Перевод "лиф" на английский
лиф
→
bodice
Произношение лиф
лиф – 30 результатов перевода
Все храбрые мужи из прошлого.
Ричард, Лиф Эриксон, Наполеон.
Эти мужчины - ваше хобби?
All bold men from the past.
Richard, Leif Ericson, Napoleon.
A hobby of yours, such men?
Скопировать
Знаете?
Вы Лиф Эриксон, Ричард Львиное Сердце, Наполеон.
Не уверена, понравится ли вам жить в наше время.
Do you?
Leif Ericson, Richard the Lion-Hearted, Napoleon.
I don't know if you're going to like living in our time.
Скопировать
¬от вам ещЄ одно доказательство беспримерной бдительности, ...которой, как € надеюсь, вы всегда ожидаете ...от недремлющего и всевид€щего ока нашей радиостанции.
" микрофона лиф ¬ан линт с выпуском утренних новостей.
ƒа, друзь€, теперь уже точно известно, что свет постепенно возвращаетс€ в наши дома!
Another episode is on alert coverage you expect at- - From WDCM's awake staff.
Hello Lee von Clint with the morning news.
It can be confirmed that the power is back.
Скопировать
От Земного Правительства, сенатор Элизабет Метари.
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер.
И из Парижа, Генри Эллис, бывший политкомментатор и составитель речей.
From Earth Dome, Senator Elizabeth Metarie.
From Mars, author and journalist Leif Tanner.
And from Paris, Henry Ellis, former speechwriter and political commentator.
Скопировать
Он стреляет по своим же кораблям, а вы называете меня нерациональным?
Что с вами, Лиф.
- Не передергивайте.
He fires on his own ships and you're calling me irrational?
Come on, Leif.
- That's not fair.
Скопировать
Всё началось, когда я как-то днем пошла позагорать тут на крыше.
Не хотелось оставлять белых линий, так что я решила расстегнуть лиф купальника.
Я подойду.
It all started one afternoon when I was sunbathing on the roof of our building.
I was concerned about tan lines so I decided to unhook my bikini top.
I'll get it.
Скопировать
Проверь доказательства.
Ты похож на Лифа Гарретта или Шона Кэссиди.
Тебе не нравится?
Okay, now, check your proot, sweetie.
You look like Leif Garrett or Shaun Cassidy.
You've heard that, right?
Скопировать
Да.
- Ты так и не купила поддерживающий лиф?
- Нет пока.
Yes.
Nancy, did you get that support bra yet?
- Not yet.
Скопировать
– На заиндевевших губах.
Вылезет ли Фил, и увидит ли он свою тень?
- Панксатонский Фил!
- Their chapped lips,
Will Phil come out and see his shadow?
- Punxsutawney Phil!
Скопировать
– На заиндевевших губах.
Вылезет ли Фил, и увидит ли он свою тень?
- Панксатонский Фил!
- On their chapped lips,
Will Phil come out and see his shadow?
- Punxsutawney Phil!
Скопировать
Сначала я должна закончить это платье.
Ты только посмотри на лиф!
Я должна закончить к завтрашнему дню.
Of course, Jacquot, but I must finish this.
Look at these pearls...
The woman's coming for it tomorrow.
Скопировать
Ах!
Лиф!
. Лиф! .
Ah!
Lif!
.Lif!
Скопировать
Лиф!
Лиф! .
Выпустименяотсюда!
Lif!
.Lif!
. Come and let me out!
Скопировать
Девчонки приплывут за ними из самого Лонг Айленда
Лиф сделаете как тут, видите?
Рембрандт не смог бы скопировать точнее
Girls will come swimming in from Long Island for this one.
The detail on the bow's a little like that, see?
Rembrandt couldn't have copied it any better.
Скопировать
"Как мечта.
Легкая как перышко комбинация, с красиво оформленным... лифом."
Ты не доел.
""Like a dream.
Featherlight slips, with beautifully fashioned... breast section."
You didn't eat your food.
Скопировать
Мария, как вы думаете?
Как насчет отделанной бисером юбки с тем бежевым вязаным лифом, который висит у вас в шкафу?
Этакий свободный сексапильный стиль.
Maria, what do you think?
What about the beaded skirt with that beige crocheted halter you have in the closet?
You know, casual sexy.
Скопировать
У меня много работы.
Угу, но как думаешь, мне лучше взять нашлепки для сосков или выбрать лиф без бретелек?
Ни то, ни другое! Я уже рассматриваю вариант, что ты пойдешь в поясе целомудрия.
I have a lot of work to do.
Yeah, but do you think I should go pasties or strapless?
Neither. I'm considering investing in a chastity belt for you.
Скопировать
Он на корабле, принадлежащем Энджэелену, где-то на Азорских островах.
Он оставил записку Марите, которую она держит в промокшем от слёз платке в лифе платья.
Не странно ли, что и Горация, и Эгремонта нет в Амстердаме? Я не понимаю.
- He's on a boat belonging to Engelen, somewhere off the Azores.
He left a note for Marita. Which she keeps wrapped in a tear-stained handkerchief tucked in her bodice.
- Is it not curious that both Horatio and Egremont are not in Amsterdam?
Скопировать
Где она?
Где 30-я пересекает Лиф...
На пересечении 30-й и Лиф Эриксон.
Okay, where is she exactly?
Where the 30 meets Leaf...
Where the 30 meets Leaf Erickson.
Скопировать
Где 30-я пересекает Лиф...
На пересечении 30-й и Лиф Эриксон.
Хорошо. Я там скоро буду.
Where the 30 meets Leaf...
Where the 30 meets Leaf Erickson.
Okay, well, I'll be there right away.
Скопировать
О, доктор Тодд.
Джейк Лиф.
Можно заработать бородавку на пенисе?
Oh. Doctor Todd.
Jake Leaf.
Can you get a verruca on your penis?
Скопировать
Прекрасно.
У меня будет лиф, вышитый стразами, нейлоновая вуаль, кружевная подкладка.
Я знаю, ты не любишь сидеть с двойняшками, но я подумала, что может всего на...
Great.
I've got a diamante bodice, nylon tulle veil, modesty panel.
I know you don't like looking after the twins but I thought maybe for...
Скопировать
Вырежь, сломай замок. Давай, пошли, пошли!
Сдерни лиф, крошка!
Сначала одна другая сторона.. Время!
Cut it, let's cut it.
Blast-off, baby!
First one out the other side...
Скопировать
Я их видел!
Кого ты видел, Лиф? Их!
Целовались и всё такое в лесу.
I do see 'em.
- Who do you see, Leaf?
- Them. Kissing and such in the woods.
Скопировать
Выкладывай, Томас.
Говорю тебе, Томас Лиф, лучше помалкивай.
Это Дик! Целовался с Фэнси Дэй в Иелбурском лесу!
Out with it, Thomas.
I'm telling you, Thomas Leaf, you keep it to yourself.
Kissing Fancy Day in Yalbury wood.
Скопировать
Привет, ребятки, весёлого Рождества!
Входите, входите, а ты погрейся у огня, Томас Лиф.
Сидр удался, Рибен?
Seasons greetings!
Come in. You get yourself in front of that fire, Thomas Leaf.
- A good drop, Reuben? - Oh, we shall soon see, Robert.
Скопировать
Математика.
Она никогда не подводила тебя, не так ли, Фил?
Если бы она приняла физическую форму, я бы бросил жену и женился на ней.
Math.
She has always been there for you, hasn't she, Phil?
If she ever took physical form, I'd leave my wife and marry her.
Скопировать
Ага, я видел.
Когда я была маленькой, у меня была пластинка Лифа Гарретта...
"I was made for dancing."
Oh, yeah, I saw.
You know, when I was little, I got this, uh, Leif Garrett album --
"I was made for dancing."
Скопировать
И ничего не изменилось.
Каждый раз, когда я смотрю на счастливое лицо Лифа, это как... увидеть свою маму.
Ну, я не могу... не могу дать тебе "I was made for dancing."
And it didn't matter.
Every time I looked at Leif's happy face, That's what it's like... Seeing my mom.
Well, you know, I -- I can't give you "I was made for dancing."
Скопировать
У меня есть документы, есть.
Меня зовут Ли Фи.
Я известный метатель ножей, я всегда попадаю в цель,
I have my ID card.
My name is Li Fei.
I'm the renowned merciless flying dagger that never misses its target,
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лиф?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лиф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
