Перевод "попкорн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение попкорн

попкорн – 30 результатов перевода

Да.
Пойду куплю поп-корн.
Карате!
- Yeah.
But I'll buy the popcorn.
Karate!
Скопировать
А я-то думал, что за ужином потребляют, а не сжигают калории.
Технически я должен был раздавать попкорн в каком-нибудь приюте в трущобах, но тогда бы я лишился удовольствия
Что ж, тогда твое удовольствие взамен моего.
When I suggested a dinner meeting, I was hoping to consume calories, not burn them.
Well, technically, I should be stringing popcorn at a suicide slum's nursing home, but then I wouldn't have the pleasure of beating you two bouts to one.
In that case, I'm afraid you've traded one business event for another.
Скопировать
Мы купим специальные, светящиеся в темноте перчатки.
Ага, но тогда масло от поп-корна будет на перчатках.
Зачем полностью быть в перчатках?
We'd get special glow-in-the-dark signing gloves.
Yeah, but then the popcorn butter will get all over the gloves.
Why do you keep poking holes in this?
Скопировать
Который работает на ЮПС, этот вонючий мошенник.
Он повел Шейлу в кино, купил большой попкорн, два хотдога, она попросила у него всего лишь маленький
-Шейла передает привет.
That works for UPS with the stinky come-on.
He took Sheila to the movies, bought this big old thing of popcorn, two hot dogs, she asked for just a little piece, he told her no!
- Sheila say "Hi", baby.
Скопировать
Да, надо чаще напоминать мне об этом.
Я сделаю попкорн, хочешь?
Шутишь?
so i have to keep reminding myself.
i'm making some popcorn. you want some?
you're kidding me.
Скопировать
-Серьезно, мы наверное заблудились.
Наверное, нам следовало разбрасывать за собой попкорн, чтобы найти дорогу назад.
Мы не можем потеряться. Это же стадион.
-Seriously, we might be lost.
We should've left like a trail of popcorn or something.
We can't be lost. lt's an arena.
Скопировать
Эти штуки, пожалуй, смогут пережить даже ядерную зиму.
Ты, наверное, неравнодушна к плохому звуку и несвежему попкорну.
Мои родители здесь познакомились.
Those things could probably survive a nuclear winter.
You must have a thing about bad sound and stale popcorn.
My parents met here.
Скопировать
Итак, предоставляю это вам.
Запаситесь попкорном.
Мэтью! Хватит!
Right, I think I'll leave this to you lot.
Easy on the popcorn.
(SCREAMING) Matthew!
Скопировать
Нет, нет, мы в полном порядке.
Мы принесли попкорн.
О, как мило.
-No, we're fine.
-We brought you some popcorn.
Oh, how lovely!
Скопировать
- Это было чересчур, Бренда.
Я принесу попкорн.
Синди?
- You've taken it too far, Brenda.
I'm gonna go get the rest of the popcorn.
- Cindy!
Скопировать
Правда? Отличный способ скоротать время.
Он закричал парню, продающему попкорн: "Не давай нам сверху.
Зачерпни снизу.
That's a very nice way to pass the time.
He yells at the popcorn kid , "Don't give us from the top.
"Underneath the top.
Скопировать
Мы не хотим сверху.
Они дрочат на попкорн.
Мой двоюродный брат работал здесь."
We don't want the top level .
They jerk off in the popcorn .
My cousin used to work here."
Скопировать
Нормально. С учетом того, что топографический кретинизм моей дочери обернулся 45-минутным опозданием.
Вдобавок она взяла попкорн без масла и постоянно шикала на меня лишь потому, что я могу предугадывать
- Здравствуй, Марти.
Oh, not bad, considering my daughter's famous sense of direction made us 45 minutes late.
Then she got me popcorn without butter, and kept shushing me, just because I can predict what people will say next in a movie.
- Hello, Marty.
Скопировать
Я способен только на гренки...
А Нейту удаётся попкорн в микроволновке.
А ты чем занимаешься, Нейт?
I can make toast. And ice cubes.
Nate does pretty good microwave popcorn.
What do you do, Nate?
Скопировать
О, как мило.
Обожаю попкорн.
Как и малютка Дик.
Oh, how lovely!
I adore popcorn.
So does little Dick.
Скопировать
Мне тоже очень приятно.
- Хорошо, как всегда кино и попкорн.
Она ангел.
Hi. Nice to meet you.
- How was the slumber party? You know, movies and popcorn.
She's an angel.
Скопировать
А вы та репортёрша, Синди Кемпбелл.
Репортаж про знаки на попкорне.
- Кукурузе.
- You're that reporter, Cindy Campbell.
- You did the story on our "cop cycles".
- Crop circles.
Скопировать
А Вы забавная девочка.
Вы не любите поп-корн, и иногда мне кажется, что и я Вам не нравлюсь.
И я не всегда любил попкорн.
You know, you're a funny gal.
You don't like popcorn, and sometimes I think you don't even like me.
You know, I didn't always like popcorn.
Скопировать
Не возражаешь?
- Хочешь попкорна?
- Нет.
You don't mind?
- Have some popcorn?
- No.
Скопировать
Разрешил брать самолет, пока не вернется.
Старый добрый Попкорн.
Мне нравится Попкорн.
He says I can use his plane till he gets back.
Good old Popcorn.
I like Popcorn.
Скопировать
- Привет, Хапуга.
- Здорово, Попкорн.
- Привет. Видимо опять Маклейн.
- Hello, Scrounger.
- Hello, Popcorn. - Hi.
- Sounds like MacLean.
Скопировать
У меня есть самолет.
Попкорн Кернс укатил в Штаты.
Разрешил брать самолет, пока не вернется.
Yes, I got a plane.
Popcorn Kearns has gone to the States.
He says I can use his plane till he gets back.
Скопировать
Старый добрый Попкорн.
Мне нравится Попкорн.
Маленькие белые крылышки.
Good old Popcorn.
I like Popcorn.
Nice little white wings.
Скопировать
Еле нашел, где Вы живете.
Значит здесь проживает девушка, которая не любит попкорн.
Зачем Вы пришли?
Had a hard time finding out where you live.
Just the kind of a place you'd expect to find a girl that doesn't like popcorn.
What did you want to see me for?
Скопировать
Арахиса?
Нет, попкорн.
Закатайте рукав.
Peanuts?
No, popcorn.
Roll up your sleeve.
Скопировать
- Нет.
Джонни стоял там, где всегда стоит со своим попкорном.
Он не видел, как он вышел.
- No.
Johnny was standing right out there by his popcorn stand the whole time.
He never saw him go out.
Скопировать
Они там весь день.
- О, попкорн.
- Эй, это для посетителей.
They've been there all day.
- oh, popcorn.
- Hey, that's for customers.
Скопировать
Это Кернс.
Попкорн Кернс.
Это его самолет.
It's Kearns.
Popcorn Kearns.
I know his plane.
Скопировать
- Да. Это он погиб на церемонии вручения крылышек.
Он летел на самолете Попкорна.
Ты видел, как он упал.
He was the one that was killed at the wings ceremony at Uplands.
He was flying Popcorn's plane.
You saw him crash.
Скопировать
Счастлив, что ты увидел где я живу?
Принес попкорн?
Ты обещал. Это был мой вызов.
Now that you've seen it?
You promised, we wagered.
Who cares?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов попкорн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы попкорн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение