Перевод "манг" на английский
манг
→
mango
Произношение манг
манг – 30 результатов перевода
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
Скопировать
- Оло, Баия.
- Но взгляни на цветок манго.
- Оло, Баия.
Hello Bahia
See the mango tree flower
Hello Bahia
Скопировать
- Эй, водитель, не двигайся!
Послушай, приятель, зачем ты везёшь так много манго из деревни ?
- Везу для матери. - Понятно, положи наверх.
- Well, driver, don't move!
You carry a lovely mango from country.
- Taking this for my mother.
Скопировать
Сливы.
Да, и манго в сиропе.
А что насчет черешни?
Plums.
Yeah, and mangoes in syrup.
How about cherries?
Скопировать
Я слышал, что крыжовник хорош в этом году.
Так же, как и манго.
Мой нет.
I hear the gooseberries are doing well this year.
And so are the mangoes.
Mine aren't.
Скопировать
Я слышал, что крыжовник хорош в этом году.
Так же, как и манго.
Извините?
I hear the gooseberries are doing well this year.
And so are the mangoes.
I'm sorry?
Скопировать
Он считал Терезу богиней, которой нужно лишь поклоняться издали.
А она была манго... спелым и ждущим.
Эйнжел мечтает о любви, но Мапаче уже съел манго.
To him, Teresa was like a goddess, to be worshipped from afar.
I tell you, she was a mango... ripe and waiting.
Angel dreams of love and Mapache eats the mango.
Скопировать
А она была манго... спелым и ждущим.
Эйнжел мечтает о любви, но Мапаче уже съел манго.
- Ого, неплохой трюк.
I tell you, she was a mango... ripe and waiting.
Angel dreams of love and Mapache eats the mango.
That's a good trick.
Скопировать
Хорошо, мама.
И ты мне даже манго из деревни не привёз?
Неурожай манго в этом году.
Okay, Momma.
And you didn't even bring me a mango from country?
Mango season was bad this year.
Скопировать
И ты мне даже манго из деревни не привёз?
Неурожай манго в этом году.
У меня ещё три.
And you didn't even bring me a mango from country?
Mango season was bad this year.
I've got three on this.
Скопировать
Старший братик.
(здесь и далее - персонажи манги)
Нет, это Громадные Глаза.
Elder brother.
Kitaro, the devil in the graveyard?
No, that's Enormous-Eyes.
Скопировать
Я опять одолела вас.
Зато манго было спелое.
Вроде, да.
I keep on bumping into you.
Hope your mango's ripe.
I think it is.
Скопировать
А теперь, прочитай все сразу, будто поршни в котле. Давай.
"Ман... го...
Мама"
Now go on, put them all together kind of like them boiler valves Come on
"Man... go...
Mama"
Скопировать
Мама"
"Манго Мама".
Отлично.
Mama"
Mango Mama.
All right.
Скопировать
Официанты могут послушать какие блюда дня сегодня?
Это чилийский сибасс с гарниром из манго...
Почему никто не записывает?
Could the waiters listen to the specials?
There's Chilean sea bass with a mango relish
Why is nobody writing these?
Скопировать
Давление поднимется.
Изя, племянник мой, умер, и манго не доел.
А был плодовой летучей мышью.
Sir, really, you should watch your blood pressure.
My nephew, lzzie, just keeled over one day, mid-mango.
Stress, it's a killer, sir. And he's a fruit bat.
Скопировать
- А я не напрягаюсь!
[*Манга и аниме Отомо Кацухиро.]
Да, ну, значит... посмотрим его на видео.
- I am calm !
I thought you were gonna take me to the ICA to see Akira.
Yeah, well, you know,... we'll watch it on video.
Скопировать
У меня для вас кое-что есть.
Манго... и телефонный справочник.
Книга с Именами Мёртвых и Держава Судного Дня...
I have something for you.
A mango. And... a telephone directory.
The Book of the Names of the Dead. And the Orb of Judgement...
Скопировать
[Разве интервью закончено?
] Это манго...
А в нём торчит крест...
- Is this interview finished?
- It's a mango!
Cross stuck in it...
Скопировать
Это ведь аграрная страна, так?
Да, и манго тоже популярны!
Это так вкусно!
It's an agricultural country, right?
Yes, and mangoes are popular too!
So delicious!
Скопировать
Посмотрите на них.
Эти манго прекрасны.
O, и эти прекрасны.
Look at these.
These mangoes are beautiful.
Oh, those are beautiful.
Скопировать
Брось, мы тебе отдадим.
Угощайся манго.
- Я не хочу манго.
Come on, we're gonna pay you.
Have some mango.
-I don't want any mango.
Скопировать
Угощайся манго.
- Я не хочу манго.
- Ну же, попробуй.
Have some mango.
-I don't want any mango.
-Come on, take some.
Скопировать
Я немного проголодалась.
У тебя случайно не осталось манго?
Женский оргазм, это словно пещера Бэтмана.
I'm a little hungry.
You wouldn't happen to have any of that mango left?
The female orgasm, it's kind of like the Batcave.
Скопировать
Это слишком много.
- Для чего тебе пять манго?
- Я люблю манго.
It's too much.
-What do you need five mangoes for?
-I like mangoes.
Скопировать
- Для чего тебе пять манго?
- Я люблю манго.
Авокадо?
-What do you need five mangoes for?
-I like mangoes.
Avocado?
Скопировать
Ладно, посмотрим...
Манго.
4 сливы, красные внутри.
All right, let's see...
Mangoes.
Four plums with red on the inside.
Скопировать
- Думаете я не знаю, да?
Манго, плантейн, сливы красные внутри?
Это для Креймера.
-You think I don't know, huh?
Mangoes, plantains, plums with the red on the inside?
That's Kramer.
Скопировать
Это для Креймера.
- Я не могу бы купить манго и плантейн?
- Точно, уходите.
That's Kramer.
-I can't buy mangoes and plantains?
-All right, get out.
Скопировать
Я ждал этого.
Это манго бесподобно.
Кстати, ты напомнил.
I've been waiting for it.
This mango is delicious.
That reminds me.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов манг?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы манг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
