Перевод "леопарды" на английский
Произношение леопарды
леопарды – 30 результатов перевода
Всё позади. Придите в себя.
Леопард убит, вам больше ничто не угрожает.
Вставайте.
Now, try and get hold of yourself.
Look, the leopard's killed and you are safe.
Come.
Скопировать
Только обязательно примерьте.
Как по мне, он он "леопард из Спрингтаун".
- А люди называют его "бестией из Спрингтаун".
Please try them on.
In my opinion he is "The Leopard from Springtown".
People call him "The Beast from Springtown". No!
Скопировать
Ну и что? Джорджи, и ты не боишься?
Неужто "Леопард из Спрингтауна" должен чего-то бояться?
Делай со мной все, что хочешь!
So what?
"The Leopard from Springtown" scared? C'mon!
Do with me, what you please!
Скопировать
Он тоже тебя боится.
Узнал "леопарда из Спрингтауна", вот и боится.
Прости, сейчас вернусь.
He is afraid of you, too.
He recognized "The Leopard from Springtown" and is scared.
Excuse me, be back in a minute.
Скопировать
Он не перенесет.
Ладно, не звери, не леопарды.
-Только так больше никогда не делайте.
He will not survive this.
OK. We are not animals, not leopards.
- Never do it again!
Скопировать
Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
У нас будут тапочки-- "Воздушный леопард."
...высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair.
We'll have a sneaker-- "Air Leopard."
...a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park.
Скопировать
Давай я понятнее тебе объясню.
В твоих краях зебра ищет себе зебру, леопард леопарда.
Полоски к полоскам, а пятна к пятнам.
Let me put it in a way you might understand.
Where you come from... zebras marry zebras and leopards marry leopards.
Stripes with stripes, spots with spots.
Скопировать
Спешить. Быстрее соображать. День туда, день сюда.
Помните рисунок с леопардом?
Пока мы получили тот материал, в моду вошли шотландские пледы.
You must adapt fast, faster...
Remember leopard prints:
by the time it reached us,.. ..fashion had shifted to Scottish prints...
Скопировать
Пока мы получили тот материал, в моду вошли шотландские пледы.
Мы не смогли продать ткань с леопардом и пропустили шотландскую клетку.
Так не может продолжаться. Нам нужно найти свои способы.
by the time it reached us,.. ..fashion had shifted to Scottish prints...
We could not sell Leopard prints and we missed out on the Scottish...
We cannot keep working like that.
Скопировать
И мне снова нужно стать другим, стать другим.
Но может ли леопард изменить свои пятна? Кто знает?
Это кровавый спорт.
So, can the leopard change its spots?
I mean, who knows?
It's a blood sport. I think it's a blood sport.
Скопировать
Возможны варианты.
В Африке мужчины наверняка леопарды или носороги.
В Индии они, конечно же, бенгальские тигры.
But it's true... more or less.
I mean, in Africa men are probably leopards or rhinos.
In India, I'm sure they're Bengal tigers.
Скопировать
Какая безграничная, безупречная вульгарность!
- Наверное, её когда-то напугал леопард.
- Давайте не будем всё портить.
The sheer flawless vulgarity of it all!
- She must've been frightened by a leopard.
- Don't knock it.
Скопировать
Кем будешь в следующей жизни, зависит от того, как ты раньше жил.
Одни после смерти становятся тиграми, соколами, леопардами...
А другие?
What you become in your next life depends on how you lead your present life this far.
After death some take on the form of a tiger, falcon or a leopard...
And others?
Скопировать
Разве не может лев мирно обнимать ягненка?
Разве не может леопард избавиться от своих пятен? !
Вот то место, где я нашла тебя. Давай отсюда каждый из нас пойдет своей дорогой, хорошо?
Oh, can't the lion cuddle up with the lamb?
Can't the leopard rub out all its spots?
- This is the exact spot where I found you so this is really where we have to go our separate ways, okay?
Скопировать
Ди!
Kак леопард в джунглях любит свою самку...
Я не знаю, как ещё я люблю тебя.
Dee?
I love you like a rose loves rainwater, like a leopard loves his partner in the jungle, like...
I don't know what like I love you.
Скопировать
Знаешь, какое у Джеффри любимое животное?
Леопард.
- Почему?
You know Jeffrey's favourite animal?
The leopard.
- Why is that?
Скопировать
Давай, выпаливай.
Итак, мне сообщили пчелы что у леопарда...
Сынок, что ты делаешь?
Fire away.
Well! The buzz from the bees is that the leopards are in a bit of a spot.
What are you doing, son?
Скопировать
- Я хотела изменить.
Леопард не меняет своих пятен.
- Будь предупреждена !
I wanted it to change!
A leopard never changes it spots and a slapper never changes her knickers.
-Be told.
Скопировать
Нет телефона. На почте.
- Соно Леопарди. - Италиано? - Си!
- Ха, очень приятно, Георгиев.
Go ahead.
Good evening.
Excuse me, friends...
Скопировать
- Ма бене... и... вот. - Ма бене?
[Леопарди быстро говорит]
Айде. Конти, конти, Гарри Белафонте.
It rolls, it rolls.
- Pi-cc-ola!
Where to?
Скопировать
Пертути, пертути, но я хочу, чтобы ты мне сейчас же сказал, зачем вы едите лягушек?
Соно Леопарди. - Соно, соно... Эй, Рени!
Тут человек рвётся спрашивать о тебе.
Leopardi, or what was his name? - All he know is bene, and that's it! It's working, of course!
Bravo, bravo!
Compliments to the mechanic!
Скопировать
- Ке белла! - Я смотрю, она не очень белая.
А сейчас я хочу, Леопарди...
Теперь скажи:
Veri cui, amico, veri cui.
- Amico, watch out! Bravo.
Complimenti.
Скопировать
- Понимаешь
Леопарди, Рени - певица.
Пе-ви-ца.
- Reni.
Say hi.
Well.
Скопировать
Будем здоровы !
Однако, Леопарди вчера, как коньки подвязал, а?
- А, хватит этих весёлых разговоров. - Э, верно.
Thank you very much!
- Come on, preggo! Preggo!
- There you go, preggo!
Скопировать
Так этого карлика зовут Джанни?
Ведь был Леопарди? Леопарди - его фамилия.
Джанни Леопарди.
You won't tell me what to do.
Pack your suitcases, and don't make me get up!
So what? Who are you? ...
Скопировать
Зачем ты меня сюда привел?
Здесь логово леопарда. Где?
Это ж карьер.
Why'd you bring me here?
It's the leopard's den.
This is a quarry.
Скопировать
Откуда здесь леопард?
У нас осенью леопард сбежал из шапито
Ну и что? Ты его видел? Нет.
How'd a leopard come to be here?
It ran away from a travelling circus.
- Did you see it?
Скопировать
Надоело. Кино и кафе.
А хочешь, я тебе покажу логово леопарда?
Зачем ты меня сюда привел?
I'm sick of them.
Want me to show you a leopard's den?
Why'd you bring me here?
Скопировать
Это ж карьер.
Откуда здесь леопард?
У нас осенью леопард сбежал из шапито
This is a quarry.
How'd a leopard come to be here?
It ran away from a travelling circus.
Скопировать
- Маленького брюнета?
В плавках цвета леопарда.
Я прогнал его на днях.
BROWN HAIR?
IN LEOPARD TRUNKS.
I KICKED HIM OUT THE OTHER DAY. WHY?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов леопарды?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы леопарды для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
