Перевод "малолетка" на английский
малолетка
→
young child
Произношение малолетка
малолетка – 30 результатов перевода
- Нет, четырнадцать.
Она малолетка. Если вас застукают, тебя посадят.
Руки коротки.
-No, fourteen
She's under age; if you're caught, they will jail you
They won't get me
Скопировать
Я тоже останусь, составлю тебе компанию.
У меня есть доказательства по четырём малолеткам.
Тебе светит 8 лет.
I am staying to keep you company.
I have a proof for four underage.
At least eight years for you.
Скопировать
Тем более!
Тебя вырвало, как малолетку с перепоя.
Знаю, но я уже не ребёнок.
That guarantees it!
Drinking so much you throw up like a kid. How old are you?
I know, but I'm not a kid.
Скопировать
Гондоны.
Малолетки проклятые.
А теперь что?
Assholes.
Goddamn chipmunks.
Now what?
Скопировать
Потом повязали меня поганые менты, не дав довести представление до конца.
Они бы с удовольствием что-нибудь повесили на меня, но им пришлось меня выпустить, потому как малолетка
Что за денёк!
"And then, sadly, the bloody cops came up and stopped the show.
They'd love to pin something on me, but had to let me go for being under 18.
What a day!
Скопировать
Линь, я хоть когда-нибудь нравилась тебе?
Малолетка-налетчица, и она, типа, грабит меня?
Отвали от меня!
Lin, did you ever like me?
Damn, chicks robber, and I am being robbed?
Let go of me!
Скопировать
- А ты, Саша?
- На фига нам этот малолетка в коротких штанах?
- А что, чем вы занимаетесь?
- And you, "Don Sasa"?
- I don't want some kid poking into our business.
What are you doing?
Скопировать
Для меня это уж слишком по-лагерному.
Она же малолетка.
Где он ее нашел?
It's a little too camp for me.
Is Jamie something or what?
- Where'd he find this one?
Скопировать
Он предал тебя.
Он бросил тебя гнить в тюрьме, как малолетку.
Вот она - его девушка.
He betrayed you.
He left you in prison to rot like jailbait.
This is his girlfriend.
Скопировать
О боже!
Малолетки пьют пиво без разрешения!
Заснул возле сигнализации!
Simp... Oh, my God!
Underage kids drinking beer without a permit!
"Asleep at the switch"?
Скопировать
Вы лесбиянка?
Моя любовница бросила меня после 18 совместных лет, ради какой-то тощей малолетки.
Что мне делать?
Sorry!
My lover left mer after 18 years for some teenager who weighs 12 lb.
- God!
Скопировать
Его и эту бродяжку.
Эту малолетку.
- Мне нужно выпить.
That infant.
- I need a drink.
- Holy moly, she's loaded. I know.
Скопировать
- Вон в траве лежит.
Малолетка.
И что теперь с ним делать?
- It is lying there in the grass.
A cub.
And what shall we do with it now?
Скопировать
Другие полицейские просто пропустят этих парней через систему.
Они - малолетки.
Их отпустят. Понимаете?
The other cops will just put these guys through the system.
They're juveniles.
They'll walk.
Скопировать
Этот господин Паганини очарователен!
Обещая жениться, ему легко удалось соблазнить малолетку!
Дьявольское соблазнение
This Mr. Paganini is very charming!
With a false wedding-vow, it fell to him easily, to seduce this underage girl!
Fiendish seduction
Скопировать
Повернуть ключ
И ему охота возиться с малолетками?
Надо же найти выпивку
Turn the key.
Who the hell's got time to babysit anyway?
Hey daddyo we're gettin' ourselves some liquid entertainment.
Скопировать
- Кола со льдом!
Хорошо хоть не малолетки.
- Сыграем на автомате?
- Nice and with ice!
Yes, dear Nino, this time you've chosen well, they are two beautiful little beasts and they're also mature.
Shall we play on the pinball machine?
Скопировать
Он не ждет новостей о Бабере.
Он просто сидит и смотрит как танцуют малолетки в доме напротив.
Только Господь знает, что там происходит.
He's not studying about Bubber Reeves.
He's sitting there watching them little girls dancing with them little boys.
God knows what goes on over there.
Скопировать
Так это или не так, но ты бросила меня.
А я прибежал за тобой, как и любой по уши влюблённый сопляк, малолетка.
Что угодно бы отдала, чтобы этого не было
True or not, you left me.
And true or not, I went after you... like any lovesick, half-baked boy would do.
I'd give anything...
Скопировать
Ди-джей.
Малолетка.
- Вот ты где.
The jock guy.
The underage guy.
There you are.
Скопировать
Тоби, ты согласен, что тяга к насилию - это навсегда?
Ты отсидел три года в "малолетке" за воровство и разбой. Воровство на сумму более 1 ,000? .
Не раз привлекался за марихуану.
Toby, would you tell him that rape is rape?
You got three years of juvenile, you got some burglary you got some theft, grand theft.
Multiple counts of marijuana possession.
Скопировать
Разве я говорила, что убегаю из-за своего отца?
Это малолетки убегают с плачем, думая что их ненавидят родители
Это так броско
When did I say I'm leaving because of my dad?
Only teenagers run away crying because they hate their parents
That's too tacky
Скопировать
Джонни, как оно? Рад видеть тебя.
Похоже тут малолетками попахивает.
Это поможет.
Johnny C., how's it going?
Good to see you. Oh, looks like someone gained a freshman 15.
This'll help.
Скопировать
Сказали, она живёт здесь одна.
У неё две малолетки девочки и, возможно, мальчик.
- Его здесь нет, зачем мы идём?
Intel says she lives here alone.
She got two female juveniles possibly a male juvenile.
-If he's not here, why are we?
Скопировать
Алкоголь так же вездесущ, как и расстройство желудка, но об этом не пишут в журналах.
Гангстеры-малолетки?
Вот это я могу палапать.
Alcohol and eating disorders are rife but they're not in the magazines
Teenage gangsters?
That I can relate to
Скопировать
Он отбывал срок.
Три года, по-малолетке.
Нож, тяжкие телесные.
He's done time.
Three years, young offenders.
Knife, GBH...
Скопировать
Ему со мной лучше не фамильярничать.
Я слишком стар, чтоб подстраиваться под какого-то малолетку.
Держи...
He'd better not get lippy with me.
I'm too old to let some kid rule me.
Your arms...
Скопировать
Наверное, не слишком далеко.
У них будут малолетки на шухере по всему району.
Да, так что всё зависит от старины Билли, даже до того, как мы встретимся.
It can't be too far away.
They'll have spotters out all over the place.
- And it's on top of the Old Bill before we start.
Скопировать
Я вернусь к 5-ти
Ты спишь с малолеткой?
Чего?
I'll be back at 5
Are you dating a minor?
What?
Скопировать
Если ты думаешь, что это было только сексом, ты заблуждаешься!
днями позже, Иосиф пригласил местного изгонителя Господа, который выговаривал мне чтобы не приставал к малолеткам
И с тех пор... одна тоска. Ты прощаешь мне?
'" My God? Me?
If you think it was only sex, You're wrong! A couple of days later, Joseph invited a local '"Exo-cris" who reprimanded me for molesting a minor like any old Galilean pervert!
And since then... just longings.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов малолетка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы малолетка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
