Перевод "лиф" на английский
лиф
→
bodice
Произношение лиф
лиф – 30 результатов перевода
Я их видел!
Кого ты видел, Лиф? Их!
Целовались и всё такое в лесу.
I do see 'em.
- Who do you see, Leaf?
- Them. Kissing and such in the woods.
Скопировать
"Черная жемчужина" ушла.
Или вы в своем лифе спрятали паруса?
Маловероятно.
The Black Pearl is gone.
Unless you have a lot of sails hidden in that bodice...
Unlikely.
Скопировать
Все храбрые мужи из прошлого.
Ричард, Лиф Эриксон, Наполеон.
Эти мужчины - ваше хобби?
All bold men from the past.
Richard, Leif Ericson, Napoleon.
A hobby of yours, such men?
Скопировать
Знаете?
Вы Лиф Эриксон, Ричард Львиное Сердце, Наполеон.
Не уверена, понравится ли вам жить в наше время.
Do you?
Leif Ericson, Richard the Lion-Hearted, Napoleon.
I don't know if you're going to like living in our time.
Скопировать
Девчонки приплывут за ними из самого Лонг Айленда
Лиф сделаете как тут, видите?
Рембрандт не смог бы скопировать точнее
Girls will come swimming in from Long Island for this one.
The detail on the bow's a little like that, see?
Rembrandt couldn't have copied it any better.
Скопировать
Да.
- Ты так и не купила поддерживающий лиф?
- Нет пока.
Yes.
Nancy, did you get that support bra yet?
- Not yet.
Скопировать
Проверь доказательства.
Ты похож на Лифа Гарретта или Шона Кэссиди.
Тебе не нравится?
Okay, now, check your proot, sweetie.
You look like Leif Garrett or Shaun Cassidy.
You've heard that, right?
Скопировать
"Как мечта.
Легкая как перышко комбинация, с красиво оформленным... лифом."
Ты не доел.
""Like a dream.
Featherlight slips, with beautifully fashioned... breast section."
You didn't eat your food.
Скопировать
Всё началось, когда я как-то днем пошла позагорать тут на крыше.
Не хотелось оставлять белых линий, так что я решила расстегнуть лиф купальника.
Я подойду.
It all started one afternoon when I was sunbathing on the roof of our building.
I was concerned about tan lines so I decided to unhook my bikini top.
I'll get it.
Скопировать
Он стреляет по своим же кораблям, а вы называете меня нерациональным?
Что с вами, Лиф.
- Не передергивайте.
He fires on his own ships and you're calling me irrational?
Come on, Leif.
- That's not fair.
Скопировать
От Земного Правительства, сенатор Элизабет Метари.
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер.
И из Парижа, Генри Эллис, бывший политкомментатор и составитель речей.
From Earth Dome, Senator Elizabeth Metarie.
From Mars, author and journalist Leif Tanner.
And from Paris, Henry Ellis, former speechwriter and political commentator.
Скопировать
– На заиндевевших губах.
Вылезет ли Фил, и увидит ли он свою тень?
- Панксатонский Фил!
- On their chapped lips,
Will Phil come out and see his shadow?
- Punxsutawney Phil!
Скопировать
Сначала я должна закончить это платье.
Ты только посмотри на лиф!
Я должна закончить к завтрашнему дню.
Of course, Jacquot, but I must finish this.
Look at these pearls...
The woman's coming for it tomorrow.
Скопировать
– На заиндевевших губах.
Вылезет ли Фил, и увидит ли он свою тень?
- Панксатонский Фил!
- Their chapped lips,
Will Phil come out and see his shadow?
- Punxsutawney Phil!
Скопировать
Мария, как вы думаете?
Как насчет отделанной бисером юбки с тем бежевым вязаным лифом, который висит у вас в шкафу?
Этакий свободный сексапильный стиль.
Maria, what do you think?
What about the beaded skirt with that beige crocheted halter you have in the closet?
You know, casual sexy.
Скопировать
Я была бы рабыня Лея.
Железный лиф.
Кожаные сапоги на высоком каблуке.
I'd be slave girl Leia. Yeah. Metal bikini top.
Metal G-string panty.
High-heeled leather boots.
Скопировать
Мне холодно, я устала, я трезвая.
Лиф без бретелек на мне как ремень.
Но я знаю чего хочу.
I'm cold, I'm tired, I'm sober.
I'm wearing my strapless bra like a belt.
But I know what I want.
Скопировать
Что здесь происходит?
Фотография заставила меня задуматься о пятне на лифе твоего платья и о шампанском, которое ты якобы пролила
Ты же родила, не так ли, Констанс?
What's going on here?
The photograph made me reflect on the stain on the bodice of your dress and the champagne you supposedly spilled, and the fever you've been combatting with sage tea - a remedy for threatening mastitis.
You've given birth, haven't you, Constance?
Скопировать
Лиф!
Лиф! .
Выпустименяотсюда!
Lif!
.Lif!
. Come and let me out!
Скопировать
- Слишком поздно, Крошка-Сара.
- Так, Вы думали, что господин Лиф будет обманут простым бродягой?
!
-Too late, Little-Sara.
So, you thought Hilding Lif would be tricked by a simple tramp?
!
Скопировать
Ах!
Лиф!
. Лиф! .
Ah!
Lif!
.Lif!
Скопировать
– Я так и думала.
Эта уже много лет закрыта, принадлежала Лифу Са... – Самбертинесону?
– Сагглминту?
That's what I thought.
This one shut down years ago, owned by a man by the name of Lief Sa... Sambertineson?
Sagglemint?
Скопировать
Хорошо, начнём.
Допустим, мистер Лиф.
Вы единственная группа "зеленых" с заявленной целью уничтожения человеческой расы.
All right, go.
That may be true, Mr. Leaf.
You're the only green group with a stated goal of obliterating the human race.
Скопировать
Теперь, уходите, пожалуйста.
Подождите, мистер Лиф.
Знаете, если хотите всё обсудить в участке, то я с радостью вам это устрою.
Now, please leave.
Hold on. Mr. Leaf.
You know, if you want to deal with this down at the precinct, I can make that happen for you.
Скопировать
Мы всего в паре кварталов от того места со здоровой едой.
Поглядим, может кто-нибудь там опознает подозреваемого по фото, что нам дал Лиф.
Хорошая идея.
We're just a few blocks from the health food place.
Let's see if anybody around there recognizes the face from the picture Leaf just gave us.
Good idea.
Скопировать
Ноль проблем.
А Лиф вроде бы сказал, что он бывший военный?
Тогда понятно, почему он так хорошо стреляет.
No problemo.
Didn't Leaf say he was former military?
Would explain his skill with a rifle.
Скопировать
Один человек знал.
Наш друг из группы экологов, мистер Лиф, позвонил и предупредил его?
Что, если это не самоубийство?
One person knew.
Our friend at the green group, Mr. Leaf, called and gave him a heads up?
What if it wasn't a suicide?
Скопировать
Тогда почему он застрелился правой рукой?
Лиф убил его?
Сукин сын.
Then why'd he shoot himself with his right hand?
Leaf killed him?
Son of a bitch.
Скопировать
Пойдем.
Ричард Лиф?
!
Let's go.
Richard Leaf?
!
Скопировать
Так тебе будет теплее.
Утром мы с Лифом придём.
Я люблю тебя.
Here you go. This should keep you warm.
I'll be back in the morning with Leif.
I love you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов лиф?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лиф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение