Перевод "позёр" на английский
позёр
→
poseur
Произношение позёр
позёр – 30 результатов перевода
Это не удивительно.
Я всегда считал тебя позером.
Почему это я - позер?
I was just wondering.
I always thought you were a poser.
Why am I a poser?
Скопировать
Я всегда считал тебя позером.
Почему это я - позер?
Только позеры влюбляются в девок. Поэтому ты позер.
I always thought you were a poser.
Why am I a poser?
Only posers fall in love with girls, so you're a poser.
Скопировать
Почему это я - позер?
Только позеры влюбляются в девок. Поэтому ты позер.
- Отлично.
Why am I a poser?
Only posers fall in love with girls, so you're a poser.
- Fine.
Скопировать
- Отлично.
Я думаю, что я позер.
- Это все, что я хотел сказать.
- Fine.
I guess I'm a poser.
- That's what I just said.
Скопировать
- Это все, что я хотел сказать.
Я не думаю, что ты позер.
- Я просто хотел тебя подъебнуть.
- That's what I just said.
I don't really think you're a poser.
- I was just bustin' on you.
Скопировать
Давай че-нибудь сожрем.
Ебаный позер.
Только позеры дохнут, идиот!
Get up. It's, like, 3:00.
Fuckin' poser.
Only posers die, you fucking idiot!
Скопировать
Ебаный позер.
Только позеры дохнут, идиот!
Что я буду без тебя делать?
Fuckin' poser.
Only posers die, you fucking idiot!
Now what am I gonna do for a friend?
Скопировать
Когда уже все сказал, добавлю...
Я был ничем больше, чем проклятым, продажным позером!
Хорошо, что жизнь идет по кругу.
And fuck you if you're already thinking it.
When all was said and done... I was nothing more than a goddamn trendy-ass poser.
It's good that life runs in circles.
Скопировать
Разве я тебе не рассказывал?
Позёр.
Прежде чем начать, хочу сказать, что у меня простуда.
Didn't I tell you?
Always showing off.
Before I start, I want to say that I have a cold.
Скопировать
- 23 минуты и 11 секунд.
- Позер.
У нас остается меньше 20 минут, чтобы найти лекарство и убраться отсюда.
- 23 minutes and 11 seconds.
- Show off.
That leaves us less than 20 minutes to find a cure and get out.
Скопировать
- Вон там! Сейчас вернусь.
Ты смотри, сколько позёров собралось?
Я не позёр, сюда посмотри.
All right. i'll be right back.
Man, can you believe how many posers are out there?
Yeah, i ain't no poser, man, check this out. What?
Скопировать
Ты смотри, сколько позёров собралось?
Я не позёр, сюда посмотри.
Я не называл тебя позёром.
Man, can you believe how many posers are out there?
Yeah, i ain't no poser, man, check this out. What?
I ain't calling' you a poser, man.
Скопировать
Я не позёр, сюда посмотри.
Я не называл тебя позёром.
Расслабься.
Yeah, i ain't no poser, man, check this out. What?
I ain't calling' you a poser, man.
Relax.
Скопировать
Он позер.
- Позер?
- Да, любит эффекты.
He's got panache.
- Panache?
- Yes, it means flamboyance.
Скопировать
Просто проехалась по моим чувствам.
Сказала, что я - по-клоунски-одетый позёр.
Я что, по-клоунски-одетый позёр?
She rolled right over me.
Said I was a hipster doofus.
Am I a hipster doofus?
Скопировать
Сказала, что я - по-клоунски-одетый позёр.
Я что, по-клоунски-одетый позёр?
- Нет.
Said I was a hipster doofus.
Am I a hipster doofus?
- No.
Скопировать
Ну, еще преодоление трудностей, борьба со стихией.
Как-то Уфи Позер пригласил Бока Флиперда поудить на мух.
Боюсь не могу понять, какое может быть в этом удовольствие, я не понимаю.
Character building, battling against the forces of Mother Nature!
Hugh Potter once asked Boko Fittleworth to his place for some fly-fishing.
Boko couldn't fathom why anyone would want to catch flies!
Скопировать
- Ступайте.
Ты позёр, полнейший позёр!
Другого слова нет!
- Off you go.
You're shower, an absolute shower!
There's no other word for it!
Скопировать
Вот о чём вся эта хренотень.
Вот что с этими юными мачо, мужланами-позерами и барыгами баров и раздевалок, вот что происходит.
Это называется страх члена.
That's what all that asshole jock bullshit is all about.
That's what all that adolescent macho, male posturing and strutting in bars and locker rooms is all about.
It's called dick fear.
Скопировать
Нет. Я анти-артист.
Так ты из этих нео-позеров, тусуешься по кофейням и ни фига не делаешь, понятно.
Не совсем. Я анти-артист в том смысле, что люблю разрушать художества других людей.
No, I'm an anti-artist.
Oh, one of those neoposeur types that hangs out in coffee shops... and doesn't do much of anything, yeah.
No, I feel like being an anti-artist means that...
Скопировать
Гибель Томпсона потрясла всех нас.
И вина лежит на этом позере Харли.
Я хочу вышвырнуть этого засранца.
Thompson's death shocked us all.
And that hot shot Harley is responsible.
I want that smirking little wise-ass outta here.
Скопировать
Так он хотел смягчить известие?
-Маршал всегда был позёром.
Можно им только посочувствовать?
That was his idea of breaking the news gently?
Marshall was always very theatrical.
I wonder what Drew and Belle must be feeling about this. Theyve considered themselves a model family for so long.
Скопировать
- Да.
Он позер.
- Позер?
- He'll call.
He's got panache.
- Panache?
Скопировать
"Я хочу победить в конкурсе Мистер Мюнхен.
Я идеальный позер и я обладатель фантастического тела".
"И я просто хочу поставить новую программу позирования, изменить стиль".
"I want to win Mr. Munich.
I am a perfect poser... "and I have a fantastic body.
"And I just want to learn a new posing routine, a new style.
Скопировать
Tы с таким гордым видом держишь в руках иголку.
Tы ужасный позер, но меня этим уже не обманешь.
Душа у тебя нежная, как у ребенка.
Coming on with your airs and graces.
Only ever saw that expression once before.
It was on the face of a bored child at a party.
Скопировать
Я думаю, что он был ненормальным.
Ну, я подумал - хорошо, если он думает, что он лучший позер я немного подшучу над ним.
И вот что я сделал.
I think he was crazy.
So I thought, okay, if he thinks that he's the best poser... I'm gonna pull a little trick on him.
And so that's what I did.
Скопировать
Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно?
Позёр!
162, 4...
Feet and inches one side, metres and centimetres the other... 120.3 centimetres multiplied by the binary figure 10-0-0... That's 162.4 centimetres, correct?
Show-off!
162.4...
Скопировать
Они не знают, что хорошо, а что плохо.
Паша Антипов, ты ужасный позер.
Зачем ты им сказала, что я твой брат?
They don't know right from wrong.
Pasha Antipov, you're an awful prig.
Why did you tell him I was your brother?
Скопировать
Будь вы из рая или ада.
Да ведь вы позёр, злой, грязный, маленький лицемер!
Дайте мне пройти!
Be you from heaven or hell.
Why, you posturing, evil-minded, dirty, little hypocrite!
Get out of my way!
Скопировать
О чем ты с ним говоришь, Данниган?
Как вы думаете, он спрыгнет в этом году, или он просто позер?
Слушайте, парни, если у меня будет шанс я попробую схватить его.
What are you talking to him about, Dunnigan?
You think he's gonna jump this year, or you think it's an act?
Look, you guys. If I get a chance, I'm gonna make a grab for him.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов позёр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы позёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
