Перевод "ромб" на английский
Произношение ромб
ромб – 30 результатов перевода
Это безумие.
Ты действительно хочешь, чтобы Ром был Негусом?
- Это была моя идея.
This is insane.
You actually want Rom to be nagus?
- It was my idea.
Скопировать
Первый вопрос:
Если большая диагональ ромба равна 10
А тупой угол равен 100 градусам.
QUESTION ONE:
IF THE LONGER DIAGONAL OF A RHOMBUS IS 10,
AND THE LARGE ANGLE IS 100 DEGREES,
Скопировать
А тупой угол равен 100 градусам.
Какова площадь ромба?
42.
AND THE LARGE ANGLE IS 100 DEGREES,
WHAT IS THE AREA OF THE RHOMBUS?
42.
Скопировать
Мальчик не смог пережить, что оскорбляют его любимого дядю.
Я подозреваю, что Ром был прав.
Вы не любите ференги, так?
The boy couldn't stand seeing his favourite uncle insulted.
I guess Rom was right.
You don't like Ferengi, do you?
Скопировать
Продолжайте.
Как только мы вошли в сферу притяжения Титана, я дал сигнал сблизиться и образовать закрытый ромб.
Оставаясь в ромбовидном строю, мы выполнили низкоапогейный разворот вокруг Титана и начали набор высоты с углом восхождения 25 градусов по оси "зет", готовясь к Петле Ягера.
- Continue.
As we approached Titan, I gave the signal to tighten into a diamond-slot formation.
Remaining in formation, we executed a low-apogee turn around Titan and began a Z+25 degree climb in preparation for a Yeager Loop.
Скопировать
Я просто был вынужден создать систему запоминания заказов клиентов, используя приёмы мнемотехники.
Например, кто-то хочет носки с рисунком из ромбов.
Тут же помещаем это под букву "Р" - "ромб", подраздел "Н" - "носки"
I simply had to develop a system to memorize customer orders using mnemonic triggers.
For instance, someone looking for argyle socks?
Well, that would file under A for "argyle," subheading S for "socks."
Скопировать
Например, кто-то хочет носки с рисунком из ромбов.
Тут же помещаем это под букву "Р" - "ромб", подраздел "Н" - "носки"
О, это совсем не просто!
For instance, someone looking for argyle socks?
Well, that would file under A for "argyle," subheading S for "socks."
Now, it does get tricky.
Скопировать
Теперь, используя метод Ломбардо вы учитесь видеть объекты как простые геометрические фигуры.
Вот так, два круга, несколько трапеций, эллипсов и даже ромб превращаются в милого кролика.
Вот так просто!
Now, using the Lombardo method you learn to see everyday objects as simple geometrical shapes.
Here, we see how two circles, various trapezoids, ellipses and yes, even a rhombus can create an adorable bunny rabbit.
It's just that easy!
Скопировать
Геометрия.
Трапеции, ромбы.
Вобщем ты бери билеты.
Geometry.
You know, trapezoid, rhombus.
Anyway, listen, you take the tickets.
Скопировать
Но, порой мои открытия - как загадочный беспорядок.
Сегодня, например, все, что я мог видеть, было сценами довольно в розовом, гигантский ромб на футболке
Я даже не знаю, что означают эти вещи, но Гас так или иначе сформировал их в твердые очевидные факты.
But, often times my revelations are nothing but a cryptic mess.
Tonight, for instance, all I could see were scenes frompretty in pink, a giant rhombus in a t-shirt that read "soccer moms are easy."
Now I don't know what these things mean, but gus is somehow able to shape them into cold hard evidential facts.
Скопировать
С дороги, вот так.
О, Ромб, я слегка проголодался, будь умницей, принеси мне муравьев в меде.
Или лучше соню?
Out of the way, thats it.
Oh, Rhombus, I'm a little bit peckish, get me some ants in honey, good lad.
Ooh, maybe a dormouse?
Скопировать
Для нас она определённо на вес золота.
Говорит машина 4-5-6-ромб-6.
На борту три пассажира, повторяю, три.
Well, she's worth her weight in gold to us.
This is car 4-6-5-Diamond-6.
We have three passengers, repeat, three.
Скопировать
Значит, на борту было трое.
Номер машины – 4-5-6-ромб-6.
Да, это они!
That means they had three on board.
And the car number is 4-6-5-Diamond-6.
That's it!
Скопировать
Но им можно позвонить.
У нас их номер, ромб-6.
Нет, ведь они на скоростной трассе.
We can call them on this thing.
We've got their number, Diamond-6.
Not if they're designated fast lane.
Скопировать
Ими никто не сможет дышать.
Вызываю машину 4-5-6-ромб-6.
Повторяю, машину 4-5-6-ромб-6.
Nothing could breathe in that.
Calling car 4-6-5-Diamond-6.
Repeat calling car 4-6-5-Diamond-6.
Скопировать
Вызываю машину 4-5-6-ромб-6.
Повторяю, машину 4-5-6-ромб-6.
На связи 4-5-6-ромб-6.
Calling car 4-6-5-Diamond-6.
Repeat calling car 4-6-5-Diamond-6.
This is 4-6-5-Diamond-6. Who's that?
Скопировать
Повторяю, машину 4-5-6-ромб-6.
На связи 4-5-6-ромб-6.
Кто это? Кто вы?
Repeat calling car 4-6-5-Diamond-6.
This is 4-6-5-Diamond-6. Who's that?
Where are you?
Скопировать
- И тебе.
Машина 4-5-6-ромб-6 до сих пор на ходу!
В ней Марта.
- And you.
Car 4-6-5-Diamond-6, it still registers!
That's Martha.
Скопировать
Чудесно!
Машина 4-5-6-ромб-6 спускается на скоростную трассу.
Большое спасибо.
This is brilliant!
Car 4-6-5-Diamond-6 on descent to fast lane.
Thank you very much.
Скопировать
Да брось, это детские страшилки.
Машина 4-5-6-ромб-6 идёт на снижение.
Отвезите меня на скоростную трассу.
Nah, kids' stuff.
Car 4-6-5-Diamond-6, on descent.
We've got to go to the fast lane. Take me down.
Скопировать
Летите наверх, улетайте!
Машина 4-5-6-ромб-6!
Марта!
- Drive up and get out of the way. - Here we go! Whoo!
0i! Car 4-6-5 -Diamond-6.
Martha!
Скопировать
Отличная сделка, сэр.
Машина 4-5-6-ромб-6, я выслал вам маршрут до сената.
Уже лечу!
I reckon that's a fair bargain, sir.
Car 4-6-5-Diamond-6, I've sent you a flight path, come to the senate.
On my way!
Скопировать
Вот, смотрите.
Они двигаются вертикально, в форме ромба.
Передовой полузащитник держит мяч а три нападающих близко друг к другу быстро пасуются.
Here, look.
They move in vertical lines, in rhombus form.
The advanced midfielder holds the ball... ..and three strikers close to each other for the quick passing.
Скопировать
С НОВЫМ 1993 ГОДОМ!
Композитор - Филипп Ромби
ТАМОЖНЯ ДАЁТ ДОБРО
[HAPPY NEW YEAR 1993]
[TO LET]
[NOTHING TO DECLARE]
Скопировать
С каких пор ты нарушаешь протокол?
Ты пробежала мимо желтого ромба, так?
Мигающего желтого ромба, и проигнорировала его.
Since when do you break protocol?
You passed by an auburn diamond, okay?
Blinking auburn diamond, which you ignored.
Скопировать
Ты пробежала мимо желтого ромба, так?
Мигающего желтого ромба, и проигнорировала его.
Опасный состав воздуха.
You passed by an auburn diamond, okay?
Blinking auburn diamond, which you ignored.
- "Compromised air quality. "
Скопировать
"У Занзотти" - в старом добром итальянском стиле Сохо.
оплётке, хлебные палочки - их кусаешь, чихая от мучной пыли, скатерти в красно-белую клетку, а наискосок ромбы
Пальцы липнут к горлышку графина с водой, сам Массимо обходит столики, источая привычно-притворное радушие.
Zanzotti's - unreformed Soho Italian.
Chianti in a basket, breadsticks you snap with a sneeze of dust, red gingham cloths, overlaid on the diagonal with plain green paper ones.
Finger smears at the neck of the water carafe, and Massimo himself touring the tables with his fake bonhomie.
Скопировать
- О, класс! - Красотища, чёрт возьми! Охренеть!
И это чёрный ромб? Эксперты явно ошиблись. О, этого я не помню.
- Ну что парни? - Xватит дрейфить. Набрали воздуха и поехали.
Yes!
It's a Black Diamond?
Straight down.
Скопировать
Ты держишь в руках японскую шкатулку с секретом. Чтобы открыть ее требуется десять точнейших движений.
Сначала найди панель с узором из ромбов и сдвинь центральную часть на один миллиметр влево.
Теперь, на обратной стороне, сдвинь всю панель вниз на два миллиметра.
You're holding a Japanese puzzle box, which takes ten precise moves to open.
First, locate the panel with the diamond pattern and slide the center portion one millimeter to the left.
Then, on the opposite end of the box, slide the entire panel down two millimeters.
Скопировать
- Это пояс!
Что это вы вся в ромбах сегодня?
А вы снова в скучно-синем!
It's a belt.
What is it with you and the argyle?
What is the deal with you and the boring shades of blue? My clothes match.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ромб?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ромб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
