Перевод "подрочить" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение подрочить

подрочить – 30 результатов перевода

Подкати ядра! Поработай стволом!
Подрочи мою палочку-кончалочку, и я раскрашу тебя в белый.
Мне нужен хер, и он нужен нужен мне сейчас.
Work the shaft.
Jerk my come-crayon and let me color you white.
I need cock and I need it now.
Скопировать
На много больше, чем я им плачу.
Если ты собрался подрочить, закрыл бы хотя бы дверь.
Я не дрочу.
A lot more than what I paid for it.
If you're gonna have a wank, at least lock the door.
I weren't wanking.
Скопировать
Заставила его ждать.
Пусть подрочит своими мелкими толстыми кулачками.
Чрезвычайно забавно.
Making him wait.
Banging away with his little fat fists.
Most amusing.
Скопировать
мужчины сюда приходят посмотреть, прикоснуться, чтобы к ним прикоснулись женщины, вы понимаете?
Вы можете подрочить мужчине?
Что?
men come here to see to touch, to be toched by women, you understand?
Can you wank men off?
What?
Скопировать
Что?
Вы можете... ну... подрочить мужчине?
Эээ, да... Нет, я имею в виду, если честно, то прошло очень много времени с тех пор, как я...
What?
Can you... wank men off?
Hmm, yes... no, I mean, if I'm being honest it's been a long long time since I -
Скопировать
"вучит как-то рискованно дл€ мен€..
Ќу, подрочить это все что мне нужно. я знаю что € имею в виду.
я не пытаюсь удвоить своЄ состо€ние, нахуй это дерьмо!
I've never tried!
It sounded risky to me! Well, jerking off is all I need!
You know what I mean, folks! I ain't trying to double my money!
Скопировать
И что же он тебе сказал?
"Ой, простите ради бога, мне бы только внутрь зайти, подрочить"?
А, нет, он сказал так:
What did he say?
"Excuse me, I'm going inside to jack off"?
No, I bet he said,
Скопировать
Гейл, наверно, спрятал их.
Эти серийные убийцы делают фотографии, чтоб потом подрочить.
Я бы не сказал, что он серийный убийца.
Gale must have buried them.
These serial killer dudes take photos to whack off to later.
He's not exactly a serial killer.
Скопировать
- Мне уже не терпится прочесть.
На следующий день я подрочила клиенту.
Я не знала, что ты их так расслабляешь. Нет, нет.
I can't wait to read it.
I jerked off a client the other day.
-I didn't know you did release.
Скопировать
- Представь, Софи...
Следующие полгода, когда Ник захочет подрочить, он будет вспоминать тебя.
- Не буду я.
Just think, Sophie.
In the next six months, every time Nick jerks off, he'll be picturing you.
- Don't be an asshole.
Скопировать
Как насчет этого?
Давай подрочим и посмотрим кто кончит первым.
Ни в коем случае!
How about this?
Let's masturbate and see who cums first.
No way!
Скопировать
Кто-то выскочил на меня из кустов, вот я и испугался.
Для того, чтобы подрочить?
У меня дома дети, да и свежий воздух в лесу.
Someone jumped out of the woods and ran at me, so I panicked.
Sure, but why'd you go all the way out there to do it?
There are kids at home, and the air's nice in the woods.
Скопировать
А вы что-то хотели?
Подрочить, отсосать?
- Это я могу.
What do you want?
A hand job, a blow job?
- I can do that.
Скопировать
Во, блин, молодец, дружок!
Это самый дорогой способ подрочить, о котором я вообще слышал!
- Какого черта?
Yeah, I know you're sorry.
Yeah, you will be sorry... 'cause if in seven days you don't pay it off, I'm gonna chuck you out, all right? That's nice, Dad.
That is so nice.
Скопировать
Это... ты так... думаешь.
презрения к мудакам начальникам и, как минимум раз в день, уединиться в мужском туалете, где я могу подрочить
Очевидно, ты не стараешься избежать увольнения.
That's... what you... think.
"My job consists of basically masking my contempt for the assholes in charge and, at least once a day, retiring to the men's room so I can jerk off while I fantasize about a life that doesn't so closely resemble hell."
Well, you obviously have no interest in saving yourself.
Скопировать
Я хочу кончить.
Подрочи мне хотя бы, с этим-то ты справишься?
- Может, потом.
[ Sniffling ] I WANT TO COME.
WELL, JERK ME OFF AT LEAST. YOU THINK YOU CAN HANDLE THAT?
MAYBE LATER.
Скопировать
Блять, у меня такой стояк...
Слушай, лучше нанюхайся, сунь два пальца себе в дыру и подрочи.
О Боже... позвони мне...
Oh fuck, I'm so hard.
WELL, WHY DON'T YOU TAKE A HIT OF POPPERS, STICK A COUPLE OF FINGERS UP YOUR HOLE AND JERK OFF?
Oh my! Call me! Oh...
Скопировать
Благоразумен?
Подрочи мой хер, чувак.
О чём ты говоришь - "благоразумен"?
Reasonable?
Man, flick my Bic.
Reasonable?
Скопировать
Я не гей, просто хочу...
Можешь подрочить, я посмотрю.
Присоединюсь потом, но пока посмотрю.
I mean, I'm not gay. I just wanna....
Maybe you could jerk off a little, and I could watch.
Maybe I'll join in later, but for now, I just wanna watch.
Скопировать
Покажи мне свои груди.
Меня всегда рвало на части между желанием блевануть и подрочить... между ненавистью к этой девушке и
- Сделай еще.
Show me your titties.
I never knew whether to puke or jerk off. Hate the girl, or envy my grandfather so much I'd want to kill him.
Do it one more time.
Скопировать
У меня так на тебя встал.
Могла бы подрочить мне.
Что ты сказал?
Jesus Christ, you gave me a hard-on, lady.
The least you could do is jack me off or something.
What the fuck did you say?
Скопировать
Только не мне. Херня, ну вас нахуй, в жопу вас, ебитесь.
Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси.
Мне так сильно не нужны запчасти,
Bullshit, fuck you, up yours, get laid.
Eat shit, drop dead, jack me off, suck this.
I don't need parts that badly,
Скопировать
Кому нужна разломанная мозоль?
Херня, ну вас нахуй, в жопу, ебитесь, Жри говно, сдохни, подрочи мне, отсоси.
Мне так сильно не нужны запчасти, я не настолько болен.
Who needs a fragmented scab, Not me.
Bullshit, fuck you, up yours, get laid, eat shit, drop dead, jack me off, suck this,
I don't need parts that badly, I'm not that sick.
Скопировать
Две мои знакомые лесбиянки страшно захотели ребёнка.
И я подрочил в баночку.
Это не всё.
THESE TWO DYKES I KNEW WANTED A KID REALLY BAD,
SO I JERKED OFF INTO A CUP.
THAT'S NOT ALL THERE IS TO IT.
Скопировать
Поставить тебя перед судьёй.
Чтобы ты подрочил на него.
-Она же врёт.
Why not put you on the stand?
You can jerk off for the judge.
-You know she's lying.
Скопировать
Что?
Хотите, чтобы я подрочил - 10.
Если просто посмотреть - 5.
What?
Well, if you just wanna see me jack off, it's 10.
But if you just wanna look at it, it's only 5.
Скопировать
Ручной работы.
Ты подрочи ему!
Было бы приятно посмотреть.
Yeah. Hand jobs.
You, do him.
We love to watch.
Скопировать
- Эй, мне нравится твоя футболка.
Пойди подрочи, парень!
Эй, мальчик.
- Hey, I like the shirt.
Screw you, man!
Hey, kid.
Скопировать
Братишка, ты это потерял?
Можешь этим подрочить.
Сестра!
My brother, have you lost this perhaps?
You can stroke your dick with that.
Sister!
Скопировать
Приду домой рано.
Подрочу на кухне.
Потом посмотрю шоу Montel Williams.
I'll come home early.
I'll masturbate in the kitchen,
and then I'll watch the Montel Williams show.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов подрочить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы подрочить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение