Перевод "непарный" на английский
Произношение непарный
непарный – 30 результатов перевода
Я тоже.
В смысле, схватил девушку, то есть не парня. Ну, понятно.
И понятно, что еще есть Кара.
Me too.
I mean, girl - not guy, obviously.
An obviously, there's Kara.
Скопировать
Я не знал много девушек, у которых были парни.
Дети да, но не парни.
Не знаю, может быть.
I didn't know a lot of girls whohadboyfriends.
Babies, yes, but not boyfriends.
I don't know. Maybe.
Скопировать
Разве это не экстравагантный Бродвейкий мюзикл?
Это "Парни и куколки", не "Парни и парни".
Ты прав. "Парни и куколки".
Isn't that a lavish Broadway musical?
It's Guys and Dolls, not Guys and Guys.
You're right. Guys and Dolls.
Скопировать
Не людьми я работаю.
Не парнями, которые я вижу перекрестный допрос других людей на стенде.
Просто распять их.
Not by the people I work with.
Not by the guys that I see cross-examine other people on the stand.
Just crucify them.
Скопировать
- Ќичем не можем помочь, ƒжонн.
- Ёто не не парни из —калы, это насто€щие преступники!
Ќалогоплательщики плат€т нам, чтобы ловит таких!
- Can't help you, John.
- This ain't the Rock crowd, it's villains!
The criminals the taxpayers are paying us to catch!
Скопировать
Я хозяйка.
А не парни.
Я всегда хозяйка
I'm the hostess.
Not those guys.
I'm always the hostess.
Скопировать
Будь мужчиной.
Не парнем.
Если она хочет, пусть сама ко мне прийдёт.
Be a man.
Don't be a guy.
If she wants me, she can come to me.
Скопировать
Конечно тебе нравится, ты представляешь парня которые тебе нравится.
Не парня который говорит "Нет. Я не пью кофе ночью."
Если я сейчас позвоню ей, она будет думать что я в отчаянии.
Of course you do, but you're imagining a guy you like.
Not a guy who goes, " No. I don't drink coffee late at night."
If I call her now, she's gonna think I'm needy.
Скопировать
Знаете что, мистер МакГерри?
У вас память непарного шелкопряда.
Когда вы и президент и его дочь и 100 других людей включая меня, были встречены стрельбой из пушки 44 калибра в Рослине не только потому что стрелявшие были белыми, они сделали это, потому что один из нас не был.
You know what, Mr. McGarry?
You have the memory of a gypsy moth.
When you and the president and his daughter and 100 other people including me, were met with a hail of.44-caliber gunfire in Roslyn not only were the shooters white, they were doing it because one of us wasn't.
Скопировать
Мы только посвященные.
Мы ещё не парные души.
Помнишь?
We're just taps.
We're not soul mates yet.
Remember?
Скопировать
Телки... они могут влюбляться.
но не парни.
Чушь.
Chicks...they can faII in love.
But guys can't.
Lay off.
Скопировать
- И даже если бы нам были нужны эмоции, реакция каждого человека уникальна. То есть надо было бы создать свой аромат для каждого покупателя. Это все равно что перенести Французскую Ривьеру по одной песчинке.
- Что вы знаете о непарных шелкопрядах?
- Они не водятся на Французской Ривьере.
And even if we wanted emotion, every reaction is unique, meaning we'd have to customize a specific scent for each customer, which would be like moving the French Riviera one grain of sand at a time.
Do you know anything about gypsy moths?
Their natural habitat is not the French Riviera.
Скопировать
Но она встретила другого парня?
Не парня.
Он был...
But she was seeing another boy?
Not a boy.
He was...
Скопировать
У меня есть зацепка, где мы можем выследить эту загадочную подружку Стэна Бэйнса.
Если бы я собирался уложить Западного игрока, я должен был быть одним из молодых здоровяков, а не парнем
Почему бы вам не присесть, Мистер О'Фаррелл ?
I have an inkling of where we can track down this mystery friend of Stan Baines.
If I was going to knock off a Wests player, it'd be one of their young guns, not a bloke on the way out.
Why don't you take a seat, Mr O'Farrell?
Скопировать
О, нет.
Это еб*ный непарный шелкопряд!
Ты убил всех нас.
Oh, oh, no.
It's a [Bleep] gypsy moth!
You've killed us all.
Скопировать
- Нет, дамы вперед.
- А почему не парни?
- Ладно.
Oh, no, ladies first.
Why not guys first?
Okay.
Скопировать
Я бы никогда не позволила парню так себя унижать.
Конечно, не парню, Лиссе.
Всем нам было интересно, как она кормилась.
I would never let a guy degrade me like that.
Not a guy, of course. Lissa.
We've all been wondering how she fed.
Скопировать
Первая неделя на службе, а он уже подстрелил парня.
Не парня, а отморозка.
Отлично сработал!
- Oh yeah! First week on the job and he shoots a guy.
Not a guy, a scumbag.
Very nice work!
Скопировать
Что?
Не, парни, да ладно вам!
Я думал мы начнем пить тут, а затем пойдем в бар и выпьем еще немного, и затем мы вернемся сюда и продолжим, черт возьми, напиваться!
What?
No, boys, come on.
I thought we'd start drinking here, then we'd go to a bar and we'd drink some more, and then we'd come back here and keep bloody drinking.
Скопировать
Знаешь, кто меня больше всех волнует?
Не родители и не парни из колледжа.
Финн.
Do you know who I'm most worried about?
It's not my parents, and it's not the lads at college.
It's Finn.
Скопировать
Энн нравятся нечетные номера.
Энн в непарном числе.
- Я не знаю, что это означает.
Anne likes odd numbers.
Anne is an odd number.
- I don't know what that means.
Скопировать
- Я не знаю, что это означает.
- Я не знаю как, но она любит не парных людей, как этот чудак, Дэвид.
Хорошо.
- I don't know what that means.
- I don't know either, but she likes odd people, like that freak, David.
Okay.
Скопировать
Простите, я что-то пропустил?
- Они не парни, они ТТД.
Т-Т-Д?
I'm sorry, did I miss something?
Who... who are these guys? They're not guys, they're WODs.
W-O-Ds?
Скопировать
Мы самые сексуальные здесь
Потому что мы самая сексуальная непарная пара какую этот клуб только видел!
Япомню,каковоэто
We're the sexiest people here.
'Cause we are the sexiest nonsexual couple this club has ever seen!
♪ I remember what it's like ♪
Скопировать
Если бабушка выживет, нам придется пожениться.
Береги работу, а не парня.
- Погоди, что?
I guess if Grandma lives, we're gonna have to get married.
Yeah, keep the job, not the guy, right?
- Wait, what?
Скопировать
Ну, если бабушка выздоровеет, нам придется пожениться.
Береги работу, а не парня.
Погоди, что?
I guess if Grandma lives, we're gonna have to get married.
Keep the job, not the guy, right?
Wait, what?
Скопировать
Вы словно парочка канадских гусей.
Тогда "га-га-га" тебе, мой непарный друг.
Может, я и непарный.
You're like a pair of Canada Geese.
Honk, honk to you, my sad, unpaired friend.
Ha! Unpaired I may be.
Скопировать
Тогда "га-га-га" тебе, мой непарный друг.
Может, я и непарный.
Грущу об этом?
Honk, honk to you, my sad, unpaired friend.
Ha! Unpaired I may be.
Sad about it?
Скопировать
Не попал.
Ты должна обойти парную и непарную вены.
На пути у тебя жировая ткань, лимфоузлы, лимфатическая ткань, еще нервные сплетения не говоря уже о том, что опухоль находится над нижней полой веной и связана с аортой.
Not boom.
You've gotta work around the azygos and the hemiazygos veins.
There's fatty tissue, lymph nodes, lymphatic tissue, and the sympathetic chains, not to mention the fact that the tumor has lifted up the inferior vena cava and is adherent to the aorta.
Скопировать
Ты извлёк небольшой урок о несправедливом осуждении, ага?
Не, парни собрались и выбили из него всё дерьмо.
Эй, Рэд, знаешь в чём твоя проблема?
You learned your little lesson about judging people unfairly, huh?
No, a bunch of guys got together and beat the crap out of him.
Hey, red, you know what your problem is?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов непарный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы непарный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение