Перевод "кариес" на английский
кариес
→
caries
Произношение кариес
кариес – 30 результатов перевода
Увидимся завтра?
-Да, у меня кариес. Нижний левый.
- Был в фитнесс клубе?
So I'll see you tomorrow?
-Yeah, I have a cavity, lower left.
-Were you just at the health club?
Скопировать
Хорошо, я запишусь на прием.
Время для кариеса.
Начнем.
Fine, I'll make an appointment.
All right. lt is cavity time.
Here we go.
Скопировать
Это для комфорта.
Три основные причины приводят к кариесу.
Первая: плохая диета.
- Yeah, the straps of comfort.
Tooth decay is caused by three things.
Number one, poor diet.
Скопировать
Ты с ума сошел?
Мы же еще не попробовали малиновый "Дафф", дамский "Дафф", "Дафф" от кариеса...
Отдай ключи!
Are you crazy?
We still haven't tried Raspberry Duff... Lady Duff, Tartar Control Duff--
Barney, give me your keys.
Скопировать
Но я совершенно обыкновенная женщина:
я потею, кашляю, у меня кариес...
Думаю, теперь вы убедились в том, что по мне скучать не стоит.
But you see, I'm like any other woman.
I sweat. I cough. I have cavities.
You won't miss me. You understand that now.
Скопировать
Где ты была?
Кариеса нет?
Хорошо.
Wherewereyou?
You had to take Tommy to the dentist?
No cavities?
Скопировать
Надеюсь, у вас все зубы пока на месте.
И не забудьте: не только кариес может разрушить вам зубы.
Когда он говорил про "гуська", я должен был почуять неладное.
I hope all your teeth have cavities.
And don't forget... abscess makes the heart grow fonder.
When he said "why a duck," I should have smelled a rat.
Скопировать
Баффи, что я должна делать с 40 плитками шоколада?
"Купите что-нибудь доколумбийское, и получите бесплатный кариес".
20.
Buffy, what would I do with 40 chocolate bars?
You could hand them out at the gallery. "Buy something pre-Colombian, get a free cavity."
20.
Скопировать
- Ты их каждый день чистишь?
Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.
И раз в неделю чисти их зубной нитью, не реже, как минимум ты должен их прочищать зубной нитью раз в неделю.
- Are you brushing daily?
Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.
And then floss weekly, at least, the minimum you must floss is once a week.
Скопировать
Чисти.
У страшных монстров... не бывает кариеса.
118... 119...
Fight that plaque.
Scary monsters don't have plaque.
One-eighteen. Do you have 1 1 9?
Скопировать
У него нет дупла в зубах.
Нет кариеса.
У него остались четыре молочных зуба, которые никогда не выпадали.
He has no cavities.
He has no tooth decay.
He still has four baby teeth that he's never lost.
Скопировать
Аромат шоколада в 2 раза сильнее, калорий половина.
К тому же, помогает предотвратить кариес.
Ты храбр, Кинг.
Twice the chocolatey goodness, half the calories.
Plus, it helps prevent tooth decay. There.
You're brave, King.
Скопировать
На самом деле это был совсем не отпуск.
Рост продажи сладостей привел к распространению кариеса а это, в свою очередь, привело к росту продаж
Получив дополнительный доход хозяева решили провести модернизацию и мистер Бакет лишился работы.
In fact, it wasn't like a vacation at all.
The upswing in candy sales had led to a rise in cavities which led to a rise in toothpaste sales.
With the extra money, the factory had decided to modernize eliminating Mr. Bucket's job.
Скопировать
Леденцы.
Правильнее сказать "кариес на палочке".
И весь этот...
Lollipops.
Ought to be called "cavities on a stick. "
Then we have all this...
Скопировать
Я не отступаю.
Я волнуюсь по поводу экзамена, я думаю, у меня кариес и болит живот от этой долбанной пиццы.
Это было ошибкой.
I'm not retreating.
I'm stressed about the exam, I think I have a cavity, and I have a stomachache from that fucking pizza.
What a mistake that was.
Скопировать
Какую болезнь британские врачи теперь лечат чаще, чем какую либо другую?
Самой упоминаемой болезнью в такого рода викторинах обычно является кариес, но я полагаю, что это лечат
- Это врачи, в частности.
what illness do British doctors now treat more than any other?
The widest disease in these sort of quizzes is normally dental caries, but I suppose dentists treat that rather than doctors.
- This is doctors, specifically.
Скопировать
Пусть проверит нет ли хоть каком-нибудь зацепки, татуировки, пирсинга, порезов кожи.
Даже если у него кариес я должен об этом знать - Да, сэр.
- Отлично
We'll need them checked for anything resembling a clue. Tattoos, piercings, skin cuttings.
If that man has a cavity in his tooth, I want to know about it.
- Yes, sir. - All right.
Скопировать
Ничего страшного.
По крайней мере, ты вырвал тот, что с кариесом.
Сэкономил мне на дантисте.
That's all right.
At least you got one with a cavity.
Saved me a trip to the dentist.
Скопировать
Я не люблю говорить о смерти друга, но на твоём вскрытии... — Посмотрите на это, ужасно запятнаный кишечник... — Кишки цвета колы.
Ну, они вызывают кариес, но не настолько сильно, как мы узнали в предыдущих выпусках QI, как...?
— Джем.
Coke-coloured tripe.
as...?
Jam.
Скопировать
— Чипсы, картофельные чипсы.
Намного больше кариеса из-за них! — Нет!
— Да.
potato crisps.
There is far more tooth decay caused by them.
No!
Скопировать
Эй, как прошло?
Нет кариеса, и мне дали бесплатно зубную щетку.
Эй, ты хочешь пойти в кино?
Hey, how'd it go in there?
No cavities, and I got a free toothbrush.
Hey, you want to go to the movies?
Скопировать
Вы в порядке?
Был ли у вас кариес или что нибудь еще?
Это конфеты?
Are you okay?
Did you have a cavity or something?
Is that candy?
Скопировать
Это забавно.
Если у меня не будет кариеса, после, мы сможем провести лечение.
Ладно, Говард, давай проясним кое-что сейчас.
It's fun.
If I have no cavities, afterwards, we go out for a treat.
All right, Howard, let's get something straight right now.
Скопировать
Стоматология меня завораживает, а тебя?
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки.
Извини.
I am fascinated by dentistry, aren't you?
Plaque, cavities, fake-looking veneers.
Sorry.
Скопировать
Да.
Она будет пугать вас кариесом.
Хорошо.
Yes.
Don't tell Madame Shin, because she'll say you'll get cavities.
Okay.
Скопировать
О, в этом есть смысл.
Кариес в его ротовой полости свидетельствует о том, что, он пил воду, не подвергшуюся фторированию.
Когда подростки начинают заниматься сексом?
Oh, that makes sense.
His cavities suggest that his drinking water wasn't fluoridated.
When do teenagers start having sex?
Скопировать
Детей нельзя любить слишком сильно.
Любовь не справится с кариесом, Джордж.
О боже!
Oh, you can't love kids too much.
Love won't fix cavities, George.
Right there.
Скопировать
От сахара?
Диабет, кариес, диатез.
Райан, почему ты пытаешься разрушить собственную жизнь?
From sugar pills?
Adult onset diabetes? Tooth decay? Sugar rush?
Ryan, why have you been so self-destructive?
Скопировать
Да.
И если снимаешь проститутку на улице, даже кариес можно заработать.
На улице?
- Capiche?
One thing about Waffle House pussy is you got to worry about the teeth.
Waffle House pussy?
Скопировать
Его зовут кариес
Куда подевался кариес?
Кариес!
His name is tooth decay!
Where is tooth decay?
Tooth decay, that's your cue!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов кариес?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кариес для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
