Перевод "ред." на английский
Произношение ред.
ред. – 30 результатов перевода
- Здесь!
Впе-ред!
Впе-ред!
!
Onto the final three laps!
Fight!
Скопировать
Последние три круга! Впе-ред!
Впе-ред!
..
Onto the final three laps!
Fight!
Fight!
Скопировать
Иногда она бывает довольно легкомысленной.
- Может, вы напишете миссис Реди?
- Я написала ей незамедлительно.
Sometimes she can be quite careless.
Why don't you try Mrs. Redi?
- I've written repeatedly to Mrs. Redi.
Скопировать
И прекратила бы искать Жаклин.
Я не могу так просто от нее отвернуться, миссис Реди.
И ваши намеки мне безразличны.
I'd make no further attempt to find Jacqueline.
I can't give up looking for her, Mrs. Redi.
No matter what you're hinting at.
Скопировать
Я не могу больше искать ее.
Вы ходили к миссис Реди.
И она вам что-то сказала.
I can't go on looking for her.
You went to see Mrs. Redi.
She told you something. What was it?
Скопировать
- Нет.
Надо поспешить и допить оставшееся пиво Реда.
Будем надеяться, Форману влетит еще и за это.
- No.
We have to hurry up and finish the rest of Red's beer.
Hopefully, Forman'll get blamed for that too.
Скопировать
- То есть?
Ред, мне так страшно, что она меня бросит, когда узнает..
Узнает что?
- Sorry?
Red, I'm so scared that she's gonna leave me when she finds out.
What?
Скопировать
Не так ли?
Песок Ред Палма.
- Детская забава.
Isn't it?
Sand of the Red Palm.
- A child's trick.
Скопировать
Свиньи, мерзкие пролетарии.
Когда мне нужен дикий бык, тогда я покупаю "Ред Булл" и целуюсь с ним.
А тот придурок, он только...
These guys are brutal. Proletarians to the max, pigs.
Well, if I want a wild bull, I drink a Red Bull and kiss him.
It was just that asshole, he just...
Скопировать
Пока!
- Привет, Ред.
- Привет, как дела?
Okay, bye!
- Hi, Red.
- Hey, how's it going?
Скопировать
- Хорошо.
- Спасибо, Ред.
- Все окей.
- Alright.
- Listen. Thanks, Red.
- It's okay.
Скопировать
Я не думаю, что буду самым лучшим отцом на свете.
Ред, речь не только о тебе..
Знаю, знаю..
Look, I don't think I'd be the greatest dad in the world...
Red, this isn't just about you, you know.
But, I know, I know...
Скопировать
- Нет. Застрял на 699-ти.
Была пара удачных ударов в матче с "Ред сокс"
и длинный пас на последней пробежке - толпа ревела.
Naw, still sitting around 699.
He had a couple of hits against the Red Sox. Drove in the winning run with a long, fly ball.
Crowd roared.
Скопировать
Что это делает здесь?
Все хорошо, Ред ему надо побыть здесь всего пару дней.
Но Китти, он в моем душе, он видел мои ноги.
What is this doing here?
Okay, Red he just has to stay here for a few days
But Kitty,he was in my shower, he saw my legs
Скопировать
Что ж, Агент Армстронг, жду не дождусь, что вы скажете об этом браке. У вас ведь есть наручники, не так ли?
Ред, Ред, почему бы тебе не помочь мне на кухне.
Эй, Джи-мен.
So, Agent Armstrong cant wait to tell you all about this marriage, you got handcuffs, right?
Red, Red, why dont you help me in the kitchen, Laurie make our guest comfortable
Hey, G-man
Скопировать
"Ох уж эти 70-е" Сезон 6 Эпизод 3 "Волшебный автобус"
Ладно Ред, запомни. Не утомись сегодня, потому что сегодня у нас особенная ночь в спальне.
Боб Ньюхарт на Карсоне?
That '70s show Season 6 Episode 3 Magic Bus
Okay Red, remember don't tire yourself out today, because tonight is a special night in the bedroom.
Bob Newhart's on Carson?
Скопировать
Дай ей время.
Не стоит винить себя, Ред.
Я не виню.
Give her time.
Mustn't blame yourself, Red.
I don't.
Скопировать
Да ладно, я просто дурака валяю.
Мы будем четыре водки с Ред Буллом и...
И коктейль из водки, лайма и клюквы с Ред Буллом и немного хлеба, да побыстрее.
Nah, I'm just messin'with you.
We'll have four Ketel Red Bulls and...
And I'll have a Ketel cosmo with a Red Bull and some bread ASAP.
Скопировать
Я думаю, одна из этих медсестер ворует лекарства.
Ред, я здесь работаю медсестрой.
Я стою на своем мнении.
I think some of these nurses are stealing drugs
Red, I am a nurse here
I stand by my statement
Скопировать
Ред.
Ред, ты весь вспотел.
Ред кажется у тебя сердечный приступ.
Red.
Red, you're all clammy.
Red, I think you're having a heart attack.
Скопировать
- Китти?
- Да, Ред?
Если я сам не смогу... то убей иностранца.
- Kitty?
- Yes, Red?
If I don't make it... kill the foreigner.
Скопировать
Если я сам не смогу... то убей иностранца.
Ну, с Редом все будет хорошо, да?
Да, ему уже лучше, но они все равно собираются подержать его в больнице немного.
If I don't make it... kill the foreigner.
So, Red's gonna be okay, huh?
Yeah, he's doing better, but they're gonna be at the hospital for a while.
Скопировать
Да, прямо как Рождественское Истощение.
Не могу поверить, что ты будешь Сантой вместо меня, Ред.
Три года и вдруг руководство говорит, что я слишком веселый? [также c англ. jolly - разнесло]
Yeah, it's like Christmas Draino.
I can't believe you're replacing me as Santa, Red.
Three years and now management says I'm too jolly?
Скопировать
Там три "хоу". Ты даже не прочитал инструкцию для Санты?
Ладно, Ред, я уверена, что ты сделаешь все хорошо.
Просто помни, Санта радостный, веселый, никогда не называет детей тупицами.
It's three ho's, did you even read the Santa manual?
Okay Red, I'm sure you'll do fine.
Just remember Santa is a cheerful, jolly fellow, who never calls a child dumbass.
Скопировать
Хочешь быть Сантой - будь.
Спасибо, Ред
Это к лучшему, а то я уже съел около килограмма этой фальшивой бороды.
You wanna be Santa, go ahead.
- Thanks Red
Yeah it's all for the best, I've already eaten about 2 pounds of fake beard as it is.
Скопировать
"Это кресло моего папы".
Фез, слушай, старик ты бы начал уже немного целовать зад Реда или он начнет убеждаться в том, что тебя
Это он должен целовать мне зад за то, что я забрал у него его дрянную дочь.
"Thats my daddys chair"
Fez, look, man you gotta start kissing Reds butt a little or hes gonna make sure you get deported
He should be kissing my butt for taking his trashy daughter off his hands
Скопировать
Эй, Джи-мен.
Так, Ред, это не повод депортировать мальчика, только потому, что он сел на твое кресло.
Вы не любите меня потому, что я не отсюда.
Hey, G-man
Okay, Red, just because he sat in your chair is no reason to get the boy deported
You dont like me because Im not from here
Скопировать
По правде говоря, я никогда не видел такой любви.
Благодарю вас, мистер Ред Это очень много значит для меня.
Эй, как насчет, поблагодарить меня?
In fact, Ive never seen a love like this
Thank you, Mr. Red. It means a lot
Hey, what about thanking me his guy tried to break me
Скопировать
О дорогой, спасибо.
- Ред, ты не умрешь, если скажешь ему "спасибо".
- Может у меня будет сердечный приступ.
Oh honey, thank you.
Red it wouldn't kill you to thank him.
- It might I just had a heart attack.
Скопировать
Ты получишь это.
Положи на него, Ред.
Пока я был на рыбалке у меня было много времени подумать.
You're gonna get it.
Lay it on him, Red.
[Sighs] While I was fishing, I had a lotta time to think.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ред.?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ред. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение