Перевод "Dog tags" на русский
Произношение Dog tags (дог тагз) :
dˈɒɡ tˈaɡz
дог тагз транскрипция – 30 результатов перевода
The ghost of the AEF.
Let's see your dog tags, General.
No more dog tags than feathers on a fish.
Форма американских экспедиционных войск.
Давай-ка посмотрим натвои бирки... генерал.
Нету никаких бирок, как перьев на рыбке.
Скопировать
Let's see your dog tags, General.
No more dog tags than feathers on a fish.
What camp you from, soldier?
Давай-ка посмотрим натвои бирки... генерал.
Нету никаких бирок, как перьев на рыбке.
Ты с какого лагеря, солдат?
Скопировать
And your dog tags.
Dog tags?
I was saving them for my dog.
И жетон.
Жетон?
Я хотел подарить его своей собаке.
Скопировать
What's this?
Dan's dog tags.
The navy gave me all of that.
Что это?
Собачий жетон Дэна.
Флот отдал мне это.
Скопировать
Your USO button.
And your dog tags.
Dog tags?
Значок.
И жетон.
Жетон?
Скопировать
You will be on it.
Until then, I must ask you for your dog tags.
Imagine how Russian propaganda would profit from your death.
Вы будете на нём.
А пока что я хотел бы попросить вас оставить вашу солдатскую бирку.
Представляете какую прибыль получила бы русская пропаганда от вашей смерти.
Скопировать
-Today, Vassili Zaitsev...
-Here is the evidence... 11 dog tags retrieved by sniper Vassili Zaitsev.
More and more men and women, fighters from all branches of our armed forces, join the sniper division and learn the skills of Vassili Zaitsev.
- Сегодня Василий Зайцев...
- Здесь свидетельство... Он похож на охотника, который выслеживает свою добычу.
Всё больше мужчин и женщин,бойцов всех родов войск наших вооружённых сил... записались в снайперские дивизии и изучают приёмы Василия Зайцева. Я камень.
Скопировать
I understand, sir, that the medical examiners here got all the tough cases from Vietnam.
The ones they couldn't identify through dog tags and dental records.
You know, they put a name on everybody?
Я понимаю, сэр, медицинские эксперты здесь имеют все самые сложные дела по Вьетнаму.
Те, которых не удалось опознать по собачим жетонам и записям дантиста.
Вы знаете, что они дали имена всем?
Скопировать
Only Johnny knew.
He sealed the dog tags in a vase and gave it to Margaret.
It was Margaret's plan to drop him off in Times Square.
Только Джонни знал это.
Его жетон он запечатал в вазу и отдал Маргарет.
Это Маргарет придумала высадить его на Таймс Сквер.
Скопировать
Captain James T Kirk of the Starship Enterprise.
Your dog tags say otherwise.
They're lying.
Капитан Джеймс Т. Кирк с космического корабля Энтерпрайз.
Ваши жетоны говорят другое.
Они лгут.
Скопировать
Oh, you might want to check these out, sir.
Dog tags.
More than I really want to count, sir.
Да, сэр. Может, хотите здесь посмотреть.
Личные бирки солдат.
Я их не хочу считать, сэр.
Скопировать
Top secret.
You will not be wearing dog tags. You will not say anything to anyone.
Do you understand? Nothing.
Совершенно секретная.
У вас не будет никаких опознавательных жетонов.
Ничего не говорить.
Скопировать
Hold him.
Where the hell are your dog tags?
- I ate them.
Глянем.
Где твой жетон?
- Съел.
Скопировать
Hello, hello, no I.D.
Just dog tags under the name of Commander Josselin Beaumont.
The first reports say that the officer was killed by a bullet.
Алло, алло, документов нет.
Только личный жетон. Имя: Бомон Жослен.
Рапорт с места происшествия. Из огнестрельного оружия убит офицер.
Скопировать
Did Billy happen to have anything of his brother's on him when he died?
Uh, dog tags, a hat, something?
Just his pickup.
На Билли было что-нибудь из вещей его брата, когда он погиб?
Жетон, шляпа, что-нибудь?
Только его пикап.
Скопировать
His fingerprints were all over the storage room out on the base where he did it.
He even left his dog tags by the body.
So, is he in custody?
Его отпечатки нашли во всему складу на базе, где и было совершено преступление.
Он даже свой жетон там посеял.
Его взяли под арест?
Скопировать
Oh, shit!
He was wearing dog tags with the number 322460, registered under the name of Josselin Beaumont.
The first reports show that he's been killed by a bullet.
О чёрт.
На шее личный жетон за номером 322-460. На имя Бомона Жослена.
По непроверенным данным, офицер убит из огнестрельного оружия.
Скопировать
Two helos, 15 operators each.
We cross into Pakistan, no IDs, no dog tags.
- Without permission?
Два вертолета, 15 человек в каждом
Мы пересекаем границу с Пакистаном, без документов, даже без армейских жетонов
- Без официального разрешения?
Скопировать
Maggie. Yeah?
My dog tags.
Would you keep them for me?
Да?
Мои армейские жетоны...
Сохранишь их для меня?
Скопировать
That's a good thing.
But I did get my dog tags back.
They're right here.
Это дело хорошее.
Но я привёз с собой жетоны.
Вот они.
Скопировать
He buried the body, he buried the man he killed.
So why were his dog tags in here?
The uniform fragments?
Он похоронил тело, он похоронен человека, которого он убил.
Так почему его бирки собаки здесь?
Единый фрагменты?
Скопировать
So have you thought about microchipping him?
I mean, isn't that what dog tags are for?
Old school.
Итак, хочешь его пометить?
Я имею в виду приобрести бирку для него?
Старая школа. Мило.
Скопировать
Could you hold him for a sec?
So what would those dog tags say?
'Cause it's, uh, left blank here.
Можешь подержать его немного? Конечно.
Итак, что будет говорить бирка этого пса?
Почему ты не заполнил здесь?
Скопировать
- That's it, Jane.
Both Merton and Jaco have dog tags and used the park.
That's where they met.
- Вот оно, Джейн.
И у Мертона, и у Джако есть жетоны, и они гуляют в этом парке.
Там они и встретились.
Скопировать
We did it.
(Breathes deeply) a couple books... his old Doc Martens and... and his dog tags.
Ty didn't tell me any of that, or I wouldn't have just gone on and on about me.
Мы сделали это.
И теперь все, что осталось от моего брата, - это несколько книг... его старые Док Мартинс и ... и его жетон военнослужащего.
Тай не сказал мне об этом, или я просто продолжала рассказывать о себе.
Скопировать
Did you lose something?
You didn't happen to see a pair of dog tags around anywhere, did you?
No.
Вы что-то потеряли?
Да, вы случайно не видели тут где-нибудь пару армейских жетонов?
Нет.
Скопировать
Did you know Walt had a daughter he was completely estranged from?
His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean.
Can you imagine?
Ты знала, что у Уолта была дочь, с которой он совсем не общался?
Его адвокат сказал, что она даже не выполнит его последнюю просьбу - бросить его солдатский жетон в океан.
Можешь себе представить?
Скопировать
He wished so hard, he made it true.
Mykes, there were dog tags on Judy's keys.
I mean, they were probably the grandpa's right?
Его желание было таким сильным, что стало реальностью.
Мика, на связке ключей были собачьи номерные жетоны.
Они, вероятно, были дедушкиными.
Скопировать
There.
Grandpa left Judy the dog tags, his ashes, and I bet that he left her that cabin too.
We'll get the address from Artie on the way.
Туда.
Дедушка оставил Джуди жетоны, прах, и, готова поспорить, что эту хижину тоже.
По дороге узнаем адрес у Арти.
Скопировать
Dortlich's dog tag was in his mouth.
That means that he has all of our dog tags
- and the pot watcher's inventory.
Жетон Дортлиха нашли у него во рту.
Значит, у него все наши жетоны...
- И бумаги Болвана.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dog tags (дог тагз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dog tags для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дог тагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение