Перевод "какашка" на английский
Произношение какашка
какашка – 30 результатов перевода
Не хочу, чтоб ты заглядывал.
- Ты, какашка!
Я же просила пока не смотреть!
I don't want you to peek.
What is all this?
You poop! I asked you not to look yet.
Скопировать
Чем королевский сын отличается от остальных младенцев?
Из всех выходят одинаковые какашки.
Однажды, лунной ночью, я украла волшебный мешочек у ведьмы Порции.
Why is the King child any different?
He shits like other children do.
Yes but his soul is not the same.
Скопировать
Что на плече?
Какашка
Татуировка.
What's on your shoulder?
A chip.
-A tattoo.
Скопировать
Волшебные?
Это похоже на какашки.
Tакое впечатление, что куда бы Зиппи ни пошел, он все умудряется обделать.
This-
- This looks like poop.
It looks like piles of poop. - lt looks like Zippy´s walking around, ju-- just crapping all over the place. - Stop.
Скопировать
Скоро увидимся, милый.
Как ты можешь продолжать трахать эту противную какашку, когда у тебя есть такая сексуальная подруга,
Какая это жизнь, если в ней нет немного таинственности?
- Seeya, loverboy.
How you can continue to frog that annoying buttloaf when you have someone as sexy 'nd rad as me around.
What would life be without a little mystery?
Скопировать
Тачдаун у "Псoв"!
- Буше из негo выбил все какашки.
- "Какашки"?
Touchdown, Mud Dogs!
- Boucher knocked the poop out of him.
- "Poop"?
Скопировать
- Буше из негo выбил все какашки.
- "Какашки"?
Руки!
- Boucher knocked the poop out of him.
- "Poop"?
Slap hands! Slap hands!
Скопировать
Старый бурдюк, полный портвейна, - это я.
Какашка!
Вот где спит мой дружок.
The old bag full of port, that's me!
Oh, a turd!
He's fast asleep.
Скопировать
Почему?
Потому что у тебя на голове какашка.
Да, когда это рассказывал Бен, было смешнее.
Why?
Because you have doody on your head.
Yeah, it was funnier when Ben told it.
Скопировать
- Миссис Левинсон!
Я так и вижу его в клетке, качающегося на покрышке и кидающегося по сторонам какашками!
По крайней мере, мой муж всё ещё жив!
- Mrs Levinson!
I imagine him in a cage, swinging in a tyre, chucking shit on the wall!
Least my husband's still alive.
Скопировать
Злая рука капитализма надевает садовую перчатку чтобы забрать наши деньги во имя всемирного спокойствия.
Женщина там, страшно узкоглазая, воняет чесноком и похожа на какашку в парике.
Ты бы подумала, что на свою зарплату, она может только расческу купить.
The evil hand of capitalism dons a gardening glove to take our money in the name of global awareness.
The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig.
You'd think with the money she's raking in she could afford a new hairbrush.
Скопировать
О, как я виновата. О моя совесть."
Наверное, у тебя до сих пор зеленые какашки.
Вот тебе погремушка.
Oh, my guilt. "
You probably still poop green.
Here's a rattle.
Скопировать
- Правда?
- Проект Roman'a Duchamp'a "Какашки насекомых".
Какашки?
- Really ?
- It's Roman Duchamp's insect faecal matter.
Faecal ?
Скопировать
- Проект Roman'a Duchamp'a "Какашки насекомых".
Какашки?
Это так мило.
- It's Roman Duchamp's insect faecal matter.
Faecal ?
Lovely.
Скопировать
Хорошо.
Но на этот раз, если позвонит мальчик, пожалуйста, не говорите ему, что я по локоть в какашках.
Милый, я рада, что ты обнаружил свою женскую половину, но я не хотела бы, чтобы ты забывал о моей.
Fine.
But this time if a boy calls, please don't tell him I'm wrist-deep in poopie.
Honey, I'm glad you discovered your feminine side, but I didn't want you to forget about mine.
Скопировать
После чего обделывался.
Затем лапами влезал в какашки и разносил их по всему дому.
Бедный щеночек.
Poop himself.
And get his paws in the poop and get poop all over the place.
Aw...poor puppy.
Скопировать
То что нужно.
Какашка.
Класс, да?
Just what i always wanted.
Doody.
Isn't it crazy?
Скопировать
Разве я не извращенец?
Стюи, я же тебе говорила раньше, не ешь какашки.
Это отвратительно.
Aren't I the wicked one?
Stewie, I've told you before, don't eat dirt.
It's disgusting.
Скопировать
Эээ, это выделение демона Этроса.
"какашка демона" ... до того, как я взяла их в руки?
О, они не причинят тебе вреда.
It's the bodily excretion of an Ethros demon.
No one could've said "demon poo" before I touched it?
It can't hurt you.
Скопировать
Давай деньги, сейчас.
Если нет - я из тебя какашку сделаю.
- Пожалуйста, я тебя умоляю.
I want my money, now!
Or I'll fuck you up!
- Please, I beg you!
Скопировать
А после ты его видела?
Да, он пришёл и закопал здесь свои какашки.
Послушайте, Кот!
Have you seen one lately?
Yes, he comes here and buries his dung.
Hey Cat!
Скопировать
Она закончила, я проник в кабинку и увидел, что она оставила мне подарок в унитазе.
Ты хочешь сказать, что это какашка Аббы?
Я знаю, что с ним сделать.
And after she'd finished her business, I ducked into the cubicle, only to find she'd left me a little gift sitting in the toilet bowl.
What are you telling me? This is an ABBA turd?
I know what we can do with this.
Скопировать
Руки прочь, Тим.
Эта какашка моя.
Тебе бы помыться, чувак. В джакузи из фарфора.
Hands off, Tim.
This little turd is mine.
You need a bath, man, in the porcelain jacuzzi.
Скопировать
Ну и провел же я тебя.
Большей частью это даже были не мои какашки.
Удивительное дело, растить ребенка.
What's wrong?
The bottle's almost full and I'm still going. - So stop going.
Hurry hurry hurry hurry hurry hurry! Come on! Come on!
Скопировать
Изобретение, которое положит конец голоду во всем имре.
Но, задумывались ли вы, куда девать дополнительные какашки?
Что? Нет.
You're the woman I've been waiting for my whole life, and I'm not ashamed to admit it.
Please... Let me finish.
I'm crazy about you.
Скопировать
Может в Хевен Бразерс?
Я бы сейчас сожрал какашки скунса.
Ты меня не слышишь, Ллойд?
Male voice: The white zone is for the immediate
The white zone is for the immediate loading and unloading of passengers only.
No parking.
Скопировать
Чет вовсе не плох
Да у тебя там какашки Черт
Это мой песик, Люк Когда он нервничает
Chet is very good.
That looks like a stain on your rug. Damn.
That was my baby, Luke. He gets nervous and...
Скопировать
[ Skipped item nr. 54 ]
"Какашка" через черточку пишется или слитно?
Не думаю, что стоит унижать своего босса в день его рождения.
I'm writing a delicious send-up of Mr. Burns for his birthday party.
Is "poo poo" one word or two?
I don't think it's a good idea to humiliate your boss on his birthday.
Скопировать
- Уходите!
- Ешьте овечьи какашки!
Вы все ужасные!
Go on, now, shoo.
- You eat sheep poo!
- You disgusting things!
Скопировать
- Ты на чьей стороне, Хани?
- Овечьи какашки! У вас под ногтями овечьи какашки!
Не волнуйся.
- It's only oil, honey. It's sheep poo.
You got sheep poo in your fingernails.
It's OK.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов какашка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы какашка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
