Перевод "сисадмин" на английский
Произношение сисадмин
сисадмин – 15 результатов перевода
Я буду присылать тебе компьютерные игры
Мы с Сеюином собираемся стать геймерами-сисадминами
От любви захватывает дух
I'll send you computer games
Me and Seuin are going to learn about computers
Love takes your breath away
Скопировать
Ты знал, что я буду отслеживать твой компьютер.
А после отсидки тебе очень повезет, если устроишься сисадмином... в среднюю школу...
В Джерси.
You knew that I would track your home computer.
And after you've been convicted, you'll be lucky to be hired as a network administrator... At a high school...
In Jersey.
Скопировать
Как ты... Как ты это сделал?
Никогда не умаляй силу сисадмина с флэшкой.
У меня есть все нужные коды доступа.
How did you, how did you...
Never underestimate the power of a sexy geek... with a Flash drive.
I got all the access codes we need.
Скопировать
Что мы знаем об украденном покойнике?
Юсеф Афзал, 36 лет, работал в больнице Колвест сисадмином.
Не привлекался, в интерполе на него ничего нет. Наблюдение за ним не велось, ничего.
What do we know about our stolen dead guy?
Yusef Afzal, 36 years old, worked at Calwest Hospital as a computer tech.
No criminal record, nothing on Interpol, no watch lists, nothing.
Скопировать
Я старшая медсестра в педиатрии.
Он работал у нас сисадмином.
Думаю, он пару раз специально ломал мой сервер, только чтобы зайти.
I'm the charge nurse on the pediatric floor.
He was our computer tech.
I think he crashed my server a few times just to come by.
Скопировать
Хакнуть контору займет длительное время.
Как только я начну там орудовать, цру-шные сисадмины закроют мне черный вход.
Это может сработать только раз.
It took a long time to crack the company.
I start kicking around in there, CIA blue team's gonna shut my own back door in my face.
Could be a one-shot deal.
Скопировать
Кто-то зашифровал свое имя в прогу обмена файлами!
Маленькая подколка для сисадминов.
Когда Пиранья увлечен делом, он в легкой эйфории
Someone coded the name into the Telix-script!
A little inside joke for anyone running viral countermeasures.
When The Piranha got really into a coding session, he could get a bit giddy.
Скопировать
Неустаревающее чувство.
Мне нужно поговорить со старым сисадмином.
Со старым айтишником, который это ставил.
The feeling never gets old.
I'm gonna need to talk to the old sys admin.
The old IT guy, set this up.
Скопировать
Почему ты ещё здесь?
Я добросовестный сисадмин, поэтому поддерживаю нашу систему, чтобы все думали, будто фирма ещё функционирует
Сможешь за 2 часа разослать всем партнёрам официальные уведомления?
What are you still doing here?
What any IT officer worth his salt would do. I'm maintaining our system, so it appears we're still a functioning law firm to the outside world.
Can you electronically serve legal notice to every partner in the next two hours?
Скопировать
Должен признаться.
Я попросил сисадмина в дата-центре в Далласе проверить сервер ещё раз.
Гидеон, что ты наделал?
So I have a confession.
I had the sys admins at the data center in Dulles check that server again.
Gideon, what did you do?
Скопировать
Я был сказал тебе быть осторожной, но ты такой точно не будешь.
Я попросил сисадмина проверить сервер ещё раз.
Конечно же ничего не всплыло.
I'd tell you to be careful, but I know that's the last thing you're gonna be.
I had the sysadmin check that server again.
Of course, there was nothing.
Скопировать
И это безопасность?
У тебя там зомби вместо сисадмина что ли?
Да ладно.
You call that security?
What, do you have a zombie for a Sys Admin?
Come on.
Скопировать
Это какая-то их крутая новая система.
Надо позвонить сисадмину.
- Почему никто этого не заметил?
This is MCC's fancy new system.
We gotta call their IT guy.
- Why didn't anyone catch this?
Скопировать
Да, но тебя не парит, что нам постоянно предлагают стереотипы?
Таксист, учёный, сисадмин.
Да, но не всегда же.
Yeah, but isn't it frustrating, so much of the stuff we go out for is just stereotypes?
Cab driver, scientist, IT guy.
Yeah, but it's not all like that.
Скопировать
Но всегда есть шанс, что ты предпримешь меры после моих угроз.
Попросишь своего сисадмина вырубить сервера, стереть все данные.
Поэтому я сообщил текущее время и местоположение полиции.
But there's always the threat of you fleeing after I call you out.
You'd tell your sys admin to take your servers down, wipe all the data.
So I made sure to include the current time and--and location on my anonymous tip.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сисадмин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сисадмин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение