Перевод "Dog tags" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dog tags (дог тагз) :
dˈɒɡ tˈaɡz

дог тагз транскрипция – 30 результатов перевода

Top secret.
You will not be wearing dog tags. You will not say anything to anyone.
Do you understand? Nothing.
Совершенно секретная.
У вас не будет никаких опознавательных жетонов.
Ничего не говорить.
Скопировать
Hold him.
Where the hell are your dog tags?
- I ate them.
Глянем.
Где твой жетон?
- Съел.
Скопировать
Your USO button.
And your dog tags.
Dog tags?
Значок.
И жетон.
Жетон?
Скопировать
And your dog tags.
Dog tags?
I was saving them for my dog.
И жетон.
Жетон?
Я хотел подарить его своей собаке.
Скопировать
Oh, you might want to check these out, sir.
Dog tags.
More than I really want to count, sir.
Да, сэр. Может, хотите здесь посмотреть.
Личные бирки солдат.
Я их не хочу считать, сэр.
Скопировать
Captain James T Kirk of the Starship Enterprise.
Your dog tags say otherwise.
They're lying.
Капитан Джеймс Т. Кирк с космического корабля Энтерпрайз.
Ваши жетоны говорят другое.
Они лгут.
Скопировать
Only Johnny knew.
He sealed the dog tags in a vase and gave it to Margaret.
It was Margaret's plan to drop him off in Times Square.
Только Джонни знал это.
Его жетон он запечатал в вазу и отдал Маргарет.
Это Маргарет придумала высадить его на Таймс Сквер.
Скопировать
I understand, sir, that the medical examiners here got all the tough cases from Vietnam.
The ones they couldn't identify through dog tags and dental records.
You know, they put a name on everybody?
Я понимаю, сэр, медицинские эксперты здесь имеют все самые сложные дела по Вьетнаму.
Те, которых не удалось опознать по собачим жетонам и записям дантиста.
Вы знаете, что они дали имена всем?
Скопировать
What's this?
Dan's dog tags.
The navy gave me all of that.
Что это?
Собачий жетон Дэна.
Флот отдал мне это.
Скопировать
Hello, hello, no I.D.
Just dog tags under the name of Commander Josselin Beaumont.
The first reports say that the officer was killed by a bullet.
Алло, алло, документов нет.
Только личный жетон. Имя: Бомон Жослен.
Рапорт с места происшествия. Из огнестрельного оружия убит офицер.
Скопировать
Oh, shit!
He was wearing dog tags with the number 322460, registered under the name of Josselin Beaumont.
The first reports show that he's been killed by a bullet.
О чёрт.
На шее личный жетон за номером 322-460. На имя Бомона Жослена.
По непроверенным данным, офицер убит из огнестрельного оружия.
Скопировать
The ghost of the AEF.
Let's see your dog tags, General.
No more dog tags than feathers on a fish.
Форма американских экспедиционных войск.
Давай-ка посмотрим натвои бирки... генерал.
Нету никаких бирок, как перьев на рыбке.
Скопировать
Let's see your dog tags, General.
No more dog tags than feathers on a fish.
What camp you from, soldier?
Давай-ка посмотрим натвои бирки... генерал.
Нету никаких бирок, как перьев на рыбке.
Ты с какого лагеря, солдат?
Скопировать
-Today, Vassili Zaitsev...
-Here is the evidence... 11 dog tags retrieved by sniper Vassili Zaitsev.
More and more men and women, fighters from all branches of our armed forces, join the sniper division and learn the skills of Vassili Zaitsev.
- Сегодня Василий Зайцев...
- Здесь свидетельство... Он похож на охотника, который выслеживает свою добычу.
Всё больше мужчин и женщин,бойцов всех родов войск наших вооружённых сил... записались в снайперские дивизии и изучают приёмы Василия Зайцева. Я камень.
Скопировать
You will be on it.
Until then, I must ask you for your dog tags.
Imagine how Russian propaganda would profit from your death.
Вы будете на нём.
А пока что я хотел бы попросить вас оставить вашу солдатскую бирку.
Представляете какую прибыль получила бы русская пропаганда от вашей смерти.
Скопировать
What are these?
Those are dog tags.
See, they got the name and the date of birth on them.
А это что?
Это солдатские жетоны.
Тут написаны мое имя и дата рождения.
Скопировать
- Just stop it!
- Look, I gave this kid those dog tags.
No, no.
- Нет, замолчи!
И я тогда отдал этой девочке свои жетоны.
Нет, нет, нет.
Скопировать
Turn in your old weapon.
Bayonets, magazines, dog tags.
Pick up your plastic weapons.
Сдайте свое старое оружие!
Сдайте все металлическое, штыки, обоймы, личные знаки!
Получите свое пластиковое оружие!
Скопировать
I met you and your mother, and there was no one around for miles.
I couldn't have known that from a pair of dog tags you had lying around.
You put those down, and you get out.
И вокруг вас не было никого, на многие мили.
Как ты думаешь, откуда я это знаю? На жетонах ведь этого не написано!
Положи их и уходи.
Скопировать
I offer you a life for a life.
Bring me everything you have... the dog tags, pot watcher's little inventory, every fucking thing!
- Kilometer 36 on the way to Trilbardou.
Я предлагаю тебе жизнь за жизнь.
Принеси мне все, что у тебя есть. Жетоны, бумаги Болвана - всю эту хрень до последней мелочи.
- Куда? - На 36 километре дороги на Трилбарду...
Скопировать
- Grutas. wait!
The dog tags.
Come on!
Уходим! - Грутас, стой.
Жетоны.
Бегом, Дубина!
Скопировать
Dortlich's dog tag was in his mouth.
That means that he has all of our dog tags
- and the pot watcher's inventory.
Жетон Дортлиха нашли у него во рту.
Значит, у него все наши жетоны...
- И бумаги Болвана.
Скопировать
What?
Dog tags.
These are Lorne's.
Что?
Жетоны.
Лорна.
Скопировать
These bodies you found are not Lorne and his men.
But they were wearing their dog tags.
I don't know what to tell you.
Тела, которые вы нашли, не принадлежали Лорну и его людям.
Но на них были надеты их жетоны.
Не знаю, что вам сказать.
Скопировать
I know I owe you more than money.
I have his purple heart and his dog tags, if you want them.
He wanted to marry my sister.
Я знаю, что должен тебе больше, чем деньги.
У меня лежит его медаль за храбрость. и опозановательный жетон, если они нужны тебе.
Он хотел жениться на моей сестре.
Скопировать
Fear makes him a man.
I know a place where a man's worth is measured in the ears hanging from his dog tags.
The real deep shit.
Страх делает его мужчиной.
Я знаю местечко, где мужик определяется количеством в разностях ушей, свисающих с его же кола.
Реальное дерьмо по уши.
Скопировать
All right. This dance is over.
Get your booze and your dog tags and let's get out of here.
So what, you're just gonna call it?
Ладно, танцы окончены.
Забирайте выпивку, ошейники и проваливайте.
Ну и как вас назвать после этого?
Скопировать
They don't look like gangsters.
This guy's wearing Army dog tags.
What?
Не похожи они на членов банды.
На этом парне армейские жетоны.
Что?
Скопировать
What -- what's his name?
Dog tags are on the tray.
Mr. Baylor?
Как... как его зовут?
Его жетоны на подносе.
М-р Бэйлор?
Скопировать
Our first date, to the Buster Keaton film festival...
The "Marshall and Courtney" dog tags we got at Petco...
Lie. The scene in drama we did from " Duck Variations"... Lie!
(Бутик для кошечек и собачек) ложь.
Жетоны "Маршалл и Кортни" полученные в Petco...
- Зося Мамет - его дочь) ложь!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dog tags (дог тагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dog tags для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дог тагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение