Перевод "непарный" на английский

Русский
English
0 / 30
непарныйodd unpaired
Произношение непарный

непарный – 30 результатов перевода

Разве это не экстравагантный Бродвейкий мюзикл?
Это "Парни и куколки", не "Парни и парни".
Ты прав. "Парни и куколки".
Isn't that a lavish Broadway musical?
It's Guys and Dolls, not Guys and Guys.
You're right. Guys and Dolls.
Скопировать
- Ќичем не можем помочь, ƒжонн.
- Ёто не не парни из —калы, это насто€щие преступники!
Ќалогоплательщики плат€т нам, чтобы ловит таких!
- Can't help you, John.
- This ain't the Rock crowd, it's villains!
The criminals the taxpayers are paying us to catch!
Скопировать
Не людьми я работаю.
Не парнями, которые я вижу перекрестный допрос других людей на стенде.
Просто распять их.
Not by the people I work with.
Not by the guys that I see cross-examine other people on the stand.
Just crucify them.
Скопировать
Будь мужчиной.
Не парнем.
Если она хочет, пусть сама ко мне прийдёт.
Be a man.
Don't be a guy.
If she wants me, she can come to me.
Скопировать
Конечно тебе нравится, ты представляешь парня которые тебе нравится.
Не парня который говорит "Нет. Я не пью кофе ночью."
Если я сейчас позвоню ей, она будет думать что я в отчаянии.
Of course you do, but you're imagining a guy you like.
Not a guy who goes, " No. I don't drink coffee late at night."
If I call her now, she's gonna think I'm needy.
Скопировать
Я хозяйка.
А не парни.
Я всегда хозяйка
I'm the hostess.
Not those guys.
I'm always the hostess.
Скопировать
Знаете что, мистер МакГерри?
У вас память непарного шелкопряда.
Когда вы и президент и его дочь и 100 других людей включая меня, были встречены стрельбой из пушки 44 калибра в Рослине не только потому что стрелявшие были белыми, они сделали это, потому что один из нас не был.
You know what, Mr. McGarry?
You have the memory of a gypsy moth.
When you and the president and his daughter and 100 other people including me, were met with a hail of.44-caliber gunfire in Roslyn not only were the shooters white, they were doing it because one of us wasn't.
Скопировать
Я не знал много девушек, у которых были парни.
Дети да, но не парни.
Не знаю, может быть.
I didn't know a lot of girls whohadboyfriends.
Babies, yes, but not boyfriends.
I don't know. Maybe.
Скопировать
Ну, что я тут ищу? Этого парня?
– Нет, не парня.
– Кстати, что с ним случилось?
Well, what am I looking for here?
The guy? - No, not the guy.
- Whatever happened to that guy?
Скопировать
Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
Не, парни собрались и выбили из него всё дерьмо.
Эй, Рэд, знаешь в чём твоя проблема?
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh?
No, a bunch of guys got together and beat the crap out of him.
Hey, red, you know what your problem is?
Скопировать
Я думаю, теперь самое время вернуться к парной терапии.
Это не парная терапия.
И все же я чувствую себя так близко.
Now I think we should go back to couples therapy.
It is not couples therapy.
And yet I feel so close.
Скопировать
Мне тут может понадобиться контроль над ситуацией, Олли - т-ты хочешь б-быть моим парнем?
Не парнем Премьер-министра, а нормального... обычного парня.. парнем.
Ох..
I'm going to need some spin control on this, though, Ollie, so do you want to be my guy?
Not the Prime Minister's guy, but a regular... a normal guy's guy.
PHIL:
Скопировать
Мы "Химический Туалет".
Потому что тёлочки хотят парней, которые носят узкие штаны, рваную одежду и плюют кровью... а не парней
Мы "Химический Туалет".
We are Chemical Toilet.
Because chicks want guys that wear tight pants and tattered clothing and spit blood... not guys dressed like waiters who name themselves after desserts.
We are Chemical Toilet. Charlie!
Скопировать
Я тоже.
В смысле, схватил девушку, то есть не парня. Ну, понятно.
И понятно, что еще есть Кара.
Me too.
I mean, girl - not guy, obviously.
An obviously, there's Kara.
Скопировать
Ладно.
Извини, что выволок твоего не-парня из тачки.
Люси, милая, сядь в машину. Поедем. Нет.
OK.
I'm sorry I pulled your "not-boyfriend" out of the car, OK?
- Lucy, baby, get in the car.
Скопировать
Выброси это.
Они не парни.
Они псы.
Put that down.
They're not boys.
They're dogs.
Скопировать
Ты поймал убийцу.
Да, я поймал убийцу, но не парней, которые меня подставили.
Все закончилось, Чарли.
You caught the killer.
Yeah,I caught the killer,but not the guys who set me up.
Let it be over,charlie.
Скопировать
Да,мне тоже.
Ну,не парни,но...
Ты понимаешь,что я имею ввиду.
Yeah, me too.
Not by guys, but...
You know what I mean.
Скопировать
Это не Легго, не Даниэля, и не Дейва,
- и не парня, который делает ключи.
- Так чей он тогда?
It's not Leggo's, it's not Daniel's, it's not Dave's,
- it's not the bloke from the key cutters.
-So whose is it, then?
Скопировать
- Два парня на сноубордах?
- Ну, они не парни.
Один из них парень, вроде как...
- The two boys on the snowboards?
- Well, they're not boys.
Well, one of them is, sort of...
Скопировать
Хорошо, буду знать.
А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе,
Марионетку?
Good to know.
And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves golf club cozies, even a hand puppet.
A hand puppet?
Скопировать
Не все так здорово, да?
- Это просто одно разочарования, а не парни.
- Я понял тебя.
[Grunts] We good in the hood?
This is a uniquely frustrating group of boys.
I hear you.
Скопировать
Где-нибудь в конце, спустя годы.
Папу, которого я выберу, а не парня, с которым я должна быть, просто потому что он биологический отец
Например, Джимми?
Somewhere down the line, years from now.
A dad that I choose to be with, not a guy that I have to be with because he's the biological father.
Like Jimmy?
Скопировать
Да, без проблем
Они действительно не парни "не суйте нос в чужое дело", правда?
Так как же так что никто из них не видел нашего подозреваемого?
Yeah. It's no problem.
They sure aren't the "mind your own business" types, are they?
So how come none of them have seen our unsub?
Скопировать
Мы можем видеть достаточно четко.
Часы не парно работают
Мы тут застряли на веки Не обязательно что тролль прийдет.
We can see quite clearly.
Odd working hours.
We have been here for ages. It's not certain the troll will come.
Скопировать
Вейнсберг подтвердил, что она была на примете, в списке сети.
Вот почему это были уже не "парни", Хэнк.
потому что Анжел - девушка.
Weisberg confirmed that she was on the network's short list.
That's why it wasn't "boys" anymore, Hank.
'cause Angel's a girl.
Скопировать
Тебе нужно держать личную жизнь Джоша...в секрете.
А не парнем и парнем.
Я думаю, поэтому это называется актерским мастерством.
You need to keep Josh's personal life under wraps.
Our film is a love story between a guy and a girl, not a guy and a guy.
I think that's why they call it acting.
Скопировать
Конечно.
Могу догадаться, тебе явно хочется не парного молока?
Хорошо
Of course.
Guessing you want something other than fresh cow's milk.
Okay.
Скопировать
Ясно.
Не парни... Мальчишки.
Джимми и его шайка набирают новых рекрутов в Ньюри, Южный Армаг.
Right.
Not men...
Jimmy's circle has been down in Newry, South Armagh, recruiting off the streets; broken kids.
Скопировать
Если хочешь заняться сексом с Ван Хален, то делай это в свое свободное время, Тед.
Мы не парни может-мы-придем-вас-послушать.
Мы другие парни, более зрелые парни, которые никогда не приходят, и чьего одобрения они всегда жаждут.
If you want to have sex with Van Halen, do it on your own time,Ted.
We are not the maybe-we-can-come- see-you-play guys.
We're the other guys, the older guys who never showed up and whose approval they now crave.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов непарный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы непарный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение