Перевод "нуар" на английский
Произношение нуар
нуар – 30 результатов перевода
Да, делают.
Но не с помощью "Пино-Нуар".
Ну давай, милый, всего один кусочек... ради меня...
OH, UH, YEAH, THEY DO,
BUT, UH, NOT WITH PINOT NOIR.
HERE, HONEY, JUST, UH... JUST ONE BITE? FOR ME?
Скопировать
Снова мечты?
Я увидел его в "Кафе Нуар" и подождал снаружи.
Представился, рассказал о тебе.
Is this another delusion?
I saw him outside the Café Noir where he breakfasts.
I was waiting for him. I introduced myself, told him about your work.
Скопировать
Послушайте, вот в чем моя проблема:
"В память о покойных братьях Анри и Ренаре, подлым образом убиенных в недоброй славе Пон-Нуаре, я, Мартен
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз.
Listen, this is my problem.
"In memory of the late brothers Henri and Renard, wretchedly murdered at the unspeakable place that is Pont Noir, I, Martin le Podestat, their father, have had written, in their memory..."
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye.
Скопировать
Между прочим, у самого Анри была недобрая слава человека, имевшего дурной глаз.
Он утонул в пруду в Пон-Нуаре.
Но тогда... Вы следите за моей мыслью ?
However, Henri had the reputation of being unspeakable himself because of the evil eye.
He died when he drowned in a pool at Pont Noir.
But then... do you follow me ?
Скопировать
В одном из прудов Пон-Нуар.
В пруду... в Пон-Нуар.
Она действительно сделала это ради меня.
In one of the pools at Pont Noir.
A pool at Pont Noir.
She really did it for me.
Скопировать
Утопили его вместе.
В одном из прудов Пон-Нуар.
В пруду... в Пон-Нуар.
Drowned him together.
In one of the pools at Pont Noir.
A pool at Pont Noir.
Скопировать
Я тоже.
Я дам вам несколько минут, ...чтобы вы могли поразмыслить над нелепой судьбой Виктора Нуара.
Так о чём мы говорили?
Neither can I.
I'll give you a few minutes to ponder upon Victor Noir's strange fate.
What was I saying?
Скопировать
По крайней мере, человеческие.
А вот свежие телячьи мозги под соусом бер-нуар очень даже...
Я не ем мозги.
Not human brains, anyway.
A nice fresh order of calves' brains in a beurre noir sauce, now that would be...
I don't eat brains. [CHUCKLES]
Скопировать
А что значит Ж-Н?
Ну Ж-Н это инициалы, его зовут Жак Нуаре.
Это мой сосед.
- What does G-N mean?
- It is his initials:
Jack Nuare.
Скопировать
Скажите, где вы?
-Я в баре "Тек-нуар".
-Да, я знаю, где это.
Can you tell me where you are?
- I'm in this bar called Tech Noir.
- I know it. It's on Pico.
Скопировать
Возьми трубку!
Я в забегаловке под названием "Тек-нуар".
Мне страшно.
Pick up ifyou're there.
I'm at this place on Pico Boulevard called Tech Noir.
I'm really scared.
Скопировать
То есть, Саманта.
Она поставляла нам пино нуар.
- Сэм, а это моя жена Рут.
Samantha.
She bought pinot noir from me.
- Sam, this is my wife Ruth.
Скопировать
Вот последний круг.
Индира все еще впереди, за ней Лу Нуар.
Похоже, что они совсем не устали.
In the last bend, Indien leads before Loup Noir.
The horses have some energy left.
The rest of the field stays behind.
Скопировать
Не надо, Ниликс, это станет настоящей трагедией.
Пино нуар, коммандер?
Лучше ещё один бокал шардоне.
No, that'd be a real tragedy, Neelix.
Pinot noir, Commander?
I'll have another glass of the chardonnay.
Скопировать
Заменять не рекомендуется.
Пино нуар звучит замечательно.
А можно соли?
Substitutions are not recommended.
The pinot noir sounds perfect.
is there any salt?
Скопировать
Его как будто кто утюгом выгладил.
"Нуар".
Знаменитая тень смерти...
Like someone ironed him.
Noir...
It is the name of an ancient fate.
Скопировать
Он больше ничего не сказал кроме этого.
Нуар?
Так это Нуар...
He doesn't seem to know anything beyond that.
Noir? !
That Noir?
Скопировать
В преступном мире, это имя имеет специальное значение.
В прошлом, мы, Бюро Национальной Безопасности Франции, использовали "Нуар" при особых обстоятельствах
...что-то произошло в семидесятых.
That name holds a special meaning in the underworld.
In the past, we, the French National Public Peace Department, have also hired Noir for jobs.
But that was back in the seventies.
Скопировать
Зачем ты используешь фальшивое имя?
Ты друг Нуар?
Тебе бы лучше признаться сейчас. Во всех своих грехах!
Why do you use an alias?
! Are you a friend of Noir? !
Confess to all your sins.
Скопировать
Я скажу тебе.
Нуар – наше общее имя, имя нашей команды.
Нуар?
Let me tell you something.
Noir is a name for two.
Noir...
Скопировать
Правильно, команда убийц, состоящая из двух человек.
Нуар...
Слово происходит судьбы, ...следует, ...смертью.
That's right, an assassination unit made up of two people.
Noir...
It is... the name... of... two... death...
Скопировать
Что она говорит?
Нуар судьба, которая следует за смертью
Две девы - предвестники смерти...
What's she saying?
! Noir... It is the name of an ancient fate.
Two maidens who govern death.
Скопировать
Потому что так не бывает!
Он принес бутылку "Пино нуар" от Луи Жадо.
1997-го года.
They don't exist!
Here's our guest and he brought us a bottle of Louis Jadot Pinot Noir.
- 1997, no less.
Скопировать
...что-то произошло в семидесятых.
Они нашли способ активации Нуар?
Или кто-то еще использует это имя?
But that was back in the seventies.
Does this mean that Noir has become active again?
Or is someone completely unrelated calling himself Noir?
Скопировать
Мы ничто о нём не знаем, только имя.
Нуар?
Но Нуар - истинный слуга Бога.
We know nothing of him except the name.
Noir? !
But Noir is indeed the servant of God.
Скопировать
Кто я?
Я Нуар.
Другая чем прежде, я не смогла вспомнить что-нибудь ещё.
Who am I?
I am Noir.
Beyond that, I know nothing.
Скопировать
Она и есть Бог Смерти?
Я уверен, что она имеет прямое отношение к Нуар.
Эта маленькая девочка?
This is the Grim Reaper?
There's no doubt she has something to do with Noir.
This little girl?
Скопировать
Вперёд.
Нуар Нуар, ...это я.
Я скажу тебе.
You guys go too!
Noir... nom... Nom... jadis...
Let me tell you something.
Скопировать
"—олдат"
Нуар...
Древнее имя судьбы.
[Les Soldats]
Noir...
It is the name of an ancient fate.
Скопировать
Эта головоломка имеет столько недостающих частей.
Часть, что зовется Нуар...
Часть, что зовется тобой...
This puzzle is made up of nothing but mysterious pieces.
The piece called Noir.
Another piece, which is you.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов нуар?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нуар для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение