Перевод "кариес" на английский
кариес
→
caries
Произношение кариес
кариес – 30 результатов перевода
- Ты их каждый день чистишь?
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.
И раз в неделю чисти их зубной нитью, не реже, как минимум ты должен их прочищать зубной нитью раз в неделю.
- Are you brushing daily?
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.
And then floss weekly, at least, the minimum you must floss is once a week.
Скопировать
Надеюсь, у вас все зубы пока на месте.
И не забудьте: не только кариес может разрушить вам зубы.
Когда он говорил про "гуська", я должен был почуять неладное.
I hope all your teeth have cavities.
And don't forget... abscess makes the heart grow fonder.
When he said "why a duck," I should have smelled a rat.
Скопировать
Где ты была?
Кариеса нет?
Хорошо.
Wherewereyou?
You had to take Tommy to the dentist?
No cavities?
Скопировать
Хорошо, я запишусь на прием.
Время для кариеса.
Начнем.
Fine, I'll make an appointment.
All right. lt is cavity time.
Here we go.
Скопировать
Баффи, что я должна делать с 40 плитками шоколада?
"Купите что-нибудь доколумбийское, и получите бесплатный кариес".
20.
Buffy, what would I do with 40 chocolate bars?
You could hand them out at the gallery. "Buy something pre-Colombian, get a free cavity."
20.
Скопировать
Увидимся завтра?
-Да, у меня кариес. Нижний левый.
- Был в фитнесс клубе?
So I'll see you tomorrow?
-Yeah, I have a cavity, lower left.
-Were you just at the health club?
Скопировать
У него нет дупла в зубах.
Нет кариеса.
У него остались четыре молочных зуба, которые никогда не выпадали.
He has no cavities.
He has no tooth decay.
He still has four baby teeth that he's never lost.
Скопировать
Это для комфорта.
Три основные причины приводят к кариесу.
Первая: плохая диета.
- Yeah, the straps of comfort.
Tooth decay is caused by three things.
Number one, poor diet.
Скопировать
Но я совершенно обыкновенная женщина:
я потею, кашляю, у меня кариес...
Думаю, теперь вы убедились в том, что по мне скучать не стоит.
But you see, I'm like any other woman.
I sweat. I cough. I have cavities.
You won't miss me. You understand that now.
Скопировать
Ты с ума сошел?
Мы же еще не попробовали малиновый "Дафф", дамский "Дафф", "Дафф" от кариеса...
Отдай ключи!
Are you crazy?
We still haven't tried Raspberry Duff... Lady Duff, Tartar Control Duff--
Barney, give me your keys.
Скопировать
Детей нельзя любить слишком сильно.
Любовь не справится с кариесом, Джордж.
О боже!
Oh, you can't love kids too much.
Love won't fix cavities, George.
Right there.
Скопировать
Чисти.
У страшных монстров... не бывает кариеса.
118... 119...
Fight that plaque.
Scary monsters don't have plaque.
One-eighteen. Do you have 1 1 9?
Скопировать
– Это правда.
– У нее никогда не было кариеса.
– За всю мою жизнь, неа.
- It's true.
She's never had a cavity.
Not in my whole life, nope.
Скопировать
У Дженкса были пломбы в третьем клыке и втором премоляре.
У этих зубов много кариеса, пломб нет, словно этот человек никогда не видел стоматолога.
Думаю, бродяга.
Jenks had fillings in the third canine and the second premolar.
This mouth-- full of decay, no fillings, like the person never saw a dentist.
I'm thinking transient.
Скопировать
Ты меня подловила.
Я не хочу, чтобы в воде были фториды, потому что я стоматолог и я люблю кариес.
Да, это не достаточная причина.
Ah, all right.
You got me. I don't want fluoride in the water because I'm a dentist, and I like cavities.
Yeah, that is not a valid reason.
Скопировать
Да, это не достаточная причина.
Проблемы с кариесом в Пауни позволяют стоматологу из маленького города, вроде меня, позволить себя такую
Однажды я заставил сесть в неё азиатку.
Yeah, that is not a valid reason.
Pawnee's cavity problem is why a small-town dentist, like me, can afford such a boss ride.
Got an Asian girl to sit in it once.
Скопировать
Прости.
Потому что они только защищают от кариеса!
Боже!
Sorry.
Because all it does is prevent cavities!
God!
Скопировать
Он старался.
У него будет кариес, но он старался.
Может быть, сахар поможет ему заниматься.
He tried.
He's gonna have rotten teeth, but he tried.
Well, maybe the sugar buzz helps his studying.
Скопировать
Я пробовала грейпфрутовую диету.
Но от нее у меня только кариес появился.
- Это проблема модных диет.
I did try the Grapefruit Diet.
All it did was give me cavities.
That is the problem with fad diets.
Скопировать
Вы что-то говорили о спасении жизней?
Кариес убийца номер один для детей.
Может не номер один, но в первой тройке.
You said something about saving lives?
Well, tooth decay is the number-one killer of children.
Well, maybe not number one, but it's definitely in the top three.
Скопировать
Ну-ка посмотрим.
Кариес на мезиальной поверхности зуба II класса.
В точку!
(Scraping) Let's see.
There's some decay on the mesial buccal surface of number two...
Bingo.
Скопировать
Пожуйте вот это и мы увидим, как хорошо вы их почистили.
Завтра у меня экзамен по теме "Гигиена полости рта", и я должна уметь обнаруживать кариес и учить, как
Мне нравилось, когда ты работала продавцом машин и приносила пончики.
Now chew these, and we'll see how well.
I have an oral hygiene practical tomorrow, and I need to be able to spot plaque and teach better brushing techniques.
I liked it better when you worked at the car lot and brought home doughnuts.
Скопировать
Наконец-то какая-то "сладость или гадость".
Кто хочет помочь мне раздать кариес?
Ну же, Кендалл, не стесняйся, скажи "сладость или гадость".
Oh, finally some trick-or-treaters.
Who wants to help me hand out cavities?
Come on, Kendall, don't be shy, say "Trick or treat."
Скопировать
Это плохо.
- По крайней мере у меня нет кариеса.
- Да.
That sucks.
- At least I don't have cavities.
- Yes.
Скопировать
- Да нет.
Кариес приводит к сердечной недостаточности, Ханна.
Разве ты не запомнила это, пока работала здесь?
- No.
Tooth decay leads to heart disease, Hanna.
Didn't you learn that when you worked here?
Скопировать
Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи.
Даже если у него кариес я должен об этом знать - Да, сэр.
- Отлично
We'll need them checked for anything resembling a clue. Tattoos, piercings, skin cuttings.
If that man has a cavity in his tooth, I want to know about it.
- Yes, sir. - All right.
Скопировать
О, в этом есть смысл.
Кариес в его ротовой полости свидетельствует о том, что, он пил воду, не подвергшуюся фторированию.
Когда подростки начинают заниматься сексом?
Oh, that makes sense.
His cavities suggest that his drinking water wasn't fluoridated.
When do teenagers start having sex?
Скопировать
Я не отступаю.
Я волнуюсь по поводу экзамена, я думаю, у меня кариес и болит живот от этой долбанной пиццы.
Это было ошибкой.
I'm not retreating.
I'm stressed about the exam, I think I have a cavity, and I have a stomachache from that fucking pizza.
What a mistake that was.
Скопировать
- Что у него?
- Кариес и брэкет.
Это только рекомендации, не окончательный диагноз.
- What does he need?
- Fillings and braces.
It's just a recommendation, not a diagnosis.
Скопировать
Эй, как прошло?
Нет кариеса, и мне дали бесплатно зубную щетку.
Эй, ты хочешь пойти в кино?
Hey, how'd it go in there?
No cavities, and I got a free toothbrush.
Hey, you want to go to the movies?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кариес?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кариес для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение