Перевод "кэп" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение кэп

кэп – 30 результатов перевода

На второй экран.
Кэп!
Что, Реджи?
Screen two.
Capt?
Yeah, Reggie?
Скопировать
- Нет, ну в одном плевке от пожизненного, а я ржу.
- А как же без этого, кэп, как без этого?
- Я уж и не помню, когда Дэйви меня в ресторан водил.
Five minutes away from life in prison and I'm fucking laughing.
You gotta, skip, you gotta.
Davey never takes me to dinner.
Скопировать
- Да.
- Готово, кэп.
- Точнее.
-Hello?
-lt's over, skip.
-What?
Скопировать
И не лезь ко мне!
Ну-ну, кэп.
Клади побольше!
So don't fuck with me!
Aye, aye, skip.
Put them closer!
Скопировать
Устрой им настоящий банкет.
Ну-ну, кэп.
Вы слышали, ребята.
Give them a goddamn banquet.
Aye, aye, cap.
You heard him, boys.
Скопировать
Мерф!
Кэп, человек за бортом!
Держи руль!
Murph!
Cap, man overboard!
Take the wheel!
Скопировать
Спускаемся.
Посмотри на волну, кэп.
2-3-1, полный порядок.
We're coming.
Watch this wave, cap.
2-3- 1, looking good.
Скопировать
Чёрт.
Давай же, кэп!
Ну, давай, давай, кэп!
Shit.
Come on, skip!
Come on, skip, come on!
Скопировать
Давай же, кэп!
Ну, давай, давай, кэп!
Эх!
Come on, skip!
Come on, skip, come on!
Yeah!
Скопировать
-Закрывайте окна досками!
-Хорошо, кэп.
Досками!
-Get those windows boarded up!
-All right, skip.
Come on, board it up!
Скопировать
Я разверну судно, вернусь и засажу обоих в тюрьму!
Ладно, кэп.
Посвети сюда.
I'll head for land and the Newfies will throw you both in jail!
All right, cap.
Give us some lights.
Скопировать
Пошли.
Ну, давай, кэп, давай.
Есть чем поживиться.
Come on.
Do it, skip, do it.
Make a killing.
Скопировать
Мы идём на восток.
Флемиш Кэп.
Флемиш Кэп?
I'm headed east.
The Flemish Cap.
The Flemish Cap?
Скопировать
Флемиш Кэп.
Флемиш Кэп?
Махнём в Португалию, не всё ли равно?
The Flemish Cap.
The Flemish Cap?
Why don't we steam to Portugal while we're at it?
Скопировать
-Да.
Нужно проплыть до Флемиш Кэп, чтобы доказать это?
Объясни ему, Альфред Пьер.
-Yeah.
But why go all the way to the Flemish Cap to prove it?
Tell him, Alfred Pierre.
Скопировать
Вернуться домой пустыми.
-Ладно, кэп.
-По рукам.
Crawl home, busted.
-All right, skip.
-All right.
Скопировать
46 северной долготы, 48 западной широты.
Направляешься к Флемиш Кэп?
Леди разбирается в координатах.
46 north, 48 west.
You headed for the Flemish Cap?
The lady knows her coordinates.
Скопировать
Да, идём на всех парусах.
Флемиш Кэп практически в стороне.
Ты это о чём?
Yeah, I'm steaming full-bore.
The Flemish Cap is nearly off the charts.
What are you trying to prove?
Скопировать
Ты что-нибудь знаешь?
Они в районе Флемиш Кэп.
Я знаю это от Боба Брауна.
What'd you hear?
They're out on the Flemish Cap.
I got it straight from big Bob Brown.
Скопировать
Да.
Флемиш Кэп.
Я там был в 62 году.
Yeah.
The Flemish Cap.
I went there, '62.
Скопировать
Конец связи.
Эй, кэп!
Холодильник полетел.
Over.
Hey, cap!
Ice machine's had it.
Скопировать
Пробовал.
Он сдох, кэп.
Я говорил Брауну, дай новый но он этот отдал в ремонт, сукин сын!
I did.
She's fried, skip.
I told Brown, get us a new one but he gets another overhaul, son of a bitch!
Скопировать
Останемся здесь на пару дней, пока всё уляжется--
Но, кэп у нас 60.000 фунтов рыбы.
Неужели дадим ей испортиться?
We either hang out here for a few days till it calms down...
But, cap we got 60,000 pounds of fish here.
Are we gonna let it spoil?
Скопировать
Заметано.
Будет сделано, кэп.
Посмотри.
Birds in.
Got it, skip.
Look.
Скопировать
-Мерф.
-Привет, кэп.
Ты чего тут? Зайди.
-Murph.
-Hey, skip.
What are you doing out here?
Скопировать
Обними и поцелуй его.
Можно не напоминать, кэп.
Прекрасно выглядите, леди.
Give him lots of hugs and kisses tonight.
You don't gotta remind me to do that, skip.
Ladies, you're looking fine.
Скопировать
Ответь мне, Джей. Ответь.
Я умотался, кэп.
Не могу дышать.
Hey, talk to me, J. Talk to me.
I'm all busted up, cap.
Can't breathe.
Скопировать
Мы поворачиваем назад.
Будет тебе, кэп, прорвёмся.
А как же наш улов?
We're turning around.
Come on, cap, we can do it.
What about our catch?
Скопировать
Получилось!
Привет, кэп. Посылаю сообщение.
Это мой последний поход.
We did it!
Hey, skip, I'm giving you notice.
This is my last trip.
Скопировать
Будем кататься в открытых колясках.
Что скажешь, кэп?
Скорость 12 узлов.
We're riding those go-carts, full-time.
What do you think, skip?
We're doing 1 2 knots.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кэп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кэп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение