Перевод "номинант" на английский
Произношение номинант
номинант – 30 результатов перевода
Потому что вы были единственным репортером, на которого я хотела быть похожа.
Хотя, я- мне любопытно, как можно дойти от номинанта на Пулитцеровскую премию до бездельника.
Знаете, что хуже того, чтобы не написать главную историю своей жизни?
Because you were once the kind of reporter that I would like to be.
Though I'm curious how one goes from multiple Pulitzer nominations to walking the Bigfoot beat.
You know the thing that's worse than never landing that story of a lifetime?
Скопировать
Она единственная, кто что-то в этом понимает.
Ну, каково это - быть самым молодым номинантом за всю историю награды Кэррингтона?
Очень... хорошо.
She's the only one who understands it.
So how does it feel to be the youngest nominee in the history of the Carrington award?
It feels...good.
Скопировать
Дамы и господа, добро пожаловать на 2-ю церемонию вручения премий телевизионных редакторов.
Через минуту мы объявим победителей, но прежде давайте поприветствуем уважаемых номинантов.
Номинанты, пожалуйста, встаньте и примите наши аплодисменты.
## [Drumroll, Cymbal Crash] Welcome, ladies and gentlemen, to the Second Annual Television Editors Awards.
We'll be announcing the winners in just a moment, but, first, let's honor our distinguished nominees.
Would all the nominees please stand and accept our applause.
Скопировать
Через минуту мы объявим победителей, но прежде давайте поприветствуем уважаемых номинантов.
Номинанты, пожалуйста, встаньте и примите наши аплодисменты.
Прямо как на армянской свадьбе, когда просят встать близких родственников.
We'll be announcing the winners in just a moment, but, first, let's honor our distinguished nominees.
Would all the nominees please stand and accept our applause.
Just like an Armenian wedding when they ask the immediate family to stand up.
Скопировать
Это чудесная Дебра Кадабра?
Адам Клаус, ещё один номинант, звоню поздравить...
Да не за что.
Is that the very wonderful Deborah Cadabara?
Fellow nominee Adam Klaus here ringing to say congratulations...
You're welcome.
Скопировать
Выполню пару раз долг - и спать.
И вот наши номинанты...
"Потребительский уголок"...
The sleep of the just-boinked.
And the nominees are...
Consumer Forum.
Скопировать
Смотрите, вино. На технических наградах не подают алкоголь как мне сказали множество гостей, который перепутали меня с официантом.
Я единственный среди всех номинантов был в бабочке не считая мужчины в смокинговой футболке, который
- Мне жаль, Найлс.
They didn't serve alcohol at the technical awards, as I informed so many of the guests who mistook me for their waiter.
I was the only nominee dressed in black tie, except for the one man in front wearing a tuxedo t-shirt.
- I'm sorry, Niles.
Скопировать
Но сейчас - да, чем я могу помочь?
Ты знала, что утром объявили номинантов на Золотой глобус?
Нет.
But I am now, how can I help you?
Are you aware that the Golden Globe nominations were announced today?
I wasn't.
Скопировать
Не то что бы я когда-нибудь был сиротой..
Но сегодняшний номинант, Туранга Лила, действительно многого достигла
Никогда не забуду ту ночь, когда эта маленькая инопланетянка была подброшена под дверь этого приюта у меня фотографическая память и я помню каждую ночь!
Oh, God.
But today's honoree, Turanga Leela, has really made something of herself.
I'll never forget the night that cute alien baby was abandoned on our doorstep because I have a photographic memory, and I remember every night.
Скопировать
А теперь приз... fза лучший новый рэп, хип-хоп и фольк--
первый номинант мальчик-рак.
Конфетка.
And now, the award... for the best new rap, hip-hop or folk act--
And the first nominee is Cancer Boy.
Yummy.
Скопировать
- Конечно, как пожелаете.
А сейчас я с большой гордостью представляю номинантов на награду Кэррингтона в этом году.
Доктор Эйприл Уэйд, Сэнва с Вулкана,
- Whatever you say.
And now, it is with great pride, that I present the nominees for this year's Carrington Award. They are:
Dr April Wade, Senva of Vulcan,
Скопировать
А теперь, может, кто-нибудь объяснит, что происходит?
Федеративный Медицинский Совет анонсировал номинантов на награду Кэррингтона, в этом году, вот они:
Доктор Эйприл Уэйд из Университета Найроби, лекарь Сэнва из Вулканского Медицинского Института, доктор Анри Роже из центрального госпиталя Альтаира IV, хирург Джи П'Трелл с Андории, и доктор Джулиан Башир, глава медицинской службы на звёздной базе Дип Спейс 9.
What's going on?
The Medical Council's nominees for this year's Carrington Award are...
Dr April Wade of the University of Nairobi, Healer Senva of the Vulcan Medical Institute, Dr Henri Roget of the Central Hospital of Altair iv,
Скопировать
Так, что это здесь за дела короля и королевы?
- Вот номинанты, сэр.
- О, да.
Now, what's this here king and queen business?
- Here are the nominees, sir.
- Oh, yeah.
Скопировать
Гэвину Грэму из "Молодого и Неутомимого".
Номинантов категории "Лучшая актриса второго плана" представляет:
Джоуи Трибиани из "Дней Нашей Жизни".
Gavin Graham from The Young and the Restless.
Presenting the Favorite Supporting Actress award:
Joey Tribbiani from Days of Our Lives.
Скопировать
Мы считаем, что его работа на рыбной секции помешала нам справиться с задачей сегодня.
Второй номинант и почему.
Наш второй номинант - Рей.
We feel his performance on the fish station tonight, it's what sunk the service.
Second nominee and why.
Our second nominee was Ray.
Скопировать
Поговорите.
И представьте мне двоих номинантов от голубой команды и двоих номинантов от красной, которых вы считаете
Вам ясно?
Communicate.
And come up with two individuals on the blue team and two individuals on the red team that you think should leave Hell's Kitchen.
Got it?
Скопировать
Везу женатую женщину назад к её мужу.
Оказался номинантом на приз неудачника.
Ладно, ложись.
Taking a married woman back to her husband.
I turned out to be the prize sucker.
All right, come on.
Скопировать
Я видела ее со спины у выхода, так что отстой.
Теперь у одного номинанта нет пары.
Она ушла?
I saw the back of her when she left, which is really uncool.
Prom court pairs are going to be uneven now.
She left?
Скопировать
И пришло время объявить победителей.
Прошу номинантов выйти на сцену.
Мэтти, пошевеливайся.
Also, it's time to crown the prom king and queen.
All prom court nominees, please come up to the stage.
- Matty, let's go, let's go!
Скопировать
Это впечатляет.
Сейчас, номинанты на лучшую главную женскую роль в мюзикле.
Кейт Болдуин, Качели,
That is impressive.
- Whoa. Now, the nominees for best performance by an actress in a leading role in a musical.
Kate Baldwin, Seesaw,
Скопировать
Но это же смешно!
Меня уже сто лет не приглашали на вечеринки номинантов.
Так и на эту тебя вроде не приглашали.
This is fun!
I haven't been invited to a nominee party in years.
Well, you weren't invited to this one.
Скопировать
Да ладно, будет весело.
И знаешь, хорошо было бы ппригласить других номинантов.
Ah...
Come on. It'll be fun.
And, you know, it might be a nice gesture to the other nominees, who we should invite.
Ah...
Скопировать
А сейчас- момент, который разрушит 99% ваших заблуждений о вашей популярности.
Номинанты на короля и королеву выпускного.
Сначала номинанты на короля:
And now for the moment that will crush 99% of your misguided views about your own popularity.
Here are your nominees for Prom King and Queen.
First, here are your nominees for Prom King:
Скопировать
Так и на эту тебя вроде не приглашали.
Потому что я и не номинант!
(laughs)
Well, you weren't invited to this one.
'Cause I wasn't nominated!
(laughs)
Скопировать
Наша следующая награда - "Достижение в области стульев".
Номинанты:
Аса Кристиана за стул,
Our next award is for "Achievement in Chairs."
The nominees are:
Asa Christiana for chair,
Скопировать
Правда?
Ну, поприкалываемся над номинантами.
Привет, Дэрин.
Really?
Guess we could goof on 'em.
Hey, Darrin.
Скопировать
И я пытаюсь делать то же самое.
Так, конечно, чтобы стать номинантом на Национальную премию в области журналистики
Мне нравится.
And that's what I've tried to do too.
Which is, of course, what's made me a National Newspaper Award Nominee.
I like this.
Скопировать
Знаешь что?
Представляю тебе мою подругу Тиа Тремблей, номинанта на Национальную премию в области журналистики.
- Звучит действительно классно!
You know what?
I'm gonna have to introduce you as my girlfriend, Tia Tremblay, the National Newspaper Award nominee.
- That sounds really good.
Скопировать
Так и будет.
Только что объявили номинантов на работника месяца.
- Угу...
It Will be.
Employee of the week nominations, they just came out.
- Mm-hmm.
Скопировать
Кто первый человек от красной команды и почему.
Шеф, сегодня наш первый номинант Мэри.
Самой большой ошибкой красной команды стала сырая свинина.
Red team's first nominee and why.
Chef, our first nominee this evening is Mary.
The biggest downfall of the red team was the raw pork.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов номинант?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы номинант для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение