Перевод "лещина" на английский
лещина
→
hazel
Произношение лещина
лещина – 4 результата перевода
Щас.
Виргинская лещина, череп египетского телёнка, хвост какого-то тритона, который то ли вымер, то ли нет
Ладно, я понял... ингредиенты достать трудно, да?
Sure.
West Bank witch hazel, skull of Egyptian calf, the tail of some random-ass newt that may or may not be extinct --
All right, all right, I get it -- ingredients are hard to come by, huh?
Скопировать
Оно называется "Еда, которая пугает до чёртиков".
"Сонная лещина"?
Подается с орешками.
The theme is "food that goes bump in the night."
"Creature from the Black Forest Ham Lagoon."
On Sesame seed Bunzillas.
Скопировать
Это поможет очень, если мы перейдем к большему количеству орехов и к меньшему количеству зерновых. Потому что они намного более устойчивы, так как они растут на деревьях.
В других частях Европы, во Франции и Италии, существует сильная традиция выращивания лещины, каштана
Понимаете, садовые культуры, такие как каштан съедобный, требуют меньшого количества энергии и усилий для поддержания, чем поле пшеницы.
It would help enormously if we could move more towards nuts and less towards cereals cos they are much more sustainable because they grow on trees.
In other parts of Europe, France and Italy, there's a big tradition of growing hazelnuts, sweet chestnuts, walnuts.
You know, an orchard crop like a sweet chestnut, it takes far less energy and maintenance to grow than a field of wheat.
Скопировать
странно я очень подкован в ботанике это волчий аконит
Вербена сенна лещина вергинская и этот маленький забавный парень... о, его я знаю это галлюцинации у
это трава, восстанавливающая силы
It is strange. Botanically, i am very well-versed. There's wolfsbane.
Vervain. Senna. Witch Hazel.
The one borderline recreational herb.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лещина?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лещина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение