Перевод "рыжеволосый" на английский

Русский
English
0 / 30
рыжеволосыйred-haired
Произношение рыжеволосый

рыжеволосый – 30 результатов перевода

Ты уверен в этом? Оставил свое сокровище лежать здесь.
Тебе ее дал рыжеволосый Шанкс, правда?
Он не дал ее!
You forgot something of important here.
It is a very invaluable hat I believe, a trick that Shanks the Russet-red one gave you.
It is not with me, I must return to him!
Скопировать
Если наша кровь прольется, она прольется у обоих, и вернется к одной матери.
Он поистине был Кайова, и вошел в легенду как Великий рыжеволосый воин.
И надеюсь, в этом году они дадут мне индейское имя.
Then let us make war, brother.
And so Tehan fought for the people his heart belonged to.
- I really appreciate it, man. - No problem.
Скопировать
Вот дерьмо.
Призовая тройка самых поганых рыжеволосых в мире:
Лиззи Борден, убийца с топором Иуда, предатель.
Shit.
Top three all time worst redheads:
Lizzie Borden, axe murderer; Judas, betrayer;
Скопировать
Он шагал в сапогах, снятых с убитого германца.
Прежде, номер 2124 звался Бастилец и был пленён рыжеволосой красоткой Вероник Пассаван.
Он был столяр.
On his feet were boots, taken from a dead German.
Before becoming 2124, he was known as Bastoche and was hooked on a pretty redhead, a certain Véronique Passavant.
He was a carpenter.
Скопировать
- Вы не увидите её.
Сюда мужчинам вход воспрещён особенно, рыжеволосым мужчинам.
Ну, я не этого не знал...
- You aren't gonna see her.
We don't allow men in this school and especially, we don't allow men with red hair.
Well, I didn't know...
Скопировать
О, но он не мальчишка.
Он мужчина, рыжеволосый и очень настойчивый.
С чего бы мужчине поступать сюда?
Oh, he isn't a boy.
He's a man, with red hair, and he's very determined.
Why should a man wish to become a student here?
Скопировать
И она сказала "Что случилось?" Да, это была девушка.
Рыжеволосая девушка, нос с горбинкой и хорошая фигура.
- Я не убивала Мариота.
And then she said, "What happened?" Yeah, it was a girl.
A girl with red hair, a crooked nose, and a nice figure.
- I didn't kill Marriott.
Скопировать
Помогите в розыске.
Эй, вон рыжеволосая.
Ага, только она живая.
Help the search.
Hey, there's a redhead.
Yeah, but she's alive.
Скопировать
Они только что получили новый детектив Микки Маллета.
Он о красивой рыжеволосой сыщике-дебютантке, которую ударили по голове, нож в спину, пулю в живот ...
Бах!
They just got in the new Mickey Mallet mystery!
It's all about a beautiful red-haired debutante who gets in the head, stabbed in the back, shot in the stomach...
Pow!
Скопировать
Какая?
Рыжеволосая.
Ты выдумываешь, Луиджи, она одна из наших доверенных моделей.
Which one?
The red headed one.
You are imagining things, Luigi, she is one of our must trusted models.
Скопировать
Она вышла несколько минут назад, мадам.
Рыжеволосая была здесь с нами.
Она спешила, но не сказала, куда направилась.
She went out a few minutes ago, Madame.
The red head was here with us.
She was in a hurry, but did not say where she was going.
Скопировать
Какой?
Рыжеволосой.
Член Международной службы?
Which one?
The red head.
A member of the International Service?
Скопировать
Что это такое: "Добро пожаловать, Карла"?
Приветствие для нашей рыжеволосой Карлы Векслер, которая купалась голышом в реке.
И это дает тебе право называть ее по имени?
What is that? "Welcome Karla"?
- A welcome for little Karla Wechsler, the redhead that used to swim nude in the river.
Does that give you the right to call her by her first name?
Скопировать
Рыжая.
Знаю, что мужчины думают о рыжеволосых женщинах.
Я ощущаю его пристальный взгляд, даже если не смотрю на него.
a redhead.
I know what men think about redheads.
I can feel his gaze, even without looking.
Скопировать
Я проконсультирую Вас о новых системах и новом оружии.
Где эта рыжеволосая?
Она вышла несколько минут назад, мадам.
I will advise you of new systems, and new weapons.
Where is that red head?
She went out a few minutes ago, Madame.
Скопировать
В ответ на ваш запрос о количестве мужчин в моей жизни,.. ...вот аннотированный список, насколько хватает памяти.
Номер первый - рыжеволосый учитель алгебры.
Номер второй - очень милый мальчик,..
In reply to your inquiry as to the number of men in my life, here is an itemized list to the best of my recollection.
Item 1: A redheaded algebra teacher.
Item 2:
Скопировать
Перестаньте напевать, хватит с меня музыки.
От рыжеволосого учителя алгебры до голландского алкоголика.
А между ними учитель верховой езды, инструктор по альпинизму...
- Cut it out. I've heard enough of that! - I'm sorry.
From a redheaded algebra teacher to a Dutch alcoholic.
And in between, there was a riding instructor and an Alpine guide.
Скопировать
Я здесь для того, чтобы проверить алиби молодой баджорской женщины.
Рыжеволосая, имя Кира Нерис.
Она говорит, что была здесь прошлой ночью.
I'm checking on the alibi of a young Bajoran woman.
Red hair, named Kira Nerys.
She says she was here last night.
Скопировать
Разве ты на брюнетка? Нет.
Всегда была рыжеволосой.
Так значит ты красишься?
- Weren't you a brunette?
- No. Always a redhead.
But you dye your hair?
Скопировать
Как же так?
Я видел тебя на прогулке с рыжеволосой женщиной.
Почему ты не сказал мне?
How is this?
I saw you walking together with the woman with red hair.
Why didn't you tell me?
Скопировать
Кого я вижу, Джон!
- Эта рыжеволосая малютка твоя?
- Да, а это что твоя дочка?
Oh my God, John!
-This little redhead yours?
-Yeah. ls this your little girl?
Скопировать
Боюсь шокировать вас своими наблюдениями за их действиями, но я бы очень хотел, чтобы вы разделили моё глубокое отвращение к выходкам наших соседей.
Я давно заметил, что рыжеволосые самцы и самки этого вида наиболее одержимы сексом, и был очень осторожен
Стояла палящая жара и я полагал, племя еху ушли в лес, и решил насладиться прохладой воды.
'What frightened me, beyond the violence, 'was that I could be mistaken by a female on heat for another Yahoo.'
'Could I deny my true nature? Was this the real man, a brute? '
When I saw myself in the lake, I wanted to turn away in disgust. Enough of this nonsense! We know enough to make our...
Скопировать
Наверное, одна из тех, что всюду суют свой нос!
Знаешь, что если через две недели мы зачнем сына, он родится рыжеволосым...
- Почему?
Must be one that can't mind his own business !
And, what's more if in two weeks we have a son, he'll be born with red hair...
- Why ?
Скопировать
Мы вместе уйдём.
Рыжеволосый малыш!
Пообщайся. Ты, всё равно, не спишь.
It will work out.
Come on red hair!
If you not asleep, wake up!
Скопировать
То что карета перевернулась, неожиданно оказалось для меня большой удачей.
Он оставил свое призвание ради разгульной жизни в Париже с рыжеволосой шлюхой, которая поддалась на его
Несколько монет избавили меня от этого подлого плута. Я взял девушку с собой. Она была живой и веселой и по-моему идеально подходила мне как соучастница в моей интриге с Мадам Д'Урфе.
The sudden overturning of the carriage which frightened me, was maybe a help from destiny.
In fact, he who had almost ended up under the wheels, was non-the-less than my abbey brother, who some time ago left Venice and his priest's cassock to lead a decadent life in Paris, together with a young red haired woman from Treviso,
I eliminated that dirty liar with a few coins and brought with me the girl, who, besides being attractive and witty, would have been the ideal person in my plan for the Marquise.
Скопировать
- Эй!
- Привет рыжеволосая.
Так смешно варить в этом чайнике.
Hello!
-Good Morning, Red.
How are you this morning?
Скопировать
Ты останешься!
Ничего не произошло, рыжеволосый малыш!
Это, просто, усталость. Кроме того, мы боимся.
-No!
There's nothing really to cry about, redhead.
It's fatigue and we got it too.
Скопировать
Это верное решение?
Тебе страшно, рыжеволосый малыш?
Не бойся, это всё ерунда.
It is the only solution, isn't it?
You would be upset red head?
Could be back in the morning.
Скопировать
Поезжай в Париж, а я пока остаюсь.
Договорились, рыжеволосая?
Давай. Иди, иди.
Go to Paris. I'll follow later.
Hey red head. Come on.
Go, go ahead.
Скопировать
Нет.
Что ты наделала, рыжеволосый малыш?
Он сумасшедший!
No.
Why, red head?
He was very crazy!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рыжеволосый?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рыжеволосый для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение