Перевод "Шахид" на английский
Произношение Шахид
Шахид – 30 результатов перевода
Кто он?
Его имя Шахид, хорошо?
Он доктор.
Who is he?
His name's Shahid, all right?
He's a doctor.
Скопировать
Как бы мне не хотелось этого, я боюсь, что тишина связана с недавно покинувшей нас Карой Стентон.
Вирус, который она загрузила во время твоих прогулок в поясе шахида, может передаться Машине через объект
Ты создал Машину, Финч.
As much as I'd like that, I have to wonder if it hasn't got something to do with the actually departed Kara Stanton.
The virus that she uploaded during the time you spent in your bomb vest could easily have spread from the Department of Defense systems, all the way to the machine.
You built the machine, Finch.
Скопировать
Мистер Риз.
Возможно, на нем пояс шахида.
Высылаю вам номер.
Mr. Reese.
He could be wearing a bomb vest.
Sending you the number.
Скопировать
Единственный способ помочь мистеру Ризу – понять, что именно она планирует сделать и на кого она работает.
Ну, когда я видела Сноу, на нем был пояс шахида.
Я думаю, будет справедливо сказать, что где бы Джон ни был, ему требуется наша помощь, и как можно скорее.
The only way we can help Mr. Reese is to try to figure out what she planning to do and for whom.
Well, when I saw Snow, he was wired with a bomb vest.
I guess it's fair to say that wherever John is, he needs our help and quickly.
Скопировать
Они наши лучшие агенты ЦРУ в регионе, Господин Президент
Объясните мне каким образом эти никудышные малолетние шахиды дотянули свои руки до настоящих американских
- Мы не знаем - Так выясните это, черт возьми!
They're our top C.I.A. assets in the region, Mr. President.
You want to tell me how these two-bit junior Jihadis got their hands on legitimate U.S. operatives?
We don't know-- Well, find the hell out!
Скопировать
Есть ли на нем устройство?
Носит ли он "пояс шахида"?
У нас, естественно, больше вопросов, чем ответов.
Does he have a device with him?
Is he wearing a suicide vest?
We, of course, have more questions than answers.
Скопировать
Можете назвать это излишней адвокатской предосторожностью.
Так дело в коллеге мистера Шахида?
Да, Эззедине Калбе.
Call it a lawyerly overabundance of caution.
So, this is about Mr. Shaheed's colleague?
Yes, Ezzedine Kalb.
Скопировать
Не джихад насильственного свержения.
Ваша честь, нам не нужно доказывать, что Заид Шахид сделал бомбу.
Нам только нужно доказать...
Not the jihad of violent overthrow.
Your Honor, we don't need to prove that Zayeed Shaheed planted a bomb.
We only need to prove...
Скопировать
Нам только нужно доказать...
Что есть другие свидетельства, кроме имена и цвета кожи мистера Шахида.
Мой клиент и рядом не находился с местом преступления до или после взрыва.
We only need to prove...
That there is more evidence than Mr. Shaheed's name and the color of his skin.
My client was nowhere near the crime scene before or after the bombing.
Скопировать
Ты шутишь.
"Заид Шахид спасается бегством от взрыва.
Полиция должна что-то сделать".
You're kidding.
"Zayeed Shaheed fleeing the bombing.
"Police should do something.
Скопировать
- Ваша честь, социальный бот не мог оклеветать...
- "Заид Шахид - мусульманский террорист, виновный во взрыве бомбы на Милуокском фестивале.
Chubbysocks52". И это...
- You Honor, a Socialbot cannot defame...
- "Zayeed Shaheed is "a guilty Muslim terrorist who bombed the Milwaukee Festival.
Chubbysocks52."
Скопировать
Проверяю.
Мирца Рахман и Рафик Шахиди.
Ладно, это займет время.
Checking.
Mirza Rahman and Rafiq Shahidi.
Okay, this might take a minute.
Скопировать
Вы слышите это?
Рафик Шахиди.
Что они говорят?
Do you hear that?
Rafik Shahidi.
What are they saying?
Скопировать
Я скоро вернусь.
Некто по имени Заид Шахид, сказал, что он ваш старый клиент.
Заид, да, спасибо.
I'll be right back.
It's someone who said he was an old client of yours, a Zayeed Shaheed.
Zayeed, yes, thanks.
Скопировать
Ваша честь, эта фотография была сделана за 2 минуты до судьбоносного взрыва, и, как вы можете видеть, это
Заид Шахид, проходящий мимо мусорного бака, в который была заложена бомба, но я с удовольствием послушаю
Если при вас есть какие-нибудь юридические документы, советую вам не останавливаться.
Your Honor, this picture was taken two minutes prior to the fateful explosion, and as you can see, that is
Zayeed Shaheed passing the garbage can where the bomb was placed, but I would love to hear more about Mr. Shaheed being in room 546.
Uh, if there are legal papers anywhere on your person, I suggest you keep walking.
Скопировать
Мы просто...
Scabbit издал указ, заставляющий этих модераторов предотвращать появление сообщений, порочащих Заида Шахида
Это предварительный запрет, ваша честь.
Uh, we-we just, that, uh...
Your Honor, we ask that Chumhum... excuse me... that Scabbit issue an edict to have those moderators prohibit postings vilifying Zayeed Shaheed.
That is a prior restraint, Your Honor.
Скопировать
Ройя Хаммад?
Кто дал тебе тебе пояс шахида?
Портной из Гетизберга в Пеньсильвании.
Roya Hammad?
Who gave you the suicide vest?
A tailor from Gettysburg in Pennsylvania.
Скопировать
- Нет, нет, нет.
Когда вы на меня смотрите, то думаете "шахид", так?
- Да, вы так и думаете.
- No, no, no.
When you look at someone like me, you think "bomber", right?
- Yeah, you do.
Скопировать
- (Полицейский) У вас бомба?
- Да, но я не шахид!
Не перживай.
- You've got a bomb?
- Yeah, but I'm not a bomber!
Don't worry.
Скопировать
Это дом моей Тёти.
Они шахиды - Хусейн Насралла, Нажа Насралла...
Это всё что от него осталось?
It's my aunt's house.
They are martyrs - Hussein Nasrallah, Nazha Nasrallah...
Is this what's left of it?
Скопировать
- Мы ответим на вопросы позже.
Вы все думаете, что мы тут все шахиды?
- Это абсолютно...
- We'll take questions later, please.
You think we're all bombers, don't you?
- That is absolutely ...
Скопировать
Помогите!
- Я случайно шахидом стал!
- Стой!
Help!
- I'm accidentally a suicide bomber!
│ - Stop!
Скопировать
Уэкс!
Так, на ней наверняка будет пояс шахида.
Как те, что мы нашли в той квартире?
Wax.
Look, she's probably wearing one of those shock-activated vests.
Like the ones we found in that apartment?
Скопировать
- Это не тот случай.
Почему бы мне не быть шахидом когда вы обо мне так думаете?
- Машалла, брат.
- That is not the case.
Why shouldn't I be a bomber if you treat me like one?
- Mashallah, brother.
Скопировать
Что ты имеешь в виду, "вне Ирака"?
Они сказали, что я обязан стать шахидом для мученической смерти за веру.
Когда человек слишком много знаете, они говорят - мученическая смерть.
What do you mean by "outside Iraq"?
They said they need me to become shahid for martyrdom.
When a man knows too much, they say martyrdom.
Скопировать
Сигналу мешали бетонные стены.
Вы видели детектива Валентайна и Шахида Нафура?
Да.
No. There were concrete pillars in the way.
Did you have a clear view of DS Valentine and Shahid Nafoor?
Pretty much.
Скопировать
Она, что, собирается стать третьей миссис Брукс?
Я не видел, как Шахид Нафур вытащил пистолет.
Я не думаю, что это все случилось именно так.
I thought she was going to become the third Mrs Brooks.
I didn't see Shahid Nafoor pull the gun.
I don't think it happened that way. I told her.
Скопировать
Полиция сказала Шахиду продолжать работать, чтобы Мейсон ничего не заподозрил.
Они хотели, чтобы Шахид был двойным агентом.
Так Шахид был полицейским информатором?
The police told Shahid to keep working, so Mason wouldn't suspect.
They wanted Shahid to be their man on the inside.
So Shahid was a police informant?
Скопировать
Мы знаем, вы сорвали съемки, чтобы убийство выглядело как несчастный случай.
Вы стреляли в Шахида Нафура по поручению Клайда Мейсона, чтобы остановить Шахида и не позволить ему дать
Нет, нет, кто-то подставляет меня.
We know you manufactured the shooting to look like an accident.
You shot Shahid Nafoor on Clyde Mason's instructions to stop Shahid giving evidence against Mason.
No, no, someone's got it in for me.
Скопировать
Клайд Мейсон заплатил мне и детективу Мойнихэна, чтобы держать его в курсе дел.
Каковы были его указания к вам относительно Шахида Нафура?
Ну, Мейсон услышал, что Шахид теперь полицейский осведомитель.
Clyde Mason paid myself and DS Moynihan to keep things smooth for him.
What were his instructions to you regarding Shahid Nafoor?
Well, Mason heard that Shahid was now a police informant.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шахид?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шахид для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение