WITH YOUR SCULPTED TORSO.
I THINK I HAVE A BETTER IDEA.
Скопировать
- Ты ведь Эммет, да?
. - Ты работаешь в "Торсо", верно?
- Верно. А твой дантист – доктор Фельдман, так?
YOU'RE EMMETT, RIGHT? RIGHT.
YOU WORK AT TORSO, RIGHT?
AND YOUR DENTIST IS DR. FELDMAN, RIGHT?
Скопировать
- Хорош. - Голова не тем занята.
Веду кружок художественной атлетики, создаю людям новые торсы.
Торгуете телом?
- Too many things on my mind.
I study at the History department, moonlighting too - an instructor at the athletics club.
Selling your body? - Will you have something to eat?
Скопировать
Можешь зайти через час, тридцать?
отделении Нью-Йоркской Публичной библиотеки на Пятой Авеню 10 человек видели летающее привидение с полным торсом
Оно подняло на футов 20 книги и сбросило их... и перепугало библиотекаршу!
Could you come back in an hour, hour and a half?
Peter, at 1:40 p.m at the main branch of The New York Public Library on Fifth Avenue 10 people witnessed a free-floating, full-torso, vaporous apparition.
It blew books off shelves from 20 feet away and scared the socks off some poor librarian.
Скопировать
Иди мойся.
-Не могу смотреть на твой баскетболистский торс.
Это из-за мамы.
Go take your bath.
Your athlete's torso's just too much. -Ex-athlete's torso.
It's because of my mom.
Скопировать
Не надо.
Мистер Торсен.
Подождите! Я жду вас весь день!
No.
Mr. Thorsen. Hold up, man!
I've been waiting all day for you.
Скопировать
Мы где-то уже встречались?
Торс: Никогда.
Ты уверен, кажется, я тебя где-то видел.
I seen you somewhere before, right?
Never.
You sure I ain't never met you before?
Скопировать
Тихо.
Я не пойду с голым торсом.
Ладно. Я сниму.
Tsh.
I'm not goin' in topless.
Fine. i'll take mine off.
Скопировать
А в этом углу, чемпион Дельта квадранта: Кид Хаос!
Похоже, у него мощный торс - прирожденный боксер.
Просто держи стойку, когда бьешь правой, не подставляй корпус;
And in this corner, champion of the Delta Quadrant, Kid Chaos!
Looks like he's got a lot of upper-body strength-- a real puncher.
Just keep your elbow low when you throw the right and don't come in too straight;
Скопировать
У них есть родственники, которые хотели бы их видеть:
Антоновский, Конрой, Фалькон, Мартин, Торсен и У олш.
И еще миссис Спенсер.
These people have relatives who wish they could be here:
Antonowski, Conroy, Falcone, Martin, Thorsen, and Walsh.
Oh, and Mrs. Spencer, you too.
Скопировать
О-ой.
У тебя мой торс.
Какие мы были наивные.
Wow!
You have my torso.
Such a naive work.
Скопировать
На груди были ожоги.
Ее также подвергали электрошоку в области торса и гениталий.
Я убедил их, что она умрет, если ее продолжать пытать и лишать пищи.
"She had burns on her breasts.
"She'd also been subjected to electric shocks... "on her torso and genitals.
"I convinced them she would die... "if the torture and starvation continued.
Скопировать
Ты знаешь, как долго я ждал этого момента?
Твой обнаженный торс, мышцы играют, пот разлетается тысячью искр.
- Он мой самый страстный фанат.
Do you know how long I've been waiting to hear this? This right here... magnificence.
Shirtless muscle, rippling', sweat flying' off like a thousand points of light...
- He's one of my bigger fans. - You're my hero.
Скопировать
- Трудно сказать.
С ранением в торс - может быть. В голову - не знаю.
С другой стороны, всякое может быть.
It's hard to say.
Flesh wound maybe, head shot, I don't know.
On the other hand, anything's possible.
Скопировать
-Раз.
-Торс.
-Два.
- One.
- The Torso.
- Two.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов торс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы торс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение