Перевод "Glory glory" на русский
Glory
→
слава
Произношение Glory glory (глори глори) :
ɡlˈɔːɹi ɡlˈɔːɹi
глори глори транскрипция – 30 результатов перевода
Long live.
Glory, glory, glory for the Serb.
Eagle is crying from the height, voice can be heard from the deep,
Да здравствует!
Слава, слава, слава сербу!
С высоты кричат орлы, слышен голос из глубины.
Скопировать
Our very generous Trimalchio!
Glory, glory to Trimalchio!
Glory, glory, glory!
Нашего безгранично щедрого Трималхиона!
Слава, слава Трималхиону!
Слава, слава, слава!
Скопировать
Glory, glory to Trimalchio!
Glory, glory, glory!
Trimalchio!
Слава, слава Трималхиону!
Слава, слава, слава!
Трималхион!
Скопировать
- We're rich!
Glory, glory! To Trimalchio!
How many ships did you say he bequeathed us before dying?
- Мы богаты!
.
Сколько кораблей, говоришь, он нам завещал, прежде чем умереть?
Скопировать
- How wonderful!
...Glory, glory, glory! ... - Gifts for everybody!
How nice!
- Как чудесно!
- Подарки для всех!
Как мило!
Скопировать
My time is come!
Glory! Glory!
What do you think?
Моё время пришло! Триумф!
Слава!
Как ты думаешь? Баллов пять?
Скопировать
It did.
Glory, glory, hallelujah...
Glory, glory, hallelujah...
Это так.
Слава, слава, аллилуйя...
Слава, слава, аллилуйя...
Скопировать
Glory, glory, hallelujah...
Glory, glory, hallelujah...
The white man marches on!
Слава, слава, аллилуйя...
Слава, слава, аллилуйя...
Марш белых людей!
Скопировать
Come on, all of you! Come on, all of you!
Glory, glory to Jupiter, glory to this sweet, clement god, who, leaving for the scintillating underworld
Let's go, let's go, let's go!
Идут все, идут все, идут все!
Слава, слава Юпитеру! Милосердному и могущественному Богу мы славу поем, за то что с его великодушного позволения мы вместе с ним в ад идем.
Пойдем, пойдем, пойдем!
Скопировать
Glory, glory, Hallelujah
Glory, glory, Hallelujah
Who's there ?
Слава, слава, Аллилуйя
Слава, слава, Аллилуйя
Кто - там?
Скопировать
Whoo-ah !
Glory, glory, Hallelujah
Glory, glory, Hallelujah
Ух ты!
Слава, слава, Аллилуйя
Слава, слава, Аллилуйя
Скопировать
The right road
To glory, glory
- Hallelu-
На правильном пути
К счастью, счастью
- Аллилуйя!
Скопировать
Have some anesthetic, brother.
glory, glory, hallelujah his day is done and gone
Feeling any pain, ed?
Прими анестезию, брат.
Слава, слава, Аллилуйя он сделал дело и ушел
Переживаешь, Ед?
Скопировать
Come on!
To you, o virgin, glory, glory!
Be proud, be proud of your fate.
Живо!
Тебе, о Дева, слава, слава!
Гордись, гордись, своей судьбою.
Скопировать
Glory, glory, Man United
Glory, glory, Man United
And the Reds go marching on, on, on!
Слава, слава, мы едины
Слава, слава, мы едины
И Красные маршируют!
Скопировать
Glory, glory, Man United
Glory, glory, Man United
Glory, glory, Man United
Слава, слава, мы едины
Слава, слава, мы едины
Слава, слава, мы едины
Скопировать
Hold your head up high
Glory, glory, Man United
Glory, glory, Man United
Держи голову выше
Слава, слава, мы едины
Слава, слава, мы едины
Скопировать
Well, don't be too late. It's going to be a blast.
Glory, glory, hallelujah.
You sure you want to do this?
Не опаздывай слишком.
Истина Его грядёт. Слава, слава, аллилуйя.
Вы точно хотите это сделать? Вито, мы справимся.
Скопировать
Don't expect me to be so lenient in the future if you don't shape up.
Glory glory hallelujah,
when I lay my burden down.
Но не думай, что я и дальше буду такой мягкой, если ты не придешь в форму!
Слава, слава аллилуйя
когда он снял с меня бремя (греха).
Скопировать
when I lay my burden down.
Glory glory hallelujah, when I lay my
burden down.
когда он снял с меня бремя (греха).
Слава, слава аллилуйя когда он снял
с меня бремя.
Скопировать
And then there's some big chords, and on the page turn... ..a top A.
# Glory # Glory be to thee
# O Lord most high... #
Тут ещё несколько больших аккордов, и дальше на странице... верхнее ля.
Слава Тебе Иисусе Христе,
Господь Всевышний
Скопировать
Your mother, Lady Beauchamp, is gravely ill.
Glory, glory, grace of God.
Do not weep.
Ваша мать, Леди Боушам, тяжело больна.
Слава, слава, благодать Божья.
Не плачь.
Скопировать
Let them alone."
♪ Glory, glory hallelujah ♪
It was a sensation!
Оставьте их в покое.
Аллилуйя ♪
Это была сенсация!
Скопировать
No!
- Glory, Glory.
Glory. Stop, stop, stop, stop...
Нет!
-Глори, Глори. Глори.
Остановись, Остановись, Остановись, Остановись...
Скопировать
Can you say "Hi, Cynthia"?
Glory, Glory, you can say "Hi Cynt... "
- Kay.
Ты можешь сказать: "Привет, Синтия"?
Глори, Глори, можешь сказать "Привет Синт..."
-Кей.
Скопировать
No, I didn't hear that. I didn't hear that. I didn't hear that.
Glory, glory Hallelujah
Come out! How dare a ghost tries to harass a human being?
ничего не слышала и ничего не слушала.
Аллилуйя... ты там прячешься! Убирайся!
Как посмел пугать народ средь бела дня!
Скопировать
If you don't, I'll start singing again.
Glory, glory Hallelujah
Why are you empty-handed?
Или снова запою!
Аллилуйя...
А где твои вещи?
Скопировать
See you later.
♪ Glory, glory, glory ♪
♪ Hallelujah ♪
Увидимся позже.
Слава, слава, слава
Аллилуйя
Скопировать
♪ We have made it through the night ♪
♪ Glory, glory... ♪
Here we go.
И, сквозь ночь...
Слава, слава...
Вот и мы.
Скопировать
Watch this.
♪ Glory, glory ♪
♪ Hallelujah... ♪
Зацени.
Слава, слава
Аллилуйя...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Glory glory (глори глори)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Glory glory для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить глори глори не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
