Перевод "маракуйя" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение маракуйя

маракуйя – 23 результата перевода

Дурак приставучий, до чего неприятный!
Коктейль из маракуйи!
"Плод страсти", как называют её французы.
Slimy fool, very unpleasant.
Ah, passion fruit cocktails!
"Fruit de la passion", as the French say.
Скопировать
Ты выпила что ли?
Коктейль... коктейль с маракуйей.
Тебе не кажется, что ты перебрала? Танцуешь всё время с этим типом.
You've been drinking, right?
Fruit de la passion... passion fruit cocktail.
Don't you think you're overdoing it dancing with that old guy?
Скопировать
О, да. С этим ничего не сравнится.
Маракуйю?
- Спасибо.
Oh, yes, there's nothing quite like it.
Passion fruit?
- Thank you.
Скопировать
Вы сама себе Пигмалион.
Манный пудинг с маракуйей, я должна была догадаться.
Мария приготовила это сама.
Your very own Pygmalion.
Passionfruit flummery, I should've known.
Mary made it herself.
Скопировать
Знаете, я пыталась подкупить профессора.
Испекла бисквит с маракуйей, но он отказался.
Сказал, что ненавидит сахар, и не может есть эти зёрнышки.
Oh. You know I tried to bribe the professor.
I took him my passionfruit sponge, but he turned me down.
Says he hates sugar, and he can't eat those seeds.
Скопировать
Звук газа, урчащего в кишках.
Такой, что в скором времени пожалеешь о супер-зеленом смузи из маракуйи.
Выстрел в голову.
The sound of gas rumbling through your intestines.
As in seriously regretting having that super-green passion fruit smoothie right about now.
Gunshot to the head.
Скопировать
О, мое хозяйство!
Эспин, маракуйя - объеденье.
Я принесла и твоей маме.
My nuts! Ha-ha-ha.
Espn. This is the best passion fruit I've ever tasted. Try it.
And I got some for your mom too.
Скопировать
Пожалуйста.
Чувствуется привкус маракуйи.
Слишком сладко.
Please.
There's a hint of passionfruit in this.
Bit too sweet.
Скопировать
Спасибо, приятель.
Можно заказать двойную водку с мартини и коктейль с маракуйей для моего папочки?
Вы можете отнести это на тот столик?
Thanks, mate.
Can we get a double vodka martini and a passionfruit whip for my father here?
Can we put it on their table, please?
Скопировать
Большие, маленькие, серовато-жёлтые штучки.
- Семена маракуйи.
- Зачем?
Gross, little, grayish yellow things.
- Passion fruit seeds.
- What are they for?
Скопировать
Спасибо.
Это маракуйя, новинка меню.
Я знаю.
Thank you.
It's passion fruit, new on the menu.
I know.
Скопировать
Хорошо отдохнул?
из кафе не разговаривает с уборщиком Эдгаром с 2002, когда между ними произошел инцидент с тортом с маракуйей
Уже на стенку лезешь?
Good holiday?
Did you know Gloria in the cafeteria hasn't spoken to Edgar the cleaner since the passion fruit sponge cake incident of 2002?
So climbing the walls, then?
Скопировать
-А что на десерт?
-Тебе нравится маракуйя?
Есть компот из маракуйи если захочешь.
-What's for pudding?
. -Do you like passion fruit? .
There's a passion fruit compote if you want it.
Скопировать
-Тебе нравится маракуйя?
Есть компот из маракуйи если захочешь.
Ты справишься?
. -Do you like passion fruit? .
There's a passion fruit compote if you want it.
Will you be okay? .
Скопировать
В моем стиле.
Совсем не маракуйа.
Я доволен блузкой.
Grapefruit.
Okay,nowIhavetotellyou, and this may come as no surprise, that you are the envy of every designer in this room because you work so fast.
What is your secret?
Скопировать
Здесь хорошо делают ватрушки, на мой вкус.
С маракуйей.
Меня это начинает доставать.
They do a nice cheesecake in here, I think.
Passion fruit.
They're really starting to piss me off.
Скопировать
Мне дали образец ткани Аппетитного красного цвета.
Я рада, что никто не выбрал Маракуйу.
Ванильный Мадагаскар.
This is Project Runway All Stars and everybody is so good here.
Thisweek'schallengeisall about taste.
Good taste comes in many forms, but it has to start somewhere.
Скопировать
О, простенькие блюда.
Дандженесского краба с маракуйей в базиликовом соусе, перепелов с трюфелями и ягодным соусом, и торт
Неужто сегодня какой-то праздник?
Nothing special.
Salatoula lobster and passion fruit... And basil sauce, quail with truffle sauce berries, and... ice cream cake.
Celebrate something special today?
Скопировать
Запомню.
А, и ещё, возможно, в конце ужина мы захотим заказать суфле из маракуйи, но у меня есть запрос.
Могли бы заменить маракуйи на манго? Потому что мой друг, который присоединится, он очень любит манго.
That's on the list.
Uh, now, eventually at the end of the meal, we're gonna want the passion fruit soufflé, but I have a query.
Could I get mango instead of passion fruit?
Скопировать
А, и ещё, возможно, в конце ужина мы захотим заказать суфле из маракуйи, но у меня есть запрос.
Могли бы заменить маракуйи на манго?
Да, не торопитесь с ответом,
Uh, now, eventually at the end of the meal, we're gonna want the passion fruit soufflé, but I have a query.
Could I get mango instead of passion fruit?
- Um...
Скопировать
Знаю, вы предпочитаете виски, но я взял на себя смелость сделать вам коктейль.
Я только что научился делать крайне интересный маракуйя-дайкири.
Это всё чудесно, но не нужен мне твой блядский дайкири.
I know you like whiskey, but I'm taking the liberty of making you a cocktail.
I just learned how to do a really interesting passion fruit daiquiri.
That's wonderful, but I don't want your fuckin' daiquiri.
Скопировать
Офигеть.
Маракуйя есть.
- Ты в порядке?
Holy shit.
There's Passionfruit.
- Are you okay?
Скопировать
Смотри, что я тебе принёс.
Пироженки с муссом маракуйи.
Твои любимые.
Hey, check out what I got you.
Mousse de maracuj¡.
Your favorite.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов маракуйя?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы маракуйя для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение